И рассказал нам его Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам Ваки', от Шу'бы, от Катады, от Анаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил — или было разрешено — аз-Зубайру ибн аль-Авваму и Абдуррахману ибн Ауфу носить шёлк из-за чесотки, которая была у них..
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - أَوْ رُخِّصَ - لِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ لِحِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا .
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, один человек из тех, что жили до вас, горделиво шел в богатом одеянии...» — а затем упомянул подобное их хадису»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, этот хадис о золотом перстне, добавив в хадисе ‘Укбы ибн Халида: «Он надевал его на правую руку».
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе перстень из золота, затем выбросил его, а потом сделал себе перстень из серебра и выгравировал на нем «Мухаммад — Посланник Аллаха». И он сказал: «Пусть никто не делает гравировку на гравировке моего этого перстня». Когда он надевал его, то поворачивал вставку в сторону ладони. Именно этот перстень упал с пальца Му‘айкиба в колодец Арис