, который сказал: Мимо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пронесли покойного, и отозвались о нем добром. Он сказал: «Обязалось». Затем мимо него пронесли другого покойного, и отозвались о нем злом. Он сказал: «Обязалось». Тогда спросили: «О Посланник Аллаха, ты сказал про одного — обязалось, и про другого — обязалось?» Он сказал:
«Свидетельство людей, а верующие — свидетели Аллаха на земле»
о том, что некая чернокожая женщина подметала мечеть, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, потерял ее из виду. Спустя несколько дней он спросил о ней, и ему сказали, что она умерла. Он сказал:
«Почему же вы не сообщили мне?». Затем он пришел к ее могиле и совершил над ней молитву.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، . أَنَّ امْرَأَةً، سَوْدَاءَ كَانَتْ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَفَقَدَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَأَلَ عَنْهَا بَعْدَ أَيَّامٍ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهَا مَاتَتْ . قَالَ " فَهَلاَّ آذَنْتُمُونِي " . فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا .
, что Фатима сказала, когда был упокоен Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«О, отец мой! К Джибрилю дошла весть о его смерти. О, отец мой! Как близок он к своему Господу. О, отец мой! Рай Фирдаус — его прибежище. О, отец мой! Он ответил Господу, Который призвал его»
.
Хаммад сказал: «Я видел, как Сабит, рассказывая этот хадис, плакал, пока я не увидел, как его ребра сошлись (от рыданий)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَتْ لِي فَاطِمَةُ يَا أَنَسُ كَيْفَ سَخَتْ أَنْفُسُكُمْ أَنْ تَحْثُوا التُّرَابَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .وَحَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ فَاطِمَةَ، قَالَتْ حِينَ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَا أَبَتَاهْ إِلَى جِبْرَائِيلَ أَنْعَاهْ وَا أَبَتَاهْ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهْ وَا أَبَتَاهْ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهْ وَا أَبَتَاهْ أَجَابَ رَبًّا دَعَاهْ . قَالَ حَمَّادٌ فَرَأَيْتُ ثَابِتًا حِينَ حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ بَكَى حَتَّى رَأَيْتُ أَضْلاَعَهُ تَخْتَلِفُ .
, который сказал: ‘Умар ибн аль-Хаттаб спросил: О Посланник Аллаха!
Как насчет того, кто постится два дня и разговляется один? Он ответил: «Кто способен на такое?» Он сказал: О Посланник Аллаха! Как насчет того, кто постится день и разговляется день? Он ответил: «Это пост Дауда». Он сказал: Как насчет того, кто постится день и разговляется два дня? Он ответил: «Я хотел бы, чтобы мне была дарована сила для этого»