Нам рассказал Исхак ибн Мансур, нам сообщил Язид, нам сообщил Яхйа, он слышал от Му‘аза ибн Рифа‘и, что ангел спросил Пророка (мир ему и благословение Аллаха). А от
Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр, нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил Исмаил: Я видел на руке Ибн Абу Ауфы шрам, и он сказал: «Я получил его, сражаясь вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в день Хунайна». Я спросил: «Ты был свидетелем Хунайна?» Он ответил: «Да, и до этого»
один человек выставил свой товар и поклялся Аллахом, что ему предлагали за него такую цену, которую ему на самом деле не предлагали. Тогда был ниспослан аят:
настало время молитвы. Тот, чей дом был близко к мечети, встал, чтобы совершить омовение, а другие остались. Тогда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли каменную чашу (михдаб), в которой была вода. Он положил в нее ладонь, но чаша была мала, чтобы он мог распластать в ней ладонь. Он сжал пальцы и опустил их в чашу, и все люди совершили омовение вместе. Я спросил: «Сколько их было?». Он ответил: «Восемьдесят человек».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ مِنَ الْمَسْجِدِ يَتَوَضَّأُ، وَبَقِيَ قَوْمٌ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَوَضَعَ كَفَّهُ فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَضَمَّ أَصَابِعَهُ فَوَضَعَهَا فِي الْمِخْضَبِ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ جَمِيعًا. قُلْتُ كَمْ كَانُوا قَالَ ثَمَانُونَ رَجُلاً.
— да будет доволен им Аллах — что в день рва Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Они отвлекли нас от средней молитвы, пока не зашло солнце“»
«Да наполнит Аллах их могилы и их дома, или их утробы — Яхья сомневался — огнем»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ هِشَامٌ حَدَّثَنَا قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ " حَبَسُونَا عَنْ صَلاَةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ أَوْ أَجْوَافَهُمْ ـ شَكَّ يَحْيَى ـ نَارًا ".
: «Есть ли в суре «Сад» земной поклон?» Он ответил: «Да». Затем он прочитал: {И следуй их прямому пути} до этих слов, а потом добавил: «Он [Дауд] из их числа».