, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял меч в день битвы при Ухуде и сказал: «
Кто возьмет от меня этот [меч]?» Люди протянули свои руки, и каждый человек из них говорил: «Я! Я!». Он сказал: «А кто возьмет его по праву?». Люди помедлили. Тогда [Абу Дуджана] Симак ибн Хараша сказал: «Я возьму его по праву». Он сказал: «Он взял его и стал разить им головы многобожников»
Передал нам Исхак ибн ‘Умар ибн Салит, передал нам Хаммад ибн Салама, от Сабита, от Кинаны ибн Ну‘айма, от Абу Барзы, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует находился в одном из своих военных походов, и Аллах даровал ему добычу. Он сказал своим сподвижникам: «Не потеряли ли вы кого-нибудь?». Они ответили: «Да, такого-то, такого-то и такого-то». Затем он спросил: «Не потеряли ли вы кого-нибудь?». Они ответили: «Да, такого-то, такого-то и такого-то». Затем он снова спросил: «Не потеряли ли вы кого-нибудь?». Они ответили: «Нет». Он сказал: «А я потерял Джулейбиба, поищите его». Его стали искать среди убитых и нашли рядом с семью [врагами], которых он убил, прежде чем они убили его. Подошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постоял над ним и сказал: «Он убил семерых, а затем они убили его. Этот — от меня, а я — от него, этот — от меня, а я — от него». И он [Пророк] положил его на свои предплечья, и не было у него иной постели, кроме предплечий Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Его похоронили в могиле» и не упомянул о совершении ритуального омовения (гусля).
Ко мне пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда я играл с мальчиками. Он поприветствовал нас, а затем отправил меня по делу. Я задержался (возвращаясь) к своей матери, и когда пришел, она спросила: «Что тебя задержало?» Я ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня по делу». Она спросила: «Что это за дело?» Я ответил: «Это тайна». Она сказала: «Не рассказывай тайну Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никому». Анас сказал: «Клянусь Аллахом, если бы я рассказал ее кому-нибудь, я бы рассказал ее тебе, о Сабит».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَتَى عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ - قَالَ - فَسَلَّمَ عَلَيْنَا فَبَعَثَنِي إِلَى حَاجَةٍ فَأَبْطَأْتُ عَلَى أُمِّي فَلَمَّا جِئْتُ قَالَتْ مَا حَبَسَكَ قُلْتُ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحَاجَةٍ . قَالَتْ مَا حَاجَتُهُ قُلْتُ إِنَّهَا سِرٌّ . قَالَتْ لاَ تُحَدِّثَنَّ بِسِرِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَدًا . قَالَ أَنَسٌ وَاللَّهِ لَوْ حَدَّثْتُ بِهِ أَحَدًا لَحَدَّثْتُكَ يَا ثَابِتُ .
Абу Суфьян пришел к Сальману, Сухайбу и Билялю в группе людей. Они сказали: «Клянемся Аллахом, мечи Аллаха не взяли своё от шеи врага Аллаха». Абу Бакр сказал: «Вы говорите такое старейшине курайшитов и их господину?» Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщил ему об этом. Он сказал: «О Абу Бакр, возможно, ты разгневал их? Если ты разгневал их, ты разгневал своего Господа». Абу Бакр пришел к ним и сказал: «О мои братья, я разгневал вас?» Они ответили: «Нет, пусть Аллах простит тебя, о наш брат»
, который сказал: Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, лучший из последователей (табиинов) — это человек, которого зовут Увайс. У него есть мать, и у него была белая проказа. Так попросите его, пусть он попросит прощения для вас». »