Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, от Яхьи ибн Саида, от Амры, от Аиши, которая сказала: Был народ в трудном положении, и они приходили на пятничную молитву в том виде, в котором работали, и им сказали: «Вам следовало бы совершить омовение (гусль)»
, упомянувшего омовение Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
протирал внутренние уголки глаз. Он сказал: «Уши — это часть головы»
Сулейман ибн Харб сказал: «Это говорит Абу Умама». Кутайба сказал: «Хаммад сказал: Я не знаю, является ли это словами Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, или словами Абу Умамы», имея в виду историю про уши. Кутайба сказал: «От Синана Абу Раби‘и». Абу Дауд сказал: «Это Ибн Раби‘а, его кунья — Абу Раби‘а».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَقُتَيْبَةُ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، وَذَكَرَ، وُضُوءَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ الْمَأْقَيْنِ . قَالَ وَقَالَ " الأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ " . قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ يَقُولُهَا أَبُو أُمَامَةَ . قَالَ قُتَيْبَةُ قَالَ حَمَّادٌ لاَ أَدْرِي هُوَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ مِنْ أَبِي أُمَامَةَ . يَعْنِي قِصَّةَ الأُذُنَيْنِ . قَالَ قُتَيْبَةُ عَنْ سِنَانٍ أَبِي رَبِيعَةَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ ابْنُ رَبِيعَةَ كُنْيَتُهُ أَبُو رَبِيعَةَ .
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был таким
когда совершал омовение от осквернения (джанаба) — Сулейман сказал: начинает с того, что льет воду правой рукой на левую. Мусаддад сказал: мыл обе руки, выливая из сосуда на правую руку. Затем они сошлись в том, что он мыл половые органы. Мусаддад сказал: выливает на левую руку, и, возможно, прикрывался от половых органов, затем совершал омовение как для молитвы, затем опускал обе руки в сосуд и пронизывал ими волосы. Когда он видел, что вода коснулась кожи или очистил кожу, он выливал на голову трижды. А если что-то оставалось, он выливал это на себя»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
не совершал молитву в наших покрывалах (малахиф)»
.
Хаммад сказал: «Я слышал, как Са'ид ибн Аби Садака сказал: «Я спросил об этом Мухаммада, но он не рассказал мне ничего и сказал: «Я слышал это давно, и я не знаю, от кого я это слышал, и не знаю, слышал ли я это от надежного источника или нет, так что расспрашивайте об этом»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: О Абу Зарр, каково тебе будет, когда над тобой будут правители, которые умерщвляют молитву? Или он сказал: Которые откладывают молитву? Я спросил: О Посланник Аллаха, что ты повелишь мне? Он ответил:
Совершай молитву в её время, а если застанешь её с ними, то соверши её [вместе с ними], и это будет для тебя добровольной молитвой.
, который сказал: Однажды, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) читал проповедь, он увидел плевок в сторону киблы в мечети, разгневался на людей, а затем соскреб его. И я полагаю, он сказал: «Затем он попросил шафрана и нанес его на это место», после чего сказал:
«Поистине, Аллах находится перед лицом любого из вас, когда он молится, поэтому пусть не плюет перед собой»
. Абу Дауд сказал: Это передали Исмаиль и Абдуль-Варис от Айюба, от Нафи, а Малик, Убайдуллах и Муса ибн Укба — от Нафи подобно Хаммаду, за исключением того, что они не упомянули шафран. Мамар же передал это от Айюба и подтвердил наличие шафрана, а Яхья ибн Сулейм упомянул от Убайдуллаха, от Нафи, что это был халюк (вид благовоний)