Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Хаммад, нам сообщил ‘Али ибн аль-Хакам, от ‘Ата, от Абу Хурайры, сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто был спрошен о знании и скрыл его, того Аллах взнуздает уздой из огня в День воскресения» .
Нам рассказал Муса ибн Исмаил, нам рассказал Хаммад от Абу аз-Зубайра от Джабира ибн Абдуллаха, который сказал: «В день Хайбара мы зарезали лошадей, мулов и ослов, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил наместь мулов и ослов, но не запретил нам есть лошадей».
Нам рассказал Муса ибн Исмаил, нам рассказал Хаммад от Хишама ибн Зайда от Анаса ибн Малика, который сказал: «Я был подросткоми поймал зайца, затем зажарил его, и Абу Тальха отправил с ним его заднюю часть Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я принес её ему, и он принял её».
, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил хамр (вино), майсир (азартные игры), кубу (игру на барабане) и губайру (напиток из зерен), и сказал:
«Всё, что опьяняет — запретно»
». Абу Дауд сказал: «Ибн Салям Абу 'Убайд сказал: «Губайра — это сукурка (напиток из кукурузы), которую делают эфиопы»
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил пить непосредственно из горлышка бурдюка, а также ездить верхом на животных, питающихся нечистотами, и [употреблять в пищу] животное, убитое посредством привязывания к мишени».
Абу Дауд сказал: «Джаллала — это животное, которое поедает нечистоты».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ وَعَنْ رُكُوبِ الْجَلاَّلَةِ وَالْمُجَثَّمَةِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْجَلاَّلَةُ الَّتِي تَأْكُلُ الْعَذِرَةَ .
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Хаммад — то есть сын Зайда, — (а также) Х. и нам рассказал Муса ибн Исмаил, нам рассказал Хаммад — то есть сын Саламы, — от Али ибн Зайда, от Умара ибн Хармалы, от Ибн Аббаса, который сказал: «Я был в доме Маймуны, когда вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а с ним Халид ибн аль-Валид. Ему принесли двух жареных ящериц-варанов на двух пучках травы, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отплевывался. Халид спросил: „Мне кажется, ты брезгуешь ими, о Посланник Аллаха?“. Он ответил: „Да“. Затем Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли молока, и он выпил его, после чего Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Если кто-либо из вас съест пищу, пусть скажет: О Аллах, сделай ее для нас благословенной и накорми нас лучшим, чем она. А если его напоят молоком, пусть скажет: О Аллах, сделай его для нас благословенным и приумножь его нам. Поистине, нет ничего, что могло бы заменить пищу и питье, кроме молока“». Абу Дауд сказал: «Это формулировка Мусаддада».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ - عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَجَاءُوا بِضَبَّيْنِ مَشْوِيَّيْنِ عَلَى ثُمَامَتَيْنِ فَتَبَزَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ خَالِدٌ إِخَالُكَ تَقْذُرُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " أَجَلْ " . ثُمَّ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِلَبَنٍ فَشَرِبَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ . وَإِذَا سُقِيَ لَبَنًا فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ . فَإِنَّهُ لَيْسَ شَىْءٌ يُجْزِئُ مِنَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ إِلاَّ اللَّبَنُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لَفْظُ مُسَدَّدٍ .
, что один человек пригласил к себе Али ибн Абу Талиба и приготовил для него еду. Фатима сказала: «Если бы мы пригласили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он поел вместе с нами». Они пригласили его, и он пришел. Он положил руку на косяки двери, увидел занавесь, развешанную в углу дома, и вернулся. Фатима сказала Али: «Догони его и посмотри, что заставило его вернуться». Я последовал за ним и спросил: «О Посланник Аллаха, что заставило тебя вернуться?». Он сказал:
«Поистине, мне или пророку не подобает входить в украшенный дом»
, что один человек остановился в местности аль-Харра с женой и детьми, и один человек сказал: «Моя верблюдица потерялась, если найдешь ее — удержи ее». Он нашел ее, но не нашел хозяина, и она заболела. Его жена сказала: «Зарежь ее», но он отказался. Она пала. Жена сказала: «Сними с нее шкуру, чтобы мы могли нарезать мясо и жир полосками и съесть», на что он ответил: «Сначала я спрошу Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он пришел к нему и спросил его, и тот сказал: «
Есть ли у тебя достаток, который избавит тебя от нужды?» Он ответил: «Нет». Тот сказал: «Тогда ешьте ее». А когда пришел хозяин и он рассказал ему эту историю, тот сказал: «Почему же ты не зарезал ее?» Он ответил: «Я постеснялся тебя».