Нам сообщил Мухаммад ибн Салама и аль-Харис ибн Мискин в чтении ему, а я слушал, - и слова принадлежат ему, - от Ибн аль-Касима, он сказал: мне рассказал Малик, от Яхьи ибн Са'ида, он сказал: мне сообщил Мухаммад ибн Ибрахим ибн аль-Харис, от 'Исы ибн Тальхи, от 'Умейра ибн Саламы ад-Дамри, что он сообщил ему от аль-Бахзи, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправился в Мекку, будучи в ихраме, и когда они были в ар-Равха, там оказался раненый дикий осел. Об этом упомянули Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал:«Оставьте его, ибо скоро придет его хозяин». И пришел аль-Бахзи, который был его хозяином, к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «О Посланник Аллаха, делайте с этим ослом, что хотите». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) приказал Абу Бакру, и он разделил его между группами. Затем он двинулся дальше, и когда они были в аль-Усайе между ар-Рувейсой и аль-'Арджем, там оказался антилоп, лежащий в тени, в котором была стрела. Он утверждает, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) приказал человеку встать рядом с ним, чтобы никто из людей не потревожил его, пока они не минуют его»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Если бы я не боялся обременить мою общину, я бы не оставался ни в одном военном походе, однако они не находят верховых животных, и я не нахожу, на чем их везти, и им тяжело оставаться позади меня. Я бы хотел быть убитым на пути Аллаха, затем быть воскрешенным, затем быть убитым, затем быть воскрешенным, затем быть убитым» . Трижды.
, который сказал: один человек пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и спросил: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь, если я буду убит на пути Аллаха, будучи терпеливым, надеющимся на награду, идя вперед, не отступая, искупит ли Аллах мои грехи?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Да». А когда человек повернулся, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, позвал его или распорядился, чтобы его позвали, и спросил: «Что ты сказал?» Тот повторил свой вопрос, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Да, кроме долга. Именно так сказал мне Джибриль, мир ему»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلاً غَيْرَ مُدْبِرٍ أَيُكَفِّرُ اللَّهُ عَنِّي خَطَايَاىَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ " . فَلَمَّا وَلَّى الرَّجُلُ نَادَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ أَمَرَ بِهِ فَنُودِيَ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَيْفَ قُلْتَ " . فَأَعَادَ عَلَيْهِ قَوْلَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ إِلاَّ الدَّيْنَ كَذَلِكَ قَالَ لِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ " .
Мне сообщил Яхья ибн Хабиб ибн ‘Араби, он сказал: нам рассказал Хаммад, от Яхьи ибн Са‘ида, от Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, от Анаса ибн Малика, от Умм Харам бинт Мильхан, она сказала: к нам пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и вздремнул у нас, а затем проснулся, смеясь. Я сказала: «О Посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя, что заставило тебя засмеяться?» Он сказал: «Я увидел людей из моей уммы, скачущих по этому морю, подобно королям на тронах» . Я сказала: «Попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них». Он сказал: «Ты из них». Затем он заснул, затем проснулся, смеясь. Я спросила его, и он сказал нечто подобное своему первому высказыванию. Я сказала: «Попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них». Он сказал: «Ты среди первых». Затем на ней женился ‘Убада ибн ас-Самит, он совершил морской поход, и она отправилась вместе с ним. Когда она вышла [из моря], для нее подвели мулицу, она села на нее, но та сбросила ее, она сломала шею и умерла.
Нам сообщил Мухаммад ибн Наср, сказал: нам хадис рассказал Айюб ибн Сулейман ибн Биляль, сказал: мне рассказал Абу Бакр ибн Абу Увайс, от Сулеймана ибн Биляля, сказал: сказал Яхья — то есть ибн Са‘ид, и мне сообщил Ибн Шихаб, сказал: мне рассказал ‘Урва ибн аз-Зубайр и Ибн ‘Абдалла ибн Раби‘а, от ‘Аиши, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Умм Саламы, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Абу Хузайфа ибн ‘Утба ибн Раби‘а ибн ‘Абд Шамс — он был из тех, кто присутствовал при Бадре с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — усыновил Салима, который был вольноотпущенником женщины из ансаров, точно так же, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, усыновил Зайда ибн Харису. Абу Хузайфа ибн ‘Утба выдал замуж за Салима дочь своего брата Хинд бинт аль-Валида ибн ‘Утбы ибн Раби‘ы. Хинд бинт аль-Валид ибн ‘Утба была из числа первых мухаджиров, и в то время она была одной из самых знатных вдов курайшитов. Когда же Аллах, Велик Он и Славен, ниспослал о Зайде ибн Харисе: {Зовите их по их отцам, это более справедливо пред Аллахом}, каждого из них, кто причислял себя к кому-либо, вернули к их отцам, а если отец был неизвестен, то вернули к их покровителям.