Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Ханбаль, нам рассказал Суфьян, от аз-Зухри, он сказал: я слышал, как он [передавал] это от него, от ‘Амры, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
сказал: Однажды ночью в конце своей жизни Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами молитву ‘иша. После того как он произнес салям, он встал и сказал: «Ибо»
видели ли вы эту вашу ночь? Поистине, через сто лет после нее не останется на поверхности земли ни одного из тех, кто живет сегодня». Ибн ‘Умар сказал: Люди запутались в этих словах Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говоря об этих хадисах «сто лет», тогда как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не останется из тех, кто сегодня на поверхности земли», имея в виду, что это поколение исчезнет.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ صَلاَةَ الْعِشَاءِ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَقَالَ " أَرَأَيْتُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ عَلَى رَأْسِ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ " . قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَوَهَلَ النَّاسُ فِي مَقَالَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تِلْكَ فِيمَا يَتَحَدَّثُونَ عَنْ هَذِهِ الأَحَادِيثِ عَنْ مِائَةِ سَنَةٍ وَإِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ يُرِيدُ أَنْ يَنْخَرِمَ ذَلِكَ الْقَرْنُ .
, и он сказал: «Я бы не стал сжигать их огнем, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не наказывайте наказанием Аллаха»
.
И я бы убил их в соответствии со словами Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто сменит свою религию, убейте его». Когда это дошло до Али, мир ему, он сказал: «Горе Ибн Аббасу».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عَلِيًّا، عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَحْرَقَ نَاسًا ارْتَدُّوا عَنِ الإِسْلاَمِ فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَمْ أَكُنْ لأَحْرِقَهُمْ بِالنَّارِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ " . وَكُنْتُ قَاتِلَهُمْ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ " . فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَالَ وَيْحَ ابْنَ عَبَّاسٍ .
Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль и Мусаддад, которые сказали: нам рассказал Яхья ибн Саид, — Мусаддад сказал: — нам рассказал Курра ибн Халид, он сказал: нам рассказал Хумайд ибн Хиляль, нам рассказал Абу Бурда, который сказал: Абу Муса сказал: «Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а со мной были двое мужчин из племени Ашаритов, один справа от меня, а другой слева. Оба они попросили о назначении на должность, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молчал. Тогда он сказал:«Что ты скажешь, о Абу Муса?» или «О Абдулла ибн Кайс!». Я ответил: «Клянусь Тем, Кто отправил тебя с истиной, они не открыли мне того, что у них было в душе, и я не догадывался, что они ищут должность». Он сказал: «И будто я смотрю, как его сивак под его нижней губой, которая сжалась». Он сказал: «Мы никогда не назначим — или мы не назначаем — на нашу работу того, кто сам ее просит. Но ступай ты, о Абу Муса, или о Абдулла ибн Кайс». И он отправил его в Йемен, а затем послал вслед за ним Муаза ибн Джабаля. Он сказал: «Когда к нему прибыл Муаз, он сказал: «Спускайся», — и бросил ему подушку. И вот там оказался человек, связанный. Он спросил: «Что это?». Тот ответил: «Это был иудей, который принял ислам, а затем вернулся к своей религии, к скверной религии». Он сказал: «Я не сяду, пока он не будет убит, согласно решению Аллаха и Его Посланника». Тот сказал: «Садись, да». Он ответил: «Я не сяду, пока он не будет убит, согласно решению Аллаха и Его Посланника», — трижды. Тогда он приказал, и его убили. Затем они начали обсуждать ночные молитвы, и один из них, Муаз ибн Джабаль, сказал: «Что касается меня, то я сплю и молюсь — или молюсь и сплю, — и я надеюсь на награду за свой сон так же, как надеюсь на награду за свою молитву».
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)
осмотрел его в день Ухуда, когда ему было четырнадцать лет, и не разрешил ему (участвовать в битве), а в день Хандака осмотрел его, когда ему было пятнадцать лет, и разрешил ему».
— Абу Саид ибн аль-А‘раби сказал: «Так сказано: от его матери, а правильно: от его отца, от Умм Мубашшир» — «что она зашла к Пророку, мир ему и благословение Аллаха...» (и далее он привел смысл хадиса Махлада ибн Халида, подобно хадису Джабира, сказав): «Умер Бишр ибн аль-Бара ибн Марур, и он послал за иудейкой (с вопросом): »«Что побудило тебя сделать то, что ты сделала?»«. И далее (он упомянул) подобно хадису Джабира, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, приказал казнить её, но не упомянул о кровопускании»
Нам рассказали Ахмад ибн Ханбаль и Мусаддад, которые сказали: нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, нам сообщил Са‘ид ибн Аби ‘Аруба, от Катады, от аль-Хасана, от Кайса ибн ‘Аббада, который сказал: «Я и аль-Аштар отправились к ‘Али, мир ему, и спросили: «Завещал ли тебе Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что-то такое, что он не завещал всем людям в целом?». Он ответил: «Нет, кроме того, что есть в этой моей книге». Мусаддад сказал: «Он достал книгу» (Ахмад сказал: «книгу из ножен своего меча»), а там было: «Кровь всех верующих равна, они единая рука против тех, кто вне их, и даже самый нижайший из них может даровать покровительство. Знайте, что верующий не убивается за неверующего, и человек, с которым заключен договор, не убивается, находясь под защитой своего договора. Тот, кто совершит новшество (преступление), делает это во вред самому себе. А тот, кто совершит новшество или укроет того, кто совершил новшество, на того падет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей». Мусаддад сказал: «от Ибн Аби ‘Арубы: «...он достал книгу».
что мальчик, принадлежавший бедным людям, отрезал ухо мальчику, принадлежавшему богатым людям. Его семья пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и они сказали: «О Посланник Аллаха, поистине, мы — бедные люди». И он не наложил на него никакого наказания