Рассказал нам Муса ибн Исмаил, рассказал нам Хаммад, сообщил нам Бахз ибн Хаким, [затем] H и рассказал нам Мухаммад ибн аль-Аля, сообщил нам Абу Усама от Бахза ибн Хакима, от его отца, от его деда, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „С каждого пасущегося скота верблюдов — с сорока одна двухлетняя верблюдица. Нельзя разделять верблюдов, чтобы изменить расчет. Кто отдает его, стремясь к награде...“ Ибн аль-Аля сказал: „...стремясь к награде за это, тот получит свою награду. А кто отказывается [выплачивать], того мы принудим [отдать его] вместе с половиной его имущества — это одно из повелений нашего Господа Всемогущего и Великого. Нет у рода Мухаммада в этом никакой доли“ .
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Хаммад, нам рассказал Салама ибн Кухайль со своим иснадом и по смыслу: Он сказал об объявлении находки: «Два года или три». И сказал: «Запомни её количество, мешочек и завязку». Добавил: «Если придет её владелец и назовет её количество и завязку, то отдай её ему». Абу Дауд сказал: «Эту фразу не произносит никто, кроме Хаммада в этом хадисе, а именно: „если назовет её количество“
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он вменил в обязанность садака аль-фитр
в размере са' ячменя или фиников за малого и взрослого, свободного и раба.
Муса добавил в своем хадисе: «и мужчину и женщину». Абу Давуд сказал: Айюб и Абдуллах — то есть аль-Умари — сказали в своих хадисах от Нафи'а: «мужчину или женщину». Также.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал с проповедью и повелел [выплатить] садака аль-фитр
са' фиников или са' ячменя за каждую душу. 'Али добавил в своем хадисе: «или са' пшеницы между двумя». Затем они сошлись [в тексте]: за малого и взрослого, свободного и раба.
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Хаммад от Сухайля ибн Аби Салиха, от его отца, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Нет ни одного владельца сокровищ (клада), который не отдает его право, кроме как Аллах в день воскресения превратит его в раскаленные пластины в адском огне, и ими будут клеймить его лоб, бок и спину, пока Аллах Всевышний не вынесет решение между Своими рабами в день, протяженность которого пятьдесят тысяч лет из тех, что вы считаете. Затем ему будет показан его путь: либо в Рай, либо в Огонь. И нет ни одного владельца овец, который не отдает их право, кроме как они придут в день воскресения в самом полном виде, и он будет брошен лицом вниз на ровной широкой равнине, и они будут бодать его своими рогами и топтать его своими копытами, и не будет среди них ни одной безрогой или сломавшей рога. Каждый раз, когда пройдет последняя, вернется к нему первая, пока Аллах не вынесет решение между Своими рабами в день, протяженность которого пятьдесят тысяч лет из тех, что вы считаете. Затем ему будет показан его путь: либо в Рай, либо в Огонь. И нет ни одного владельца верблюдов, который не отдает их право, кроме как они придут в день воскресения в самом полном виде, и он будет брошен лицом вниз на ровной широкой равнине, и они будут топтать его своими ступнями. Каждый раз, когда пройдет по нему последняя, вернется к нему первая, пока Аллах Всевышний не вынесет решение между Своими рабами в день, протяженность которого пятьдесят тысяч лет из тех, что вы считаете. Затем ему будет показан его путь: либо в Рай, либо в Огонь».
, который сказал: Когда мы были в пути вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приехал человек на своей верблюдице и начал направлять ее то вправо, то влево. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«У кого есть лишнее верховое животное, пусть поможет тому, у кого его нет, а у кого есть излишек провизии, пусть поможет тому, у кого ее нет». И он продолжал говорить это, пока мы не решили, что ни у кого из нас нет прав на излишки.
Нам рассказал Муса ибн Исмаил, нам рассказал Хаммад от Мухаммада ибн Исхака, от Асима ибн Умара ибн Катады, от Махмуда ибн Лабида, от Джабира ибн Абдуллаха аль-Ансари, который сказал: Мы были у Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), как вдруг пришел человек с чем-то вроде золотого яйца и сказал: «О Посланник Аллаха, я нашел это в руднике, так возьми же это, это садака (милостыня), и нет у меня ничего иного». Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отвернулся от него. Затем он подошел к нему справа, сказал то же самое, и он отвернулся. Затем он подошел к нему слева, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отвернулся. Затем он подошел к нему сзади, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) взял это и бросил в него. Если бы это попало в него, то причинило бы боль или покалечило бы его. И сказал Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха): «Один из вас приносит то, чем владеет, и говорит: «Это садака», а затем садится и просит у людей. Лучшая же садака — это та, что дается при наличии достатка».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَ رَجُلٌ بِمِثْلِ بَيْضَةٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَبْتُ هَذِهِ مِنْ مَعْدِنٍ فَخُذْهَا فَهِيَ صَدَقَةٌ مَا أَمْلِكُ غَيْرَهَا . فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَتَاهُ مِنْ قِبَلِ رُكْنِهِ الأَيْمَنِ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ أَتَاهُ مِنْ قِبَلِ رُكْنِهِ الأَيْسَرِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَتَاهُ مِنْ خَلْفِهِ فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَذَفَهُ بِهَا فَلَوْ أَصَابَتْهُ لأَوْجَعَتْهُ أَوْ لَعَقَرَتْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَأْتِي أَحَدُكُمْ بِمَا يَمْلِكُ فَيَقُولُ هَذِهِ صَدَقَةٌ ثُمَّ يَقْعُدُ يَسْتَكِفُّ النَّاسَ خَيْرُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى " .
Нам рассказал Муса ибн Исма’иль, нам рассказал Хаммад, от Сабита, от Анаса, который сказал: Когда был ниспослан аят: «Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите», Абу Тальха сказал: О Посланник Аллаха, я вижу, что наш Господь просит у нас из нашего имущества, и я свидетельствую пред тобой, что я сделал свою землю в Арихе Его (для Аллаха). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Распредели ее среди своих родственников». И он разделил ее между Хассаном ибн Сабитом и Убайем ибн Ка’бом. Абу Дауд сказал: До меня дошло от аль-Ансари Мухаммада ибн Абдаллы, что он сказал: Абу Тальха — это Зайд ибн Сахль ибн аль-Асвад ибн Харам ибн Амр ибн Зайд Манат ибн Ади ибн Амр ибн Малик ибн ан-Наджар, а Хассан ибн Сабит ибн аль-Мунзир ибн Харам сходятся в роду у Харама, и это третий предок, а Убай ибн Ка’б ибн Кайс ибн Атик ибн Зайд ибн Му’авия ибн Амр ибн Малик ибн ан-Наджар, и Амр объединяет Хассана, Абу Тальху и Убайя. Аль-Ансари сказал: Между Убайем и Абу Тальхой шесть поколений предков.
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль от Хаммада ибн Саламы от Яхьи ибн Са‘ида и Раби‘и со своим иснадом Кутайбы и по смыслу. И добавил в нем: «И если придет её искатель и назовет её мешочек и количество, то отдай её ему». И Хаммад также сказал от ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара от ‘Амра ибн Шу‘айба от его отца от его деда от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное. Абу Дауд сказал: «Эта добавка, которую добавил Хаммад ибн Салама в хадисе Саламы ибн Кухайля, Яхьи ибн Са‘ида, ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара и Раби‘и: „Если придет её владелец и назовет её мешочек и завязку, то отдай её ему“, не является достоверно сохраненной (махфуза) — „и назовет её мешочек и завязку“. И хадис ‘Укбы ибн Сувайда от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, также говорит: „Объявляй о ней год“. И хадис ‘Умара ибн аль-Хаттаба также от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, говорит: „Объявляй о ней год“ ."