Нам рассказал Муса ибн Исма‘ил, нам рассказал Хаммад, нас известил Я‘ля ибн ‘Ата от Абу Хаммама ‘Абдуллаха ибн Ясара, что Абу ‘Абд ар-Рахман аль-Фихри сказал: «Я был с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Хунайне. Мы шли в очень жаркий день и остановились в тени дерева. Когда солнце склонилось, я надел свои доспехи, оседлал лошадь и подошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был в своей палатке. Я сказал: «Мир тебе, о Посланник Аллаха, и милость Аллаха, и Его благословения. Время выступать». Он сказал: «Да». Затем он сказал: «О Биляль, вставай!». Тот вскочил из-под дерева (самуры), и казалось, что его тень — тень птицы. Он сказал: «Я к твоим услугам и готов повиноваться, о Посланник Аллаха, я готов отдать за тебя свою жизнь». Пророк сказал: «Оседлай для меня коня». Тот вынес седло, бока которого были сделаны из лыка (пальмовых волокон), без всякой гордыни или высокомерия. Он сел верхом, и мы тоже сели». И он привел хадис до конца. Абу Дауд сказал: У Абу ‘Абд ар-Рахмана аль-Фихри нет другого хадиса, кроме этого, и это благородный хадис, который передал Хаммад ибн Салама.
Нам рассказал Мухаммад ибн Исмаил, он сказал: нам рассказал Муса ибн Исмаил, он сказал: нам рассказал Абан ибн Язид, он сказал: нам рассказал Яхья ибн Аби Касир, от Зайда ибн Салляма, что Абу Саллям рассказал ему, что аль-Харис аль-Аш'ари рассказал ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Аллах повелел Яхье ибн Закарийе пять слов, чтобы он поступал согласно им и приказал сынам Исраиля поступать согласно им. Он замешкал с этим, и Иса сказал: „Аллах повелел тебе пять слов, чтобы ты поступал согласно им и приказал сынам Исраиля поступать согласно им. Либо ты прикажешь им, либо я прикажу им“. Яхья сказал: „Я боюсь, что если ты опередишь меня в этом, то меня поглотят земля или подвергнут мучениям“. Он собрал людей в Иерусалиме (Байт аль-Макдис), так что мечеть наполнилась, и они сели на балконы. Он сказал: „Аллах повелел мне пять слов, чтобы я поступал согласно им и приказал вам поступать согласно им. Первое: чтобы вы поклонялись Аллаху и не придавали Ему ничего в сотоварищи. И пример того, кто придает сотоварищей Аллаху, подобен примеру человека, который купил раба на свои личные средства за золото или серебро, и сказал: „Это мой дом, это мое дело, работай и отдавай мне“. Но тот работал и отдавал прибыль не своему господину. Кто из вас согласится, чтобы его раб был таким? И Аллах повелел вам совершать молитву — если вы молитесь, то не отвлекайтесь, ибо Аллах направляет Свое Лик на лик Своего раба во время молитвы, пока тот не отвлекается. Я приказываю вам поститься — пример этого подобен человеку в группе людей, у которого есть мешочек с мускусом, и все они восхищаются или их восхищает его запах. Поистине, запах постящегося приятнее у Аллаха, чем запах мускуса. Я приказываю вам давать милостыню — пример этого подобен примеру человека, которого взял в плен враг, они сковали его руки к шее и подвели его, чтобы отрубить ему голову. Он сказал: „Я выкуплю себя у вас малым или большим“. И он выкупил себя у них. Я приказываю вам поминать Аллаха — пример этого подобен примеру человека, за которым погнался враг, преследуя его быстро, пока он не пришел к крепкой крепости и не спас себя в ней от них. Также и раб не спасет себя от шайтана иначе, как поминанием Аллаха“». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, добавил: «А я приказываю вам пять вещей, которые повелел мне Аллах: слушать и повиноваться, вести джихад, переселяться (хиджра) и держаться общины. Ибо тот, кто отделился от общины на пядь, снял петлю Ислама со своей шеи, пока не вернется. А тот, кто взывает призывами времен невежества (джахилийи), тот — из поверженных в Ад». Человек спросил: «О Посланник Аллаха, даже если он молился и постился?» Он ответил: «Даже если он молился и постился. Так взывайте призывом Аллаха, Который назвал вас мусульманами, верующими, рабами Аллаха» Это хадис хасан сахих гариб. Мухаммад ибн Исмаил сказал: аль-Харис аль-Аш'ари был сподвижником, и от него есть другие хадисы, помимо этого.
, который слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Кто скажет: Прошу прощения у Аллаха Великого, кроме Которого нет иного бога, Живого, Поддерживающего жизнь, и приношу Ему покаяние, — тому будет прощено, даже если он бежал с поля боя»
. Сказал Абу ‘Иса: Этот хадис гариб, мы знаем его только по этому пути
Нам рассказал Ахмад ибн аль-Хасан, он сказал: нам рассказал Муса ибн Исмаил, он сказал: нам рассказал Абу Авана, он сказал: нам рассказал Умар ибн Абу Салама ибн Абдуррахман, от его отца, он сказал: мне сообщил Усама ибн Зейд, он сказал: Я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как вдруг пришли Али и аль-Аббас, прося разрешения (войти). Они сказали: О Усама, попроси разрешения для нас у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я сказал: О Посланник Аллаха, Али и аль-Аббас просят разрешения. Он сказал: «Знаешь ли ты, зачем они пришли?» Я ответил: Не знаю. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А я знаю». Он разрешил им войти, и они вошли и сказали: О Посланник Аллаха, мы пришли спросить тебя, кто из членов твоей семьи самый любимый для тебя? Он сказал: «Фатима бинт Мухаммад». Они сказали: Мы пришли к тебе не для того, чтобы спрашивать о членах твоей семьи. Он сказал: «Самый любимый из членов моей семьи для меня тот, кого облагодетельствовал Аллах и которого я облагодетельствовал (своим отношением) — Усама ибн Зейд» . Они сказали: А затем кто? Он сказал: «Затем Али ибн Абу Талиб». Аль-Аббас сказал: О Посланник Аллаха, ты поставил своего дядю на последнее место? Он сказал: «Потому что Али опередил тебя переселением (хиджрой)». Это хадис хасан сахих. Шуба считал Умара ибн Абу Саламу слабым передатчиком.
, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а перед ним был хлеб и финики. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Придвинься и ешь». Я начал есть финики, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ты ешь финики, хотя у тебя глазная болезнь?». Я сказал: «Я жую другой стороной». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، - مِنْ وَلَدِ صُهَيْبٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، صُهَيْبٍ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَبَيْنَ يَدَيْهِ خُبْزٌ وَتَمْرٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " ادْنُ فَكُلْ " . فَأَخَذْتُ آكُلُ مِنَ التَّمْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تَأْكُلُ تَمْرًا وَبِكَ رَمَدٌ " . قَالَ فَقُلْتُ إِنِّي أَمْضُغُ مِنْ نَاحِيَةٍ أُخْرَى . فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мы — последняя из общин и первые, кто будет призван к ответу. Будет сказано: Где необразованная (уммийя) община и ее Пророк? И мы — последние, которые стали первыми»