Сообщил нам ‘Али ибн Хаджр, сказал: сообщил нам Хушайм, сказал: сообщил нам Яхья ибн Абу Исхак, от Сулеймана ибн Ясара, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Аббаса, что аль-Хумайса или ар-Румайса пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, жалуясь на своего мужа, что он не вступает с ней в близость. Вскоре пришел ее муж и сказал: «О Посланник Аллаха, она лжет, он вступает с ней в близость, но она хочет вернуться к своему первому мужу». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это не будет дозволено, пока ты не вкусишь его медок» .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ الْغُمَيْصَاءَ، أَوِ الرُّمَيْصَاءَ أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَشْتَكِي زَوْجَهَا أَنَّهُ لاَ يَصِلُ إِلَيْهَا فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ جَاءَ زَوْجُهَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هِيَ كَاذِبَةٌ وَهُوَ يَصِلُ إِلَيْهَا وَلَكِنَّهَا تُرِيدُ أَنْ تَرْجِعَ إِلَى زَوْجِهَا الأَوَّلِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسَ ذَلِكَ حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ " .
Нам сообщил Али ибн Хаджр, он сказал: нам сообщил Исмаил, от аль-Аля, от его отца, от Абу Хурайры, что один человек сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: Мой отец умер и оставил имущество, но не сделал завещания,
, который сказал: Однажды, когда мы были у Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, к нему пришел человек из Йемена и стал рассказывать ему [вести], а Али был там. Он сказал: «О Посланник Аллаха, к Али пришли трое людей, спорящих из-за ребенка, с которыми они сошлись с одной женщиной в один период чистоты...» — и далее он привел хадис
, когда его спрашивали о человеке, давшем развод своей жене во время хайда, отвечал: «Если он дал ей один или два развода, то Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ему
вернуть ее, затем удерживать ее, пока у нее не наступит другой хайд, затем она очистится, затем он (сможет) дать ей развод до того, как прикоснется к ней. А если он дал ей три развода, то ты ослушался Аллаха в том, что Он приказал тебе относительно развода с твоей женой, и твоя жена стала запретной для тебя (окончательно)».
, который сказал: умер ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн Харам — он сказал: — и оставил долг. Я попросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступить заступником перед его кредиторами, чтобы они простили часть его долга. Он попросил их об этом, но они отказались. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:
«Иди и рассортируй свои финики по сортам: сорт аджва отдельно, а сорт Ибн Зейда отдельно, и остальные сорта. Затем пришли за мной».
Он сказал: Я сделал это. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел, сел на вершине (фиников) или посередине их, а затем сказал: «Отмерь людям». Он сказал: И я отмерил им, пока не расплатился с ними, а мои финики остались такими, будто из них ничего не убыло.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ - قَالَ - وَتَرَكَ دَيْنًا فَاسْتَشْفَعْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى غُرَمَائِهِ أَنْ يَضَعُوا مِنْ دَيْنِهِ شَيْئًا فَطَلَبَ إِلَيْهِمْ فَأَبَوْا فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبْ فَصَنِّفْ تَمْرَكَ أَصْنَافًا الْعَجْوَةَ عَلَى حِدَةٍ وَعَذْقَ ابْنِ زَيْدٍ عَلَى حِدَةٍ وَأَصْنَافَهُ ثُمَّ ابْعَثْ إِلَىَّ ". قَالَ فَفَعَلْتُ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ فِي أَعْلاَهُ أَوْ فِي أَوْسَطِهِ ثُمَّ قَالَ " كِلْ لِلْقَوْمِ ". قَالَ فَكِلْتُ لَهُمْ حَتَّى أَوْفَيْتُهُمْ ثُمَّ بَقِيَ تَمْرِي كَأَنْ لَمْ يَنْقُصْ مِنْهُ شَىْءٌ.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда человек умирает, его дела прекращаются, за исключением трех: непрерывной милостыни, знаний, которые приносят пользу, и праведного ребенка, который взывает с мольбами за него».
, который сказал: Мы были в Медине, продавали и покупали товары, и называли себя посредниками (симасира), и люди называли нас так. Однажды к нам вышел Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и назвал нас именем, которое лучше того, которым мы называли себя и которым нас называли люди. Он сказал: «О собрание торговцев!
Ваша торговля сопровождается клятвами и ложью, поэтому смешивайте ее с милостыней»