, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
музабану — чтобы он продавал плоды своего сада, если это пальмы — за финики на вес; если это виноградник — чтобы он продавал его за изюм на вес; и если это зерно — чтобы он продавал его за меру продовольствия. Он запретил всё это.
В версии Кутайбы (добавлено): «или если это зерно».
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Кто купит пальму после того, как она была опылена, то её плоды принадлежат тому, кто её продал, если только покупатель не поставит условие. И кто купит раба, то его имущество принадлежит тому, кто его продал, если только покупатель не поставит условие»
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
что он передал иудеям Хайбара пальмы Хайбара и её землю при условии, что они будут обрабатывать их за свой счет, а Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будет принадлежать половина их плодов».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, зашел к Умм Мубашшир аль-Ансарийе в её пальмовую рощу. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил её: «Кто посадил эти пальмы, мусульманин или неверный?». Она ответила: «Конечно, мусульманин». Тогда он сказал:
«Не посадит мусульманин дерево и не посеет посев, из которого поест человек, или животное, или что-либо другое, кроме как будет это для него садакой»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى أُمِّ مُبَشِّرٍ الأَنْصَارِيَّةِ فِي نَخْلٍ لَهَا فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ غَرَسَ هَذَا النَّخْلَ أَمُسْلِمٌ أَمْ كَافِرٌ " . فَقَالَتْ بَلْ مُسْلِمٌ . فَقَالَ " لاَ يَغْرِسُ مُسْلِمٌ غَرْسًا وَلاَ يَزْرَعُ زَرْعًا فَيَأْكُلَ مِنْهُ إِنْسَانٌ وَلاَ دَابَّةٌ وَلاَ شَىْءٌ إِلاَّ كَانَتْ لَهُ صَدَقَةٌ " .
Нам рассказал Кутайба ибн Саид, нам рассказал Лайс, (ха) — и нам рассказал Мухаммад ибн Румх, нам сообщил Лайс, от Нафи, что один человек из племени Лайс сказал Ибн Умару: «Поистине, Абу Саид аль-Худри передает это от Посланника Аллаха ﷺ» — (в передаче Кутайбы) — и тогда Абдулла и Нафи отправились вместе с ним. А в хадисе Ибн Румха сказано: «Нафи сказал: и отправились Абдулла, я вместе с ним, и этот человек из племени Лайс, пока не вошли к Абу Саиду аль-Худри. Он сказал: «Этот сообщил мне, что ты рассказываешь, будто Посланник Аллаха ﷺ» запретил продажу серебра за серебро, иначе как в равном количестве, и продажу золота за золото, иначе как в равном количестве». Тогда Абу Саид указал пальцами на свои глаза и уши и сказал: «Видели мои глаза и слышали мои уши, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Не продавайте золото за золото и не продавайте серебро за серебро, иначе как в равном количестве, и не приумножайте одно над другим, и не продавайте из этого ничего отсутствующего за присутствующее, иначе как из рук в руки». .