Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 3117

Нам рассказал Мухаммад ибн Аби ‘Умар аль-‘Адани, нам рассказал ‘Абдуррахим ибн Зейд аль-‘Амми от его отца, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Тот, кто застал Рамадан в Мекке, постился (в нём) и выстаивал (ночные молитвы) сколько смог, Аллах запишет ему (награду как за) сто тысяч месяцев Рамадан в других местах. И Аллах запишет ему за каждый день освобождение раба, и каждую ночь освобождение раба, и каждый день (награду за) верховую лошадь на пути Аллаха, и за каждый день благое дело, и за каждую ночь благое дело“».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أَدْرَكَ رَمَضَانَ بِمَكَّةَ فَصَامَ وَقَامَ مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ لَهُ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِائَةَ أَلْفِ شَهْرِ رَمَضَانَ فِيمَا سِوَاهَا ‏.‏ وَكَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ عِتْقَ رَقَبَةٍ وَكُلِّ لَيْلَةٍ عِتْقَ رَقَبَةٍ وَكُلِّ يَوْمٍ حُمْلاَنَ فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَفِي كُلِّ يَوْمٍ حَسَنَةً وَفِي كُلِّ لَيْلَةٍ حَسَنَةً ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ИБН МАДЖА: 3118

Нам рассказал Мухаммад ибн Аби ‘Умар аль-‘Адани, нам рассказал Дауд ибн ‘Аджлян, который сказал: «Мы совершали таваф вместе с Абу ‘Икалем

ИБН МАДЖА: 3119

Передал нам Исмаил ибн Хафс аль-Убулли, передал нам Яхья ибн Яман, от Хамзы ибн Хабиба аз-Зайята, от Хумрана ибн Аяна, от

ИБН МАДЖА: 3120

Передал нам Наср ибн Али аль-Джахдами, передал мне мой отец, и передал нам Мухаммад ибн Башшар, передал нам Мухаммад ибн Джафар

ИБН МАДЖА: 3121

Передал нам Хишам ибн Аммар, передал нам Исмаил ибн Айяш

ИБН МАДЖА: 3122

Передал нам Мухаммад ибн Яхья, передал нам Абдурраззак, сообщил нам Суфьян ас-Саури

ИБН МАДЖА: 3123

Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, передал нам Зайд ибн аль-Хубаб, передал нам Абдуллах ибн Айяш, от Абдуррахмана аль-Араджа, от Абу Хурайры

ИБН МАДЖА: 3124

Передал нам Хишам ибн Аммар, передал нам Исмаил ибн Айяш, передал нам Ибн ‘Аун

ИБН МАДЖА: 3125

Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, передал нам Му‘аз ибн Му‘аз, от Ибн ‘Ауна, который сказал: сообщил нам Абу Рамля

ИБН МАДЖА: 3126

Передал нам Абдуррахман ибн Ибрахим ад-Димашки, передал нам Абдуллах ибн Нафи‘, передал мне Абуль-Мусанна

1311312313434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
عبد الرحيم بن زيد العمى
متروك الحديثبغداد ، البصرةd. 184 AH
زيد بن الحواري العمي
ضعيف الحديثالبصرة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
под дождем, и когда мы завершили наш таваф, мы подошли позади Макама (Ибрахима). Он сказал: „Я совершал таваф вместе с Анасом ибн Маликом под дождем, и когда мы завершили таваф, мы подошли к Макаму и совершили два рак‘ата“. Тогда
Анас
сказал нам:
„Начинайте дела заново, ибо вы уже прощены“. Именно так нам сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда мы совершали с ним таваф под дождем“
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَجْلاَنَ، قَالَ طُفْنَا مَعَ أَبِي عِقَالٍ فِي مَطَرٍ فَلَمَّا قَضَيْنَا طَوَافَنَا أَتَيْنَا خَلْفَ الْمَقَامِ فَقَالَ طُفْتُ مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي مَطَرٍ فَلَمَّا قَضَيْنَا الطَّوَافَ أَتَيْنَا الْمَقَامَ فَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَنَا أَنَسٌ ‏ "‏ ائْتَنِفُوا الْعَمَلَ فَقَدْ غُفِرَ لَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ هَكَذَا قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَطُفْنَا مَعَهُ فِي مَطَرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
داود بن عجلان المكي
ضعيف الحديثمكة ، خراسان
هلال بن زيد البصري
متروك الحديثعسقلان ، البصرة
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Абу ат-Туфайля
, от
Абу Саида
, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил хадж вместе со своими сподвижниками, идя пешком из Медины в Мекку. Он сказал:
«Подпоясывайтесь вашими изарами» . И он шел быстрой походкой, смешанной с бегом.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ الأُبُلِّيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ حَبِيبٍ الزَّيَّاتِ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ حَجَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَصْحَابُهُ مُشَاةً مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ وَقَالَ ‏"‏ ارْبُطُوا أَوْسَاطَكُمْ بِأُزُرِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَمَشَى خِلْطَ الْهَرْوَلَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن حفص الأبلي
صدوق حسن الحديثأبلة ، الكوفةd. 255 AH
يحيى بن يمان العجلي
صدوق يخطئالكوفةd. 189 AH
حمزة بن حبيب الزيات
ثقةحلوان ، الكوفة80 – 156 AH
حمران بن أعين الشيباني
ضعيف الحديثالكوفة
عامر بن واثلة الليثي
له إدراكالكوفة ، مكة2 – 110 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
, они сказали: передал нам
Шу‘ба
, я слышал, как
Катада
рассказывал от
Анаса ибн Малика
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
приносил в жертву двух рогатых баранов белого цвета с черными отметинами, произнося имя Аллаха и возвеличивая Его. И я видел, как он резал их своей рукой, ставя ногу на их бока.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
علي بن نصر الحداني
ثقةالبصرة ، حدانd. 187 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, передал нам
Мухаммад ибн Исхак
, от
Язида ибн Аби Хабиба
, от
Абу Айяша аз-Зураки
, от
Джабира ибн Абдуллаха
, который сказал: В день праздника Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, принес в жертву двух баранов. Направляя их, он сказал:
«Поистине, я обратил свой лик к Тому, Кто сотворил небеса и землю, будучи ханифом, и я не из многобожников. Поистине, моя молитва, мое жертвоприношение, моя жизнь и моя смерть принадлежат Аллаху, Господу миров, у Которого нет сотоварища. Это мне было повелено, и я — первый из мусульман. О Аллах, это от Тебя и Тебе, от Мухаммада и его общины»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمَ عِيدٍ بِكَبْشَيْنِ فَقَالَ حِينَ وَجَّهَهُمَا ‏ "‏ إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَأُمَّتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
أبو عياش بن النعمان المعافري
مقبولمصر
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, от
Абдуллаха ибн Мухаммада ибн Акиля
, от
Абу Саламы
, от
Аиши
и от
Абу Хурайры
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
когда хотел принести жертву, покупал двух больших, жирных, рогатых, белых с черными отметинами баранов, чьи яички были раздавлены. Одного он приносил в жертву за свою общину — за тех, кто засвидетельствовал единство Аллаха и засвидетельствовал, что он донес послание, а другого приносил в жертву за Мухаммада и семью Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ اشْتَرَى كَبْشَيْنِ عَظِيمَيْنِ سَمِينَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ مَوْجُوءَيْنِ فَذَبَحَ أَحَدَهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ لِمَنْ شَهِدَ لِلَّهِ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لَهُ بِالْبَلاَغِ وَذَبَحَ الآخَرَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَعَنْ آلِ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Кто обладает достатком, но не приносит жертву, пусть не приближается к нашему месту молитвы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّنَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
عبد الله بن عياش القتباني
صدوق يغلطمصرd. 170 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Мухаммада ибн Сирина
, который сказал: Я спросил
Ибн Умара
о жертвенных животных: являются ли они обязательными? Он сказал:
«Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, приносил жертву, и мусульмане после него, и это стало сунной»
.
Передал нам
Хишам ибн Аммар
, передал нам
Исмаил ибн Айяш
, передал нам
аль-Хаджжадж ибн Арта
, передал нам
Джабаля ибн Сухайм
, он сказал: Я спросил
Ибн Умара
. И он упомянул подобное этому, слово в слово.
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الضَّحَايَا، أَوَاجِبَةٌ هِيَ قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَالْمُسْلِمُونَ مِنْ بَعْدِهِ وَجَرَتْ بِهِ السُّنَّةُ ‏.‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، حَدَّثَنَا جَبَلَةُ بْنُ سُحَيْمٍ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ ‏.‏ فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
عبد الله بن عون المزني
ثقة ثبت فاضلالبصرة64 – 151 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
الحجاج بن أرطاة النخعي
صدوق كثير الخطأ والتدليسخراسان ، الري ، البصرة ، الكوفة ، مكةd. 145 AH
جبلة بن سحيم التيمي
ثقةشيبان ، الكوفةd. 125 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от
Михнафа ибн Сулейма
, который сказал: Мы стояли рядом с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, на Арафате, и он сказал: «О люди,
поистине, на каждой семье в каждом году лежит обязанность совершить жертвоприношение (удхийя) и ‘атиру». Знаете ли вы, что такое ‘атира? Это то, что люди называют ‘раджабийя»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو رَمْلَةَ، عَنْ مِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ كُنَّا وُقُوفًا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِعَرَفَةَ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ عَلَى كُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُضْحِيَّةً وَعَتِيرَةً ‏"‏ ‏.‏ أَتَدْرُونَ مَا الْعَتِيرَةُ هِيَ الَّتِي يُسَمِّيهَا النَّاسُ الرَّجَبِيَّةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
معاذ بن معاذ العنبري
ثقة متقنالبصرة119 – 196 AH
عبد الله بن عون المزني
ثقة ثبت فاضلالبصرة64 – 151 AH
عامر
مجهول
مخنف بن سليم العبدي
صحابيالبصرةd. 64 AH
, от
Хишама ибн ‘Урвы
, от
его отца
, от
Аиши
, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Не совершает сын Адама в день жертвоприношения деяния, более любимого Аллаху Всемогущему и Великому, чем пролитие крови. Поистине, в День воскресения она придет со своими рогами, копытами и шерстью. И поистине, кровь достигает места у Аллаха Всемогущего и Великого раньше, чем она упадет на землю, так очистите же ею свои души»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الْمُثَنَّى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَا عَمِلَ ابْنُ آدَمَ يَوْمَ النَّحْرِ عَمَلاً أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ هِرَاقَةِ دَمٍ وَإِنَّهُ لَيَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقُرُونِهَا وَأَظْلاَفِهَا وَأَشْعَارِهَا وَإِنَّ الدَّمَ لَيَقَعُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَكَانٍ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ عَلَى الأَرْضِ فَطِيبُوا بِهَا نَفْسًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

دحيم القرشي
ثقة حافظ متقنطبرية ، دمشق ، بغداد ، الرملة170 – 245 AH
عبد الله بن نافع المخزومي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 206 AH
سليمان بن يزيد الأودي
ضعيف الحديثالمدينة
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH