Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 1081

Нам передал Махмуд ибн Гайлан, нам передал Абу Ахмад аз-Зубайри, нам передал Суфьян, от аль-А‘маша, от ‘Умары ибн ‘Умайра, от ‘Абдуррахмана ибн Язида, от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, который сказал: Мы вышли вместе с Пророком ﷺ, будучи молодыми, и у нас не было ничего (из средств для женитьбы), и он сказал: «О собрание молодежи! Кто из вас способен (нести бремя брака), пусть женится, ибо это лучше потупляет взор и лучше оберегает половые органы. А кто не способен (на это), пусть постится, ибо пост для него — щит» Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хадис хасан сахих. Нам передал аль-Хасан ибн ‘Али аль-Халляль, нам передал ‘Абдуллах ибн Нумайр, нам передал аль-А‘маш, от ‘Умары, нечто подобное. Абу ‘Иса сказал: И передали не один, от аль-А‘маша, с этим иснадом нечто подобное. И передали

ТИРМИЗИ: 1082

Нам передал Абу Хишам ар-Рифа‘и

ТИРМИЗИ: 1083

Нам рассказал аль-Хасан ибн ‘Али аль-Халлал и не один человек, они сказали: Нам сообщил ‘Абд ар-Раззак, нам сообщил Ма‘мар, от аз-Зухри

ТИРМИЗИ: 1084

Нам рассказал

ТИРМИЗИ: 1085

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр ас-Саввак аль-Балхи

ТИРМИЗИ: 1086

Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Муса, нам сообщил Исхак ибн Юсуф аль-Азрак, нам сообщил ‘Абд аль-Малик ибн Абу Сулейман

ТИРМИЗИ: 1087

Нам рассказал

ТИРМИЗИ: 1088

Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Абу Бальдж

ТИРМИЗИ: 1089

Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил ‘Иса ибн Маймун аль-Ансари

ТИРМИЗИ: 1090

Нам рассказал Хумайд ибн Мас‘ада аль-Басри, нам рассказал

1108109110399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
Абу Му‘авия
и
аль-Мухариби
, от
аль-А‘маша
, от
Ибрахима
, от
‘Алькамы
, от
‘Абдуллаха
, от Пророка ﷺ нечто подобное. Абу ‘Иса сказал: Оба они — сахих.
»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَابٌ لاَ نَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ فَقَالَ ‏"‏ يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ عَلَيْكُمْ بِالْبَاءَةِ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّ الصَّوْمَ لَهُ وِجَاءٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى غَيْرُ، وَاحِدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَى أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَالْمُحَارِبِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى كِلاَهُمَا صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
,
и Зайд ибн Ахзам ат-Та’и
,
и Исхак ибн Ибрахим аль-Басри
, они сказали: нам передал
Му‘аз ибн Хишам
, от
его отца
, от
Катады
, от
аль-Хасана
, от
Самуры
, что Пророк ﷺ
запретил безбрачие
. Абу ‘Иса сказал: Зайд ибн Ахзам добавил в своем хадисе: «И прочитал Катада:
„Мы посылали до тебя посланников и наделяли их женами и потомством“
». Абу ‘Иса сказал: В этой главе приводятся хадисы от Са‘да, Анаса ибн Малика, ‘Аиши и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис Самуры — хадис хасан гариб. И передал
аль-Аш‘ас ибн ‘Абдульмалик
этот хадис от
аль-Хасана
, от
Са‘да ибн Хишама
, от
‘Аиши
, от Пророка ﷺ нечто подобное. И говорят, что оба хадиса — сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَصْرِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَزَادَ زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ فِي حَدِيثِهِ وَقَرَأَ قَتَادَةُ ‏:‏ ‏‏(‏ولقدْ أَرْسَلْنا رُسُلاً مِنْ قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ‏)‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى الأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ وَيُقَالُ كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يزيد الرفاعي
ضعيف الحديثالمدائن ، الكوفةd. 248 AH
زيد بن أخزم الطائي
ثقة حافظالبصرةd. 257 AH
, от
Са‘ида ибн аль-Мусайяба
, от
Са‘да ибн Абу Ваккаса
, который сказал:
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отверг ‘Усману ибн Маз‘уну его стремление к безбрачию, и если бы он позволил ему это, мы бы оскопились.
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ التَّبَتُّلَ وَلَوْ أَذِنَ لَهُ لاَخْتَصَيْنَا ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
Кутайба
, нам рассказал
‘Абд аль-Хамид ибн Сулейман
, от
ибн ‘Аджлана
, от
ибн Васимы ан-Насри
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если к вам посватается тот, чьей религией и нравом вы довольны, то выдавайте за него (своих дочерей). Если вы не сделаете этого, то на земле возникнет фитна и великое нечестие».
Он сказал: В этой главе есть хадисы от Абу Хатима аль-Музани и ‘Аиши. Абу ‘Иса сказал: В хадисе Абу Хурайры ‘Абд аль-Хамиду ибн Сулейману противоречили. Его передал
Лайс ибн Са‘д
от
ибн ‘Аджлана
от
‘Абдаллаха ибн Хурмуза
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как мурсаль. Абу ‘Иса сказал: Мухаммад сказал: «Хадис Лайса более вероятен». И он не считал хадис ‘Абд аль-Хамида достоверным (махфуз).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا خَطَبَ إِلَيْكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَزَوِّجُوهُ إِلاَّ تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي حَاتِمٍ الْمُزَنِيِّ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ قَدْ خُولِفَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ فَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُرْمُزَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ مُحَمَّدٌ وَحَدِيثُ اللَّيْثِ أَشْبَهُ ‏.‏ وَلَمْ يَعُدَّ حَدِيثَ عَبْدِ الْحَمِيدِ مَحْفُوظًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الحميد بن سليمان الخزاعي
ضعيف الحديثبغداد ، المدينة
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
زفر بن وثيمة النصري
ثقةدمشق
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, нам рассказал
Хатим ибн Исма‘иль
, от
‘Абдаллаха ибн Муслима ибн Хурмуза
, от
Мухаммада
и
Са‘ида, двух сыновей ‘Убайда
, от
Абу Хатима аль-Музани
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если к вам придет тот, чьей религией и нравом вы довольны, то выдавайте за него (своих дочерей). Если вы не сделаете этого, то на земле возникнет фитна и нечестие». Они спросили: «О Посланник Аллаха, даже если в нем есть (недостатки)?» Он сказал: «Если к вам придет тот, чьей религией и нравом вы довольны, то выдавайте за него (своих дочерей)»
— трижды. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан гариб. Абу Хатим аль-Музани был сподвижником, и мы не знаем от него другого хадиса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кроме этого.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ الْبَلْخِيُّ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، وَسَعِيدٍ، ابْنَىْ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي حَاتِمٍ الْمُزَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَأَنْكِحُوهُ إِلاَّ تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ وَفَسَادٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ كَانَ فِيهِ قَالَ ‏"‏ إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَأَنْكِحُوهُ ‏" ‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَأَبُو حَاتِمٍ الْمُزَنِيُّ لَهُ صُحْبَةٌ وَلاَ نَعْرِفُ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عمرو السواق
صدوق حسن الحديثd. 236 AH
حاتم بن إسماعيل الحارثي
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 186 AH
عبد الله بن مسلم الفدكي
ضعيف الحديثفدك ، مكة
محمد بن عبيد
مجهول
سعيد بن عبيد
مجهول
عقيل بن مقرن الحجازي
مختلف في صحبتهالحجاز
, от
‘Ата
, от
Джабира
, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, на женщине женятся из-за её религии, её богатства и её красоты. Так стремись же к обладательнице религии, да покроются твои руки пылью (да преуспеешь ты)!»
Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Ауфа ибн Малика, ‘Аиши, ‘Абдаллаха ибн ‘Амра и Абу Са‘ида. Абу ‘Иса сказал: Хадис Джабира — хадис хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْمَرْأَةَ تُنْكَحُ عَلَى دِينِهَا وَمَالِهَا وَجَمَالِهَا فَعَلَيْكَ بِذَاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاكَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن محمد المروزي
ثقة حافظبغداد ، مروd. 238 AH
إسحاق بن يوسف الأزرق
ثقة مأمونواسط117 – 195 AH
عبد الملك بن ميسرة الفزازى
ثقةالكوفة ، بغدادd. 145 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
Ахмад ибн Мани‘
, нам рассказал
Ибн Абу Заида
, он сказал: Мне рассказал
‘Асим ибн Сулейман, он же аль-Ахваль
, от
Бакра ибн ‘Абдаллаха аль-Музани
, от
аль-Мугиры ибн Шу‘бы
, о том, что он посватался к женщине, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Посмотри на неё, ибо это более способствует установлению любви между вами».
В этой главе есть хадисы от Мухаммада ибн Масламы, Джабира, Анаса, Абу Хумайда и Абу Хурайры. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан. Некоторые из обладателей знания следовали этому хадису и говорили: «Нет ничего плохого в том, чтобы посмотреть на неё, пока он не увидит того, что ему запретно». Это мнение Ахмада и Исхака. Смысл его слов «более способствует установлению любви между вами» — более вероятно, что это приведет к прочной привязанности между вами.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، هُوَ الأَحْوَلُ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّهُ خَطَبَ امْرَأَةً فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ انْظُرْ إِلَيْهَا فَإِنَّهُ أَحْرَى أَنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكُمَا ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي حُمَيْدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالُوا لاَ بَأْسَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا مَا لَمْ يَرَ مِنْهَا مُحَرَّمًا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ أَحْرَى أَنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكُمَا ‏"‏ قَالَ أَحْرَى أَنْ تَدُومَ الْمَوَدَّةُ بَيْنَكُمَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
يحيى بن زكريا الهمداني
ثقة متقنالكوفة120 – 183 AH
عاصم الأحول
ثقةالبصرةd. 142 AH
بكر بن عبد الله المزني
ثقة ثبتالبصرةd. 106 AH
المغيرة بن شعبة الثقفي
صحابيالكوفةd. 50 AH
, от
Мухаммада ибн Хатиба аль-Джумахи
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Разница между запретным и дозволенным — это бубен и голос».
Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Аиши, Джабира и ар-Рубаййи бинт Му‘аввид. Абу ‘Иса сказал: Хадис Мухаммада ибн Хатиба — хадис хасан. Абу Бальджа зовут Яхья ибн Абу Сулейм, а также говорят — ибн Сулейм. Мухаммад ибн Хатиб видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, будучи маленьким мальчиком.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَلْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ الْجُمَحِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَصْلُ مَا بَيْنَ الْحَرَامِ وَالْحَلاَلِ الدُّفُّ وَالصَّوْتُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَجَابِرٍ وَالرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَبُو بَلْجٍ اسْمُهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ وَيُقَالُ ابْنُ سُلَيْمٍ أَيْضًا ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاطِبٍ قَدْ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غُلاَمٌ صَغِيرٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
هشيم بن بشير السلمي
ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفيالبصرة ، واسط104 – 183 AH
أَبِي بَلْجٍ
محمد بن حاطب الجمحي
صحابيالكوفةd. 74 AH
, от
аль-Касима ибн Мухаммада
, от
‘Аиши
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Объявляйте об этом бракосочетании, проводите его в мечетях и бейте на нем в бубны».
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хадис гариб хасан в этой главе. ‘Иса ибн Маймун аль-Ансари считается слабым в хадисах. А ‘Иса ибн Маймун, который передает от Ибн Абу Наджиха тафсир — является надежным (сика).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَعْلِنُوا هَذَا النِّكَاحَ وَاجْعَلُوهُ فِي الْمَسَاجِدِ وَاضْرِبُوا عَلَيْهِ بِالدُّفُوفِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏ وَعِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ الأَنْصَارِيُّ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ وَعِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ الَّذِي يَرْوِي عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ التَّفْسِيرَ هُوَ ثِقَةٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
عِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ الأَنْصَارِيُّ
القاسم بن محمد التيمي
ثقة أفضل أهل زمانهالمدينةd. 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Бишр ибн аль-Муфаддаль
, нам рассказал
Халид ибн Закван
, от
ар-Рубаййи бинт Му‘аввид
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел ко мне утром в день, когда меня выдали замуж, и сел на мою постель, подобно тому, как ты сидишь рядом со мной. В это время наши маленькие девочки били в бубны и оплакивали моих отцов, погибших в день Бадра, до тех пор, пока одна из них не сказала: «И среди нас есть Пророк, который знает, что будет завтра». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Умолкни, не говори этого, а говори то, что ты говорила до этого».
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хадис хасан сахих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ عَلَىَّ غَدَاةَ بُنِيَ بِي فَجَلَسَ عَلَى فِرَاشِي كَمَجْلِسِكَ مِنِّي وَجُوَيْرِيَاتٌ لَنَا يَضْرِبْنَ بِدُفُوفِهِنَّ وَيَنْدُبْنَ مَنْ قُتِلَ مِنْ آبَائِي يَوْمَ بَدْرٍ إِلَى أَنْ قَالَتْ إِحْدَاهُنَّ وَفِينَا نَبِيٌّ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ ‏.‏ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اسْكُتِي عَنْ هَذِهِ وَقُولِي الَّذِي كُنْتِ تَقُولِينَ قَبْلَهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حميد بن مسعدة السامي
ثقةالبصرة ، أصبهانd. 244 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
خالد بن ذكوان المدني
صدوق حسن الحديثالبصرة ، المدينة
الربيع بنت معوذ الأنصارية
صحابي
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عمارة بن عمير التيمي
ثقة ثبتالكوفةd. 82 AH
عبد الرحمن بن يزيد النخعي
ثقةالكوفةd. 83 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عمارة بن عمير التيمي
ثقة ثبتالكوفةd. 82 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
عبد الرحمن بن محمد المحاربي
ثقةالكوفةd. 195 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
إبراهيم النخعي
ثقةالكوفة50 – 96 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
إسحاق بن إبراهيم الشهيدي
ثقةالبصرةd. 257 AH
معاذ بن هشام الدستوائي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، اليمن ، مكةd. 200 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
سمرة بن جندب الفزاري
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 59 AH
أشعث بن عبد الملك الحمراني
ثقةالبصرةd. 142 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
سعد بن هشام الأنصاري
ثقةالمدينة
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH