Нам рассказал аль-Канаби, от Малика, от Яхьи ибн Саида, от аль-Касима ибн Мухаммада, от Салиха ибн Хаввата аль-Ансари, что Сахль ибн Аби Хасма аль-Ансари рассказал ему, что молитва страха состоит в том, что имам и часть его сподвижников встают [в ряд], а другая часть — напротив врага. Имам совершает один ракаат и земной поклон с теми, кто с ним, затем встает. Когда он выпрямляется, он остается стоять, а они завершают сами для себя оставшийся ракаат, затем произносят приветствие и отходят, пока имам остается стоять, и встают напротив врага. Затем приходят другие, которые не молились, и произносят такбир за имамом. Он совершает с ними поясной и земные поклоны, затем произносит приветствие. Они встают и совершают сами для себя оставшийся ракаат, затем произносят приветствие».Абу Дауд сказал: «Передача Яхьи ибн Саида от аль-Касима подобна передаче Язида ибн Румана, однако он разошелся с ним в вопросе приветствия. Передача Убейдуллы подобна передаче Яхьи ибн Саида. Он сказал: «И он остается стоять».
, что человек из племени Кинана по прозвищу аль-Мухдаджи услышал, как человек в Шаме по прозвищу Абу Мухаммад говорит, что витр является обязательным. Аль-Мухдаджи сказал: Я отправился к ‘Убаде ибн ас-Самиту и рассказал ему об этом.
сказал: Абу Мухаммад солгал. Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил:
«Пять молитв, которые Аллах предписал рабам. Тот, кто совершил их, не упустив ничего из них по пренебрежению к их значимости, имеет договор с Аллахом, что Он введет его в Рай. А тот, кто не совершил их, не имеет договора с Аллахом: если пожелает, подвергнет его мучениям, а если пожелает — введет в Рай»
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль от Хаммада ибн Саламы от Яхьи ибн Са‘ида и Раби‘и со своим иснадом Кутайбы и по смыслу. И добавил в нем: «И если придет её искатель и назовет её мешочек и количество, то отдай её ему». И Хаммад также сказал от ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара от ‘Амра ибн Шу‘айба от его отца от его деда от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное. Абу Дауд сказал: «Эта добавка, которую добавил Хаммад ибн Салама в хадисе Саламы ибн Кухайля, Яхьи ибн Са‘ида, ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара и Раби‘и: „Если придет её владелец и назовет её мешочек и завязку, то отдай её ему“, не является достоверно сохраненной (махфуза) — „и назовет её мешочек и завязку“. И хадис ‘Укбы ибн Сувайда от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, также говорит: „Объявляй о ней год“. И хадис ‘Умара ибн аль-Хаттаба также от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, говорит: „Объявляй о ней год“ ."
Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из Мины в ‘Арафат, и среди нас были те, кто произносил тальбию, и те, кто произносил такбир.
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, дела оцениваются только по намерениям, и каждому человеку достанется лишь то, что он намеревался обрести. Тот, чье переселение было ради Аллаха и Его Посланника, переселится к Аллаху и Его Посланнику, а тот, чье переселение было ради мирских благ или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится к тому, к чему он стремился»
Нам рассказал аль-Ка’наби от Малика от Яхьи ибн Саида от Амры бинт Абдуррахман ибн Са’д ибн Зурары, что она сообщила ему со слов Хабибы бинт Сахль аль-Ансарийи, что она была женой Сабита ибн Кайса ибн Шаммаса. Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на утреннюю молитву и обнаружил Хабибу бинт Сахль у своей двери в предрассветных сумерках. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: „Кто это?“ Она ответила: „Я — Хабиба бинт Сахль“. Он спросил: „Что случилось?“ Она ответила: „Ни я, ни Сабит ибн Кайс [не подходим друг другу]“. Когда пришел Сабит ибн Кайс, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: „Это Хабиба бинт Сахль“. Она упомянула то, что пожелал Аллах, и сказала: „О Посланник Аллаха, у меня есть всё, что он дал мне“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Сабиту ибн Кайсу: „Возьми [это] с нее“. И он взял с нее, а она осталась среди своих родственников“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ سَهْلٍ الأَنْصَارِيَّةِ، أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى الصُّبْحِ فَوَجَدَ حَبِيبَةَ بِنْتَ سَهْلٍ عِنْدَ بَابِهِ فِي الْغَلَسِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ هَذِهِ " . فَقَالَتْ أَنَا حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ . قَالَ " مَا شَأْنُكِ " . قَالَتْ لاَ أَنَا وَلاَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ . لِزَوْجِهَا فَلَمَّا جَاءَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ " . وَذَكَرَتْ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ تَذْكُرَ وَقَالَتْ حَبِيبَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّ مَا أَعْطَانِي عِنْدِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ " خُذْ مِنْهَا " . فَأَخَذَ مِنْهَا وَجَلَسَتْ هِيَ فِي أَهْلِهَا .