Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 660

Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, он сказал: рассказал нам Яхья от 'Убайдуллаха, он сказал: рассказал мне Хубайб ибн 'Абдуррахман от Хафса ибн 'Асима от Абу Хурайры от Пророка ﷺ что он сказал: Семерых укроет Аллах в Своей тени в тот День, когда не будет иной тени, кроме Его тени: справедливого правителя, и юношу, выросшего в поклонении своему Господу, и человека, сердце которого привязано к мечетям, и двоих, которые полюбили друг друга ради Аллаха, встретились ради Него и расстались ради Него, и человека, которого пожелала знатная и красивая женщина, а он сказал: «Поистине, я боюсь Аллаха», и человека, который подал милостыню, скрыв её так, что его левая рука не знает, что расходует его правая, и человека, который помянул Аллаха в уединении, и глаза его наполнились слезами.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ الإِمَامُ الْعَادِلُ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ رَبِّهِ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ، وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ، وَرَجُلٌ طَلَبَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ‏.‏ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ أَخْفَى حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ ‏"‏‏.‏
БУХАРИ: 661

Нам рассказал Кутайба, он сказал: нам рассказал Исма‘ил ибн Джа‘фар, от Хумайда, который сказал: Анаса

БУХАРИ: 662

Нам рассказал Али ибн Абдуллах, он сказал: нам рассказал Язид ибн Харун, он сказал: сообщил нам Мухаммад ибн Мутарриф, от Зайда ибн Аслама, от

БУХАРИ: 663
БУХАРИ: 664
БУХАРИ: 665

Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, он сказал: нас известил Хишам ибн Юсуф

БУХАРИ: 666

Передал нам 'Абдуллах ибн Юсуф, сказал: сообщил нам Малик, от Нафи'а, что ибн 'Умар провозгласил призыв к молитве в холодную и ветреную ночь, а затем сказал: „Знайте, молитесь в своих жилищах“. Затем он сказал: „Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бывало,“

БУХАРИ: 667

Нам рассказал Исмаиль, он сказал: мне рассказал Малик от

БУХАРИ: 668

Нам рассказал

БУХАРИ: 669

Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Хишам, от Яхьи, от Абу Салямы, который сказал: я спросил

1666768759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري
ثقةالسنح ، المدينةd. 132 AH
حفص بن عاصم العدوي
ثقةالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
спросили, завел ли Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) себе перстень, и он ответил: «Да, однажды ночью он отложил вечернюю молитву до середины ночи, а затем повернулся к нам лицом после того, как помолился, и сказал:
„Люди помолились и легли спать, а вы же пребывали в молитве, с тех пор как начали ждать ее“
.
...Он сказал: „И я словно вижу блеск его перстня“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ هَلِ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا فَقَالَ نَعَمْ، أَخَّرَ لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ بَعْدَ مَا صَلَّى فَقَالَ ‏"‏ صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا وَلَمْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مُنْذُ انْتَظَرْتُمُوهَا ‏" ‏‏.‏ قَالَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
إسماعيل بن جعفر الأنصاري
ثقةبغداد ، المدينةd. 180 AH
حميد بن أبي حميد الطويل
ثقة مدلسالبصرة ، الشام68 – 142 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Ата ибн Ясара
, от
Абу Хурайры
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кто отправляется в мечеть утром или вечером, тому Аллах готовит угощение в Раю каждый раз, когда он отправляется утром или вечером»
»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَاحَ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُ نُزُلَهُ مِنَ الْجَنَّةِ كُلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن المديني
ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعللهالبصرة ، المدينة161 – 234 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
محمد بن مطرف الليثي
ثقةبغداد ، عسقلان ، المدينةd. 161 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
عطاء بن يسار الهلالي
ثقةمصر ، المدينة19 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Рассказал нам ‘Абдуль-‘Азиз ибн ‘Абдуллах, сказал он: рассказал нам Ибрахим ибн Са‘д от его отца от Хафса ибн ‘Асима от ‘Абдуллаха ибн Малика ибн Бухайны, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прошел мимо человека. Он сказал: и рассказал мне ‘Абдур-Рахман, сказал он: рассказал нам Бахз ибн Асад, сказал он: рассказал нам Шу‘ба, сказал он: сообщил мне Са‘д ибн Ибрахим, сказал он: я слышал, как Хафс ибн ‘Асим сказал: я слышал, как человек из племени аль-Азд, которого звали Малик ибн Бухайна, сказал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел человека, который совершал две рака‘ата, когда уже была объявлена молитва (икама). Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, закончил (молитву), люди окружили его. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал ему: «Утренняя молитва — четыре рака‘ата? Утренняя молитва — четыре рака‘ата?» Этот хадис подтвердили Гундар и Му‘аз от Шу‘бы относительно Малика. И Ибн Исхак сказал от Са‘да от Хафса от ‘Абдуллаха ибн Бухайны. А Хаммад сказал: сообщил нам Са‘д от Хафса от Малика‏‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَجُلاً، مِنَ الأَزْدِ يُقَالُ لَهُ مَالِكٌ ابْنُ بُحَيْنَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَثَ بِهِ النَّاسُ، وَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الصُّبْحَ أَرْبَعًا، الصُّبْحَ أَرْبَعًا ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ غُنْدَرٌ وَمُعَاذٌ عَنْ شُعْبَةَ فِي مَالِكٍ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدٍ عَنْ حَفْصٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ‏.‏ وَقَالَ حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا سَعْدٌ عَنْ حَفْصٍ عَنْ مَالِكٍ‏.‏

Рассказал нам Умар ибн Хафс ибн Гияс, сказав: рассказал мне мой отец, сказал он: рассказал нам аль-Амаш от Ибрахима, который сказал: аль-Асвад сказал: мы были у Аиши, да будет доволен ею Аллах, и упомянули о постоянстве в молитве и ее возвеличивании. Она сказала: «Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, заболел той болезнью, от которой он скончался, подошло время молитвы, и был провозглашен азан. Тогда он сказал: Велите Абу Бакру, пусть он помолится с людьми. Ему сказали: «Поистине, Абу Бакр — человек мягкосердечный, и когда он встает на твое место, он не может совершить молитву с людьми». Он повторил (свой приказ), и они повторили свои слова ему. Он повторил (это) в третий раз и сказал: «Вы подобны женщинам Юсуфа, велите Абу Бакру, пусть он помолится с людьми». Абу Бакр вышел и помолился. Затем Пророк, мир ему и благословение Аллаха, почувствовал облегчение и вышел, опираясь на двух мужчин. Я будто сейчас вижу его ноги, чертящие землю от боли. Абу Бакр хотел отступить, но Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сделал ему знак: «Оставайся на своем месте». Затем его привели, и он сел рядом с ним». Амашу задали вопрос: «Молился ли Пророк, мир ему и благословение Аллаха, в то время как Абу Бакр молился, следуя его молитве, а люди молились, следуя молитве Абу Бакра?», и он кивнул головой: «Да». Этот хадис передал Абу Дауд от Шу‘бы от аль-Амаша частично. А Абу Му‘авия добавил: «Он сел слева от Абу Бакра, и Абу Бакр молился стоя».‏‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ الأَسْوَدُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ فَذَكَرْنَا الْمُوَاظَبَةَ عَلَى الصَّلاَةِ وَالتَّعْظِيمَ لَهَا، قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَأُذِّنَ، فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ، إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، وَأَعَادَ فَأَعَادُوا لَهُ، فَأَعَادَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى، فَوَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ كَأَنِّي أَنْظُرُ رِجْلَيْهِ تَخُطَّانِ مِنَ الْوَجَعِ، فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَتَأَخَّرَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ مَكَانَكَ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِهِ‏.‏ قِيلَ لِلأَعْمَشِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلاَتِهِ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ بِرَأْسِهِ نَعَمْ‏.‏ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الأَعْمَشِ بَعْضَهُ‏.‏ وَزَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

, от
Ма‘мара
, от
аз-Зухри
, он сказал: меня известил
‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах
, он сказал:
‘Аиша
сказала:
«Когда Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, стало тяжело и его болезнь усилилась, он попросил у своих жен разрешения лечиться в моем доме, и они разрешили ему. Он вышел, опираясь на двух человек, и его ноги волочились по земле; он был между аль-‘Аббасом и другим человеком»
.
‘Убайдуллах сказал: «Я рассказал об этом
ибн ‘Аббасу
, что сказала ‘Аиша», — и он спросил меня: «Знаешь ли ты, кто был тот человек, которого ‘Аиша не назвала?». Я ответил: «Нет». Он сказал: «Это был ‘Али ибн Аби Талиб»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ لَمَّا ثَقُلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَاشْتَدَّ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ، فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلاَهُ الأَرْضَ، وَكَانَ بَيْنَ الْعَبَّاسِ وَرَجُلٍ آخَرَ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ لِي وَهَلْ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن موسى التميمي
ثقة حافظالريd. 225 AH
هشام بن يوسف الأبناوي
ثقةصنعاءd. 197 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
„повелевал муэдзину в холодную и дождливую ночь говорить: „Знайте, молитесь в своих жилищах“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَذَّنَ بِالصَّلاَةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ ثُمَّ قَالَ أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ ذَاتُ بَرْدٍ وَمَطَرٍ يَقُولُ أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن يوسف الكلاعي
ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأدمشق ، مصرd. 218 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ибн Шихаба
, от
Махмуда ибн ар-Раби аль-Ансари
, что
Итбан ибн Малик
, который был имамом своего народа, будучи слепым, сказал Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «О Посланник Аллаха,
бывает темнота и потоки воды, а я человек с плохим зрением. Помолись же, о Посланник Аллаха, в моем доме в месте, которое я сделаю местом для молитвы». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришел к нему и спросил: «Где ты хочешь, чтобы я помолился?». Он указал на место в доме, и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) помолился там»
‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ، كَانَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ وَهْوَ أَعْمَى، وَأَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهَا تَكُونُ الظُّلْمَةُ وَالسَّيْلُ وَأَنَا رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ، فَصَلِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي بَيْتِي مَكَانًا أَتَّخِذُهُ مُصَلًّى، فَجَاءَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ ‏"‏‏.‏ فَأَشَارَ إِلَى مَكَانٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَصَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي
صدوق يخطئالمدينةd. 226 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
محمود بن الربيع الخزرجي
صحابي صغيرالقدس ، المدينة6 – 99 AH
عتبان بن مالك الأنصاري
صحابيالمدينة
Абдуллах ибн Абдуль-Ваххаб
, он сказал: нам рассказал
Хаммад ибн Зейд
, он сказал: нам рассказал
Абдуль-Хамид
, сподвижник аз-Зияди, который сказал: я слышал, как
Абдуллах ибн аль-Харис
сказал:
ибн Аббас
прочел нам проповедь в грязный (дождливый) день,
и когда муэдзин дошел до «Хаййа 'аля-с-салях» (спешите на молитву), он приказал ему сказать: «Молитесь в своих жилищах». Некоторые посмотрели друг на друга, будто они не одобрили это, и он сказал: «Будто вы порицаете это? Так делал тот, кто лучше меня — то есть Пророк (да благословит его Аллах и приветствует). Это обязанность, и я не пожелал обременять вас»
. От
Хаммада
, от
'Асима
, от
Абдуллаха ибн аль-Хариса
, от
ибн Аббаса
то же самое, за исключением того, что он сказал: «Я не пожелал вводить вас в грех, чтобы вы шли, меся грязь по колено»
‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ، قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ فِي يَوْمٍ ذِي رَدْغٍ، فَأَمَرَ الْمُؤَذِّنَ لَمَّا بَلَغَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ‏.‏ قَالَ قُلِ الصَّلاَةُ فِي الرِّحَالِ، فَنَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، فَكَأَنَّهُمْ أَنْكَرُوا فَقَالَ كَأَنَّكُمْ أَنْكَرْتُمْ هَذَا إِنَّ هَذَا فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي ـ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ـ إِنَّهَا عَزْمَةٌ، وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُحْرِجَكُمْ‏.‏ وَعَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ كَرِهْتُ أَنْ أُؤَثِّمَكُمْ، فَتَجِيئُونَ تَدُوسُونَ الطِّينَ إِلَى رُكَبِكُمْ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن عبد الوهاب الحجبي
ثقةالبصرةd. 228 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
عبد الحميد بن كرديد البصري
ثقةمصر ، البصرة
عبد الله بن الحارث الأنصاري
ثقةالبصرة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
عاصم الأحول
ثقةالبصرةd. 142 AH
عبد الله بن الحارث الأنصاري
ثقةالبصرة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Абу Саида аль-Худри
, и он ответил: Пришло облако и пролилось дождем так, что крыша, сделанная из пальмовых ветвей, протекла. Затем была объявлена молитва, и я увидел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершает земной поклон в воде и грязи, пока я не увидел следы грязи на его лбу
‏.‏
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقَالَ جَاءَتْ سَحَابَةٌ فَمَطَرَتْ حَتَّى سَالَ السَّقْفُ، وَكَانَ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ، فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِي الْمَاءِ وَالطِّينِ، حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ فِي جَبْهَتِهِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسلم بن إبراهيم الفراهيدي
ثقة مأمونالبصرةd. 222 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد العزيز بن عبد الله الأويسي
ثقةالمدينة
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
سعد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة ، واسط ، مكةd. 127 - 125 AH
حفص بن عاصم العدوي
ثقةالمدينة
عبد الله بن مالك بن بحينة
صحابيd. 56 AH
عبد الرحمن بن بشر العبدي
ثقةنيسابور ، العراقd. 260 AH
بهز بن أسد العمي
ثقة ثبتالبصرةd. 201 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
سعد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة ، واسط ، مكةd. 127 - 125 AH
حفص بن عاصم العدوي
ثقةالمدينة
عبد الله بن مالك بن بحينة
صحابيd. 56 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
معاذ بن معاذ العنبري
ثقة متقنالبصرة119 – 196 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
سعد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة ، واسط ، مكةd. 127 - 125 AH
حفص بن عاصم العدوي
ثقةالمدينة
عبد الله بن مالك بن بحينة
صحابيd. 56 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
سعد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة ، واسط ، مكةd. 127 - 125 AH
حفص بن عاصم العدوي
ثقةالمدينة
عبد الله بن مالك بن بحينة
صحابيd. 56 AH
عمر بن حفص النخعي
ثقةالكوفةd. 222 AH
حفص بن غياث النخعي
ثقةالكوفة117 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
الأسود بن يزيد النخعي
مخضرمالكوفةd. 75 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH