, который сказал: Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в составе делегации племени Кинда, и они не считали меня лучшим из них. Я спросил: «О Посланник Аллаха, разве вы не одни из нас?». Он ответил:
«Мы — потомки ан-Надра ибн Кинаны. Мы не отрицаем свою мать и не отрекаемся от своего отца».
И аль-Аш'ас ибн Кайс говорил: «Если ко мне приведут человека, который отрицает происхождение другого человека из Курайшитов от ан-Надра ибн Кинаны, я подвергну его телесному наказанию (хадду)».
Нам рассказал Исхак ибн Мансур аль-Марвази, нам сообщил Язид ибн Харун, нам сообщил Мухаммад ибн Рашид, от Сулеймана ибн Мусы, от ‘Амра ибн Шу‘айба, от его отца, от его деда, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тот, кто убит по ошибке, его дия составляет верблюдов: тридцать годовалых верблюдиц (бинт махад), тридцать двухгодовалых верблюдиц (бинту лябун), тридцать трехгодовалых верблюдиц (хикка) и десять двухгодовалых верблюдов-самцов (бану лябун)». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оценивал это для жителей селений в четыреста динаров или их эквивалент в серебре, и оценивал их сообразно стоимости верблюдов: когда они дорожали, он повышал цену, а когда дешевели — понижал ее в соответствии со временем. И стоимость этого во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, достигала от четырехсот до восьмисот динаров, или эквивалент этого в серебре — восемь тысяч дирхемов. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постановил, что если дия взыскивается скотом, то для владельцев коров она составляет двести коров, а для владельцев овец — две тысячи овец.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ، أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ قُتِلَ خَطَأً فَدِيَتُهُ مِنَ الإِبِلِ ثَلاَثُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ وَثَلاَثُونَ ابْنَةَ لَبُونٍ وَثَلاَثُونَ حِقَّةً وَعَشَرَةُ بَنِي لَبُونٍ " . وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَوِّمُهَا عَلَى أَهْلِ الْقُرَى أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عَدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ وَيُقَوِّمُهَا عَلَى أَزْمَانِ الإِبِلِ إِذَا غَلَتْ رَفَعَ فِي ثَمَنِهَا وَإِذَا هَانَتْ نَقَصَ مِنْ ثَمَنِهَا عَلَى نَحْوِ الزَّمَانِ مَا كَانَ فَبَلَغَ قِيمَتُهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بَيْنَ الأَرْبَعِمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى ثَمَانِمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عَدْلُهَا مِنَ الْوَرِقِ ثَمَانِيَةُ آلاَفِ دِرْهَمٍ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ مَنْ كَانَ عَقْلُهُ فِي الْبَقَرِ عَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَىْ بَقَرَةٍ وَمَنْ كَانَ عَقْلُهُ فِي الشَّاءِ عَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَىْ شَاةٍ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постановил,
«Что выкуп за женщину выплачивают её родственники по отцовской линии (‘асаба), кто бы они ни были, и они не наследуют от неё ничего, кроме того, что останется после её наследников. А если она будет убита, то выкуп за неё распределяется между её наследниками, и они убивают её убийцу»
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, плюнул себе на ладонь, затем поставил на нее указательный палец и сказал: «Аллах Всемогущий говорит:
„Как ты можешь ставить Меня в бессилие, о сын Адама, ведь Я создал тебя из подобного этому? И когда твоя душа достигнет вот сюда“ — и он указал на свое горло — „ты говоришь: „Я раздам милостыню“, но разве сейчас время для милостыни?“».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к ним с проповедью, находясь на своей верховой верблюдице, которая пережевывала жвачку, а ее слюна стекала между моих плеч. Он сказал:
«Поистине, Аллах распределил для каждого наследника его долю из наследства, поэтому не дозволено наследнику делать завещание. Ребенок принадлежит супружескому ложу, а прелюбодею — камень (лишение прав на ребенка). Тот, кто приписывает себя не к своему отцу или берет себе покровителей не из числа своих (истинных) покровителей, того проклянет Аллах, ангелы и все люди. И не будет принято от него ни обязательное, ни добровольное (поклонение)» — или он сказал: «ни добровольное, ни обязательное».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если от мира останется лишь один день, Аллах, Могуч Он и Велик, продлит его настолько, что в нем воцарится человек из моей семьи (ахль байти). Он овладеет горой Ад-Дайлям и Константинополем»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Поистине, Аллах вводит благодаря одной стреле троих в Рай: того, кто изготовил её, стремясь в своем ремесле к благу, того, кто выпустил её, и того, кто подавал её»
.
И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Стреляйте и ездите верхом, и то, что вы стреляете, для меня любимее, чем то, что вы ездите верхом. Все, чем забавляется мусульманин — тщетно, кроме метания из своего лука, обучения своего коня и игры со своей женой, ибо поистине, они — истина»
Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Язид ибн Харун, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр, со слов ‘Умара ибн аль-Хакама ибн Саубана, со слов Абу Са‘ида аль-Худри, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отправил ‘Алькаму ибн Муджаззиза в военный поход, и я был среди них. Когда он достиг конца своего похода или был где-то в пути, группа из войска попросила у него разрешения (отделиться), и он позволил им, назначив над ними ‘Абдуллаха ибн Хузафу ибн Кайса ас-Сахми. Я был среди тех, кто выступал вместе с ним. Когда они были в пути, люди развели огонь, чтобы согреться или приготовить на нем что-то. ‘Абдуллах, который любил шутить, сказал: «Разве у меня нет права на то, чтобы вы слушали и повиновались?» Они ответили: «Да». Он спросил: «Разве я не могу приказать вам что угодно, и вы обязаны это выполнить?» Они сказали: «Да». Тогда он сказал: «Я приказываю вам прыгнуть в этот огонь». Люди встали и стали готовиться (к прыжку). Когда он подумал, что они сейчас прыгнут, он сказал: «Остановитесь, я лишь шутил с вами». Когда мы вернулись, они рассказали об этом пророку (мир ему и благословение Аллаха), и посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто из них приказал вам ослушаться Аллаха, тому не повинуйтесь».