Рассказал нам Ибн Абу Умар, рассказал нам Суфьян ибн Уйяна, от Суайра ибн аль-Химса ат-Тамими, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Ислам построен на пяти (основах): свидетельстве, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, совершении молитвы, выплате закята, посте в Рамадане и паломничестве к Дому». В этой главе (приводится хадис) от Джарира ибн Абдуллы. Абу Иса сказал: этот хадис хороший достоверный, и передан он не одним путем от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобным образом. Суайр ибн аль-Химс является надежным (передатчиком) у знатоков хадисов. Рассказал нам Абу Курайб, рассказал нам Ваки, от Ханзали ибн Абу Суфьяна аль-Джумахи, от Икримы ибн Халида аль-Махзуми, от Ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо человека, который увещевал своего брата по поводу стыдливости, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Стыдливость — от веры»
. Ахмад ибн Мани’ сказал в своем хадисе: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышал, как человек увещевал своего брата по поводу стыдливости. Он сказал: это хороший достоверный хадис. В этой главе (приводятся хадисы) от Абу Хурайры, Абу Бакры и Абу Умамы
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ " . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ فِي حَدِيثِهِ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ رَجُلاً يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي بَكْرَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ .
Рассказал нам Ибн Абу Умар, рассказал нам Абдулла ибн Муаз ас-Сан’ани, от Ма’мара, от Асима ибн Абу ан-Наджуда, от Абу Ваиля, от Муаза ибн Джабаля, который сказал: Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в путешествии, и однажды утром я оказался близко к нему, когда мы ехали, и я сказал: О Посланник Аллаха, сообщи мне о деле, которое введет меня в Рай и удалит от Огня. Он сказал: «Ты спросил о великом деле, но оно легко для того, кому Аллах облегчил его: поклоняйся Аллаху, не придавая Ему никого в сотоварищи, совершай молитву, выплачивай закят, постись в Рамадане и совершай паломничество к Дому». Затем он сказал: «Не указать ли тебе на врата блага? Пост — щит, милостыня гасит грех, как вода гасит огонь, и молитва человека в глубине ночи». Он сказал: Затем он прочитал: «Бока их отстраняются от постелей» пока не достиг: «…которые они совершают». Затем он сказал: «Не сообщить ли тебе о главе всего этого дела, его опоре и вершине его горба?» Я сказал: Да, о Посланник Аллаха. Он сказал: «Глава дела — ислам, опора его — молитва, а вершина его горба — джихад». Затем он сказал: «Не сообщить ли тебе о том, что удерживает всё это?» Я сказал: Да, о Пророк Аллаха. Он сказал: Он схватился за свой язык и сказал: «Придерживай это». Я сказал: О Пророк Аллаха, неужели мы будем наказаны за то, что говорим? Он сказал: «Да лишится тебя твоя мать, о Муаз! Разве бросают людей в Огонь лицами вниз или на их носы за что-то иное, кроме как за плоды их языков?». Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, в ком проявятся три качества, ощутит вкус веры: если Аллах и Его Посланник будут ему дороже всего остального; если он любит человека лишь ради Аллаха; и если он ненавидит возвращение к неверию после того, как Аллах спас его от него, так же сильно, как ненавидит быть брошенным в Огонь».
Абу Иса сказал: Этот хадис хороший достоверный. Его также передал
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Да сделает Аллах сияющим лицо человека, который услышал мои слова, осознал их, заучил и передал их! Ведь бывает, что несущий знание передает его тому, кто более понимает его, чем он. Три вещи, в отношении которых не бывает небрежным сердце мусульманина: искренность деяний ради Аллаха, дача добрых советов правителям мусульман и приверженность их общине (джама’а), ибо призыв охватывает тех, кто стоит за ними»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Любая душа, убитая несправедливо, — на сыне Адама лежит доля [ответственности] за ее кровь, и это потому, что он был первым, кто заложил обычай убийства».
Абдурраззак сказал: «...установил убийство». Абу Иса сказал: Это хадис хасан сахих. Передал нам
, что какой-то мужчина заглянул к Посланнику Аллаха ﷺ через щель в его комнате. У Пророка ﷺ в руках была расческа (мидра), которой он чесал голову, и Пророк ﷺ сказал:
«Если бы я знал, что ты смотришь, я бы вонзил ее тебе в глаз. Поистине, разрешение на вход было установлено только из-за взгляда»
. В этой главе есть хадис от Абу Хурайры. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، اطَّلَعَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ جُحْرٍ فِي حُجْرَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِدْرَاةٌ يَحُكُّ بِهَا رَأْسَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ تَنْظُرُ لَطَعَنْتُ بِهَا فِي عَيْنِكَ إِنَّمَا جُعِلَ الاِسْتِئْذَانُ مِنْ أَجْلِ الْبَصَرِ " . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, о том, что двое мужчин чихнули в присутствии Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он ответил одному из них («Ярхамука-Ллах»), а другому не ответил. Тот, которому он не ответил, сказал: «О Посланник Аллаха, ты ответил этому, а мне не ответил». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, он восхвалил Аллаха, а ты не восхвалил Аллаха»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих, и он также передается от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ، عَطَسَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَشَمَّتَ أَحَدَهُمَا وَلَمْ يُشَمِّتِ الآخَرَ فَقَالَ الَّذِي لَمْ يُشَمِّتْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَمَّتَّ هَذَا وَلَمْ تُشَمِّتْنِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ حَمِدَ اللَّهَ وَإِنَّكَ لَمْ تَحْمَدِ اللَّهَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Чихание — от Аллаха, а зевота — от шайтана. Если кто-то из вас зевнет, пусть прикроет рот рукой. А если он издаст звук «ах-ах», то шайтан смеется внутри него. Поистине, Аллах любит чихание и ненавидит зевоту, и если человек говорит «ах-ах» при зевании, шайтан смеется внутри него»