Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 1111

Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, нам сообщил аль-Валид ибн Муслим, от Зухайра ибн Мухаммада, от ‘Абдуллаха ибн Мухаммада ибн ‘Акиля, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Любой раб, который женился без разрешения своего господина, является развратником (‘ахир)» . Он сказал: В этой главе есть хадис от Ибн ‘Умара. Абу ‘Иса сказал: Хадис Джабира — хадис хасан. Некоторые передали этот хадис от ‘Абдуллаха ибн Мухаммада ибн ‘Акиля, от Ибн ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Но это недостоверно, а достоверно от ‘Абдуллаха ибн Мухаммада ибн ‘Акиля, от Джабира. На этом строится практика учёных из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других: брак раба без разрешения его господина не является действительным. Это мнение Ахмада, Исхака и других без разногласий.

Арабский текст с графой иснада
ТИРМИЗИ: 1112

Нам рассказал Са‘ид ибн Яхья ибн Са‘ид аль-Умави, нам рассказал мой отец, нам рассказал Ибн Джурайдж, от ‘Абдуллаха ибн Мухаммада ибн ‘Акиля, от Джабира

ТИРМИЗИ: 1113
ТИРМИЗИ: 1114
ТИРМИЗИ: 1114b

Нам рассказал Ибн Аби ‘Умар

ТИРМИЗИ: 1115

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Абу ‘Авана

ТИРМИЗИ: 1116
ТИРМИЗИ: 1117
ТИРМИЗИ: 1118
ТИРМИЗИ: 1119
1111112113399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَلاَ يَصِحُّ وَالصَّحِيحُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ نِكَاحَ الْعَبْدِ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ لاَ يَجُوزُ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَغَيْرِهِمَا ‏بِلَا اخْتِلَافٍ.

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
زهير بن محمد التميمي
صدوق حسن الحديثالحجاز ، الشام ، مكة ، مرو ، خراسان ، العراقd. 162 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Любой раб, который женился без разрешения своего господина, является развратником»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سعيد بن يحيى الأموي
ثقةبغدادd. 249 AH
يحيى بن سعيد الأموي
ثقةبغداد ، الكوفة114 – 194 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, и ‘Абдуррахман ибн Махди, и Мухаммад ибн Джа‘фар, которые сказали: нам рассказал Шу‘ба, от ‘Асима ибн ‘Убайдуллаха, который сказал: я слышал, как ‘Абдуллах ибн ‘Амир ибн Раби‘а рассказывал от своего отца, что женщина из племени Бану Фазара вышла замуж за пару сандалий, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Довольна ли ты собой и своим имуществом за пару сандалий?» Она ответила: «Да». И он разрешил это . Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Умара, Абу Хурайры, Сахля ибн Са‘да, Абу Са‘ида, Анаса, ‘Аиши, Джабира и Абу Хадрада аль-Аслами. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Амира ибн Раби‘а — хадис хасан сахих. Учёные разошлись во мнениях относительно махра (свадебного дара). Некоторые учёные сказали: «Махр — это то, о чём они договорились». Это мнение Суфьяна ас-Саури, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Малик ибн Анас сказал: «Махр не может быть меньше четверти динара». Некоторые куфийские учёные сказали: «Махр не может быть меньше десяти дирхемов».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ بَنِي فَزَارَةَ تَزَوَّجَتْ عَلَى نَعْلَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَرَضِيتِ مِنْ نَفْسِكِ وَمَالِكِ بِنَعْلَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَأَجَازَهُ ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَنَسٍ وَعَائِشَةَ وَجَابِرٍ وَأَبِي حَدْرَدٍ الأَسْلَمِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْمَهْرِ فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الْمَهْرُ عَلَى مَا تَرَاضَوْا عَلَيْهِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ لاَ يَكُونُ الْمَهْرُ أَقَلَّ مِنْ رُبْعِ دِينَارٍ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْكُوفَةِ لاَ يَكُونُ الْمَهْرُ أَقَلَّ مِنْ عَشْرَةِ دَرَاهِمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظ

Нам рассказал аль-Хасан ибн ‘Али аль-Халляль, нам рассказал Исхак ибн ‘Иса, и ‘Абдуллах ибн Нафи‘ ас-Саиг, они оба сказали: нам сообщил Малик ибн Анас, от Абу Хазима ибн Динара, от Сахля ибн Са‘да ас-Са‘иди, что к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришла женщина и сказала: «Я дарую себя тебе». Она простояла долго, и тогда один мужчина сказал: «О Посланник Аллаха, выдай её за меня замуж, если ты не нуждаешься в ней». Он спросил: «Есть ли у тебя что-нибудь, что ты мог бы дать ей в качестве махра?» Он ответил: «У меня нет ничего, кроме этого моего изара». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты отдашь ей свой изар, то останешься без изара. Ищи что-нибудь». Он сказал: «Я не нахожу». Он сказал: «Ищи, даже если это будет железное кольцо». Он искал и ничего не нашел. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Знаешь ли ты что-нибудь из Корана?» Он ответил: «Да, такую-то суру и такую-то суру» (назвав суры). Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я выдал её за тебя замуж за то, что ты знаешь из Корана» . Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих. Аш-Шафи‘и опирался на этот хадис и сказал: «Если у него нет ничего, чтобы дать ей в качестве махра, и он женился на ней за суру из Корана, то брак действителен, и он обучит её этой суре из Корана». Некоторые учёные сказали: «Брак действителен, и ему следует дать ей махр, равный махрам подобных ей женщин (махр аль-мисль)». Это мнение куфийцев, Ахмада и Исхака

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ إِنِّي وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ ‏.‏ فَقَامَتْ طَوِيلاً فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَزَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ مَا عِنْدِي إِلاَّ إِزَارِي هَذَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِزَارَكَ إِنْ أَعْطَيْتَهَا جَلَسْتَ وَلاَ إِزَارَ لَكَ فَالْتَمِسْ شَيْئًا ‏"‏ قَالَ مَا أَجِدُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَالْتَمَسَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا ‏.‏ لِسُوَرٍ سَمَّاهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ الشَّافِعِيُّ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَيْءٌ يُصْدِقُهَا وَتَزَوَّجَهَا عَلَى سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ فَالنِّكَاحُ جَائِزٌ وَيُعَلِّمُهَا سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ النِّكَاحُ جَائِزٌ وَيَجْعَلُ لَهَا صَدَاقَ مِثْلِهَا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
, нам рассказал
Суфьян ибн ‘Уйейна
, от
Айюба
, от
Ибн Сирина
, от
Абуль-‘Аджфы ас-Сулями
, который сказал:
‘Умар ибн аль-Хаттаб
сказал: Внимание! Не завышайте свадебный дар (махр) женщинам! Если бы это было почётом в этом мире или богобоязненностью перед Аллахом, то наиболее достойным этого был бы Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я не знаю, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
женился на ком-то из своих жён или выдавал замуж кого-то из своих дочерей за большее, чем двенадцать укий
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих. Абуль-‘Аджфа ас-Сулями — его имя Харам. Укия, по мнению учёных, составляет сорок дирхемов, а двенадцать укий — четыреста восемьдесят дирхемов
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيِّ، قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَلاَ لاَ تُغَالُوا صَدُقَةَ النِّسَاءِ فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ لَكَانَ أَوْلاَكُمْ بِهَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا عَلِمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَكَحَ شَيْئًا مِنْ نِسَائِهِ وَلاَ أَنْكَحَ شَيْئًا مِنْ بَنَاتِهِ عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيُّ اسْمُهُ هَرَمٌ ‏.‏ وَالأُوقِيَّةُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَرْبَعُونَ دِرْهَمًا وَثِنْتَا عَشْرَةَ أُوقِيَّةً أَرْبَعُمِائَةٍ وَثَمَانُونَ دِرْهَمًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
نسيب بن هرم السلمي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 91 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
, от
Катады
,
и ‘Абдуль-‘Азиза ибн Сухайба
, от
Анаса ибн Малика
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
освободил Сафию и сделал её освобождение её свадебным даром
. Он сказал: В этой главе есть хадис от Сафии. Абу ‘Иса сказал: Хадис Анаса — хадис хасан сахих. На этом строится практика некоторых учёных из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других. Это мнение аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Некоторые учёные посчитали нежелательным делать освобождение махром, пока не будет назначен другой махр помимо освобождения. Первое мнение — более правильное
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ صَفِيَّةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَكَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُجْعَلَ عِتْقُهَا صَدَاقَهَا حَتَّى يَجْعَلَ لَهَا مَهْرًا سِوَى الْعِتْقِ ‏.‏ وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
عبد العزيز بن صهيب البناني
ثقةالبصرة ، بنانةd. 130 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH

Нам рассказал Ханнад, нам рассказал ‘Али ибн Мусхир, от аль-Фадля ибн Язида, от аш-Ша‘би, от Абу Бурды ибн Аби Мусы, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Трое получат свою награду дважды: раб, который выполнил право Аллаха и право своих хозяев — он получит свою награду дважды; человек, у которого была красивая рабыня, он обучил её, сделал это наилучшим образом, затем освободил её и женился на ней, стремясь этим к Лику Аллаха — он получит свою награду дважды; и человек, который уверовал в первое Писание, затем пришло другое Писание, и он уверовал в него — он получит свою награду дважды» . Нам рассказал Ибн Аби ‘Умар, нам рассказал Суфьян, от Салиха ибн Салиха (и это ибн Хайй), от аш-Ша‘би, от Абу Бурды, от Абу Мусы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Мусы — хадис хасан сахих. Абу Бурда ибн Аби Муса — его имя ‘Амир ибн ‘Абдуллах ибн Кайс. Шу‘ба и Суфьян ас-Саури передали этот хадис от Салиха ибн Салиха ибн Хайй. А Салих ибн Салих ибн Хайй — это отец аль-Хасана ибн Салиха ибн Хайй

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ عَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ فَذَلِكَ يُؤْتَى أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ وَرَجُلٌ كَانَتْ عِنْدَهُ جَارِيَةٌ وَضِيئَةٌ فَأَدَّبَهَا فَأَحْسَنَ أَدَبَهَا ثُمَّ أَعْتَقَهَا ثُمَّ تَزَوَّجَهَا يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ فَذَلِكَ يُؤْتَى أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ وَرَجُلٌ آمَنَ بِالْكِتَابِ الأَوَّلِ ثُمَّ جَاءَ الْكِتَابُ الآخَرُ فَآمَنَ بِهِ فَذَلِكَ يُؤْتَى أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحٍ، وَهُوَ ابْنُ حَىٍّ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي مُوسَى حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى اسْمُهُ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحِ بْنِ حَىٍّ ‏.‏ وَصَالِحُ بْنُ صَالِحِ بْنِ حَىٍّ هُوَ وَالِدُ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحِ بْنِ حَىٍّ ‏.‏

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Ибн Лахи‘а, от ‘Амра ибн Шу‘айба, от его отца, от его деда, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если мужчина женился на женщине и вступил с ней в близость, то ему недозволенно жениться на её дочери. Если же он не вступал с ней в близость, то пусть женится на её дочери. И любому мужчине, который женился на женщине, вступил он с ней в близость или нет, недозволенно жениться на её матери» . Абу ‘Иса сказал: Этот хадис является недостоверным со стороны своего иснада, так как его передали только Ибн Лахи‘а и аль-Мусанна ибн ас-Саббах от ‘Амра ибн Шу‘айба. И аль-Мусанна ибн ас-Саббах, и Ибн Лахи‘а считаются слабыми передатчиками в хадисах. На этом строится практика большинства учёных, они сказали: если мужчина женился на женщине, а затем развёлся с ней до того, как вступил с ней в близость, то ему дозволено жениться на её дочери. А если мужчина женился на дочери и развёлся с ней до того, как вступил с ней в близость, то ему не дозволено жениться на её матери, согласно словам Всевышнего Аллаха: «...и ваши падчерицы, которые находятся под вашим покровительством от ваших жен, с которыми вы вошли в сожительство...» (Коран 4:23). Это мнение аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيُّمَا رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةً فَدَخَلَ بِهَا فَلاَ يَحِلُّ لَهُ نِكَاحُ ابْنَتِهَا فَإِنْ لَمْ يَكُنْ دَخَلَ بِهَا فَلْيَنْكِحِ ابْنَتَهَا وَأَيُّمَا رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةً فَدَخَلَ بِهَا أَوْ لَمْ يَدْخُلْ بِهَا فَلاَ يَحِلُّ لَهُ نِكَاحُ أُمِّهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ يَصِحُّ مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ وَإِنَّمَا رَوَاهُ ابْنُ لَهِيعَةَ وَالْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ‏.‏ وَالْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ وَابْنُ لَهِيعَةَ يُضَعَّفَانِ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ قَالُوا إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ امْرَأَةً ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا حَلَّ لَهُ أَنْ يَنْكِحَ ابْنَتَهَا وَإِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الاِبْنَةَ فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا لَمْ يَحِلَّ لَهُ نِكَاحُ أُمِّهَا لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏‏(‏وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ ‏)‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي

Нам рассказал Ибн Аби ‘Умар, и Исхак ибн Мансур, они сказали: нам рассказал Суфьян ибн ‘Уйейна, от аз-Зухри, от ‘Урвы, от ‘Аиши, которая сказала: Жена Рифа‘и аль-Курази пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Я была у Рифа‘и, он дал мне окончательный развод (таляк бат). Затем я вышла замуж за ‘Абдуррахмана ибн аз-Зубайра, но у него с собой лишь нечто вроде каймы одежды». Он сказал: «Ты хочешь вернуться к Рифа‘е? Нет, пока ты не вкусишь его медок, а он не вкусит твой медок» . Он сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн ‘Умара, Анаса, ар-Румайсы или аль-Гумайсы и Абу Хурайры. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Аиши — хадис хасан сахих. На этом строится практика всех учёных из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других: если мужчина дал своей жене три развода, и она вышла замуж за другого мужа, который развёлся с ней до того, как вступил с ней в близость, то она не становится дозволенной для первого мужа, если другой муж не совершил с ней полового акта.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنِّي كُنْتُ عِنْدَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَنِي فَبَتَّ طَلاَقِي فَتَزَوَّجْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَمَا مَعَهُ إِلاَّ مِثْلُ هُدْبَةِ الثَّوْبِ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ أَتُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لاَ حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسٍ وَالرُّمَيْصَاءِ أَوِ الْغُمَيْصَاءِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاَثًا فَتَزَوَّجَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا أَنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِلزَّوْجِ الأَوَّلِ إِذَا لَمْ يَكُنْ جَامَعَ الزَّوْجُ الآخَرُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكة

Нам рассказал Абу Са‘ид аль-Ашадж, нам рассказал Аш‘ас ибн ‘Абдуррахман ибн Зубайд аль-Айями, нам рассказал Муджалид, от аш-Ша‘би, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, и от аль-Хариса, от ‘Али, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял того, кто совершает брак ради разрешения (мухаллиль), и того, для кого этот брак совершается (мухалляль ляху) . Он сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн Мас‘уда, Абу Хурайры, ‘Укбы ибн ‘Амира и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Али и Джабира — хадис с дефектом (ма‘люль). Так передал Аш‘ас ибн ‘Абдуррахман от Муджалида, от ‘Амира, который есть аш-Ша‘би, от аль-Хариса, от ‘Али, и ‘Амир от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И этот хадис — его иснад не является стойким, потому что Муджалида ибн Са‘ида ослабили некоторые учёные, среди них Ахмад ибн Ханбаль. ‘Абдуллах ибн Нумайр передал этот хадис от Муджалида, от ‘Амира, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от ‘Али. В этом Ибн Нумайр ошибся, а первый хадис — более правильный. Его также передали Мугира, и Ибн Аби Халид, и не один человек от аш-Ша‘би, от аль-Хариса, от ‘Али.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زُبَيْدٍ الأَيَامِيُّ، حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالاَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَنَ الْمُحِلَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابِنْ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ وَجَابِرٍ حَدِيثٌ مَعْلُولٌ ‏.‏ هَكَذَا رَوَى أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ هُوَ الشَّعْبِيُّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَامِرٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَائِمِ لأَنَّ مُجَالِدَ بْنَ سَعِيدٍ قَدْ ضَعَّفَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ‏.‏ وَرَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏ وَهَذَا قَدْ وَهِمَ فِيهِ ابْنُ نُمَيْرٍ وَالْحَدِيثُ الأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ مُغِيرَةُ وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏
البصرة
167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عاصم بن عبيد الله القرشي
ضعيف الحديثالمدينةd. 132 AH
عبد الله بن عامر العنزي
له رؤيةالمدينة5 – 85 AH
عامر بن ربيعة العنزي
صحابيd. 32 AH
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
إسحاق بن عيسى البغدادي
صدوق حسن الحديثأذنة ، بغداد140 – 215 AH
عبد الله بن نافع المخزومي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 206 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
سلمة بن دينار الأعرج
ثقةالمدينةd. 140 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
علي بن مسهر القرشي
ثقةالكوفةd. 189 AH
الفضل بن يزيد البجلي
ثقةالكوفة
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
صالح بن صالح الثوري
ثقة ثقةثور ، الكوفةd. 153 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
صالح بن صالح الثوري
ثقة ثقةثور ، الكوفةd. 153 AH
ثقة ثبت
بغلان
150 – 240 AH
عبد الله بن لهيعة الحضرمي
ضعيف الحديثمصر ، حضرموت97 – 174 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
d. 243 AH
إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن سعيد الكندي
ثقةالكوفةd. 257 AH
أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زُبَيْدٍ الأَيَامِيُّ
مجالد بن سعيد الهمداني
ضعيف الحديثالكوفة48 – 144 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زُبَيْدٍ الأَيَامِيُّ
مجالد بن سعيد الهمداني
ضعيف الحديثالكوفة48 – 144 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
الْحَارِثِ
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
المغيرة بن مقسم الضبي
ثقة مدلسالكوفةd. 136 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
الْحَارِثِ
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH