Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 1011

Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья аль-Азди, нам рассказал Хашим ибн аль-Касим, а также нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ан-Найсабури, который сказал: нам рассказал Асим ибн Али, оба они сказали: нам рассказал Абу Машар от Мухаммада ибн Амра от Абу Саламы от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «То, что между востоком и западом, является киблой» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي حاتم الأزدي
ثقةبغداد ، البصرة
هاشم بن القاسم الليثي
ثقة ثبتبغداد ، خراسان133 – 207 AH
محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
عاصم بن علي الواسطي
صدوق حسن الحديثواسطd. 221 AH
نجيح بن عبد الرحمن السندي
ضعيف أسن واختلطالمدينة ، السندd. 170 AH
محمد بن عمرو الليثي
صدوق له أوهامالبصرة ، المدينةd. 145 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ИБН МАДЖА: 1012

Нам рассказали Ибрахим ибн аль-Мунзир аль-Хизами и Якуб ибн Хумайд ибн Касиб, они сказали: нам рассказал Ибн Абу Фудайк от Касира ибн Зайда от аль-Мутталиба ибн Абдуллаха от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-либо из вас входит в мечеть, пусть не садится, пока не совершит два ракята молитвы» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلاَ يَجْلِسْ حَتَّى يَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن المنذر الحزامي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 236 AH
يعقوب بن كاسب المدني
صدوق يهممكة ، المدينةd. 241 AH
محمد بن أبي فديك الديلي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 200 AH
كثير بن زيد الأسلمي
صدوق يخطئالمدينةd. 158 AH
المطلب بن عبد الله المخزومي
صدوق كثير التدليس والإرسالالحجاز ، المدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ИБН МАДЖА: 1013

Нам рассказал аль-Аббас ибн Усман, нам рассказал аль-Валид ибн Муслим, нам рассказал Малик ибн Анас от Амира ибн Абдуллаха ибн аз-Зубайра от Амра ибн Сулейма аз-Зураки от Абу Катады, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-либо из вас входит в мечеть, пусть совершит два ракята до того, как сядет» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن عثمان البجلي
صدوق حسن الحديثقينية ، الراهب ، دمشقd. 239 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
عامر بن عبد الله القرشي
ثقةالمدينةd. 121 AH
عمرو بن سليم الزرقي
له رؤيةالمدينةd. 104 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH
ИБН МАДЖА: 1014

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шайба, нам рассказал Исмаил ибн Улайя от Саида ибн Абу Арубы от Катады от Салима ибн Абу аль-Джада аль-Гатафани от Мадана ибн Абу Тальхи аль-Ямури, что Умар ибн аль-Хаттаб встал в пятницу с проповедью — или проповедовал в пятницу — воздал хвалу Аллаху и восславил Его, затем сказал: О люди! Поистине, вы едите два растения, которые я считаю не иначе как скверными: этот чеснок и этот лук. Я видел человека во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, от которого исходил их запах, и его брали за руку и выводили в аль-Баки. Тот, кто непременно должен есть их, пусть убьет их запах варкой.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيِّ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَامَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ خَطِيبًا - أَوْ خَطَبَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ - فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَأْكُلُونَ شَجَرَتَيْنِ لاَ أُرَاهُمَا إِلاَّ خَبِيثَتَيْنِ هَذَا الثُّومُ وَهَذَا الْبَصَلُ وَلَقَدْ كُنْتُ أَرَى الرَّجُلَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُوجَدُ رِيحُهُ مِنْهُ فَيُؤْخَذُ بِيَدِهِ حَتَّى يُخْرَجَ إِلَى الْبَقِيعِ فَمَنْ كَانَ آكِلَهَا لاَ بُدَّ فَلْيُمِتْهَا طَبْخًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
سالم بن أبي الجعد الأشجعي
ثقةالكوفةd. 97 AH
معدان بن أبي طلحة اليعمري
ثقةالشام
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
ИБН МАДЖА: 1015

Нам рассказал Абу Марван аль-Усмани, нам рассказал Ибрахим ибн Сад от Ибн Шихаба от Саида ибн аль-Мусайяба от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто съел что-либо из этого растения — чеснока, — пусть не причиняет нам неудобств в нашей мечети» . Ибрахим сказал: Мой отец добавлял к этому хадису слова о порее и луке от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. То есть он добавлял это к хадису Абу Хурайры о чесноке.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الثُّومِ فَلاَ يُؤْذِينَا بِهَا فِي مَسْجِدِنَا هَذَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانَ أَبِي يَزِيدُ فِيهِ الْكُرَّاثَ وَالْبَصَلَ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ يَعْنِي أَنَّهُ يَزِيدُ عَلَى حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الثُّومِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عثمان القرشي
صدوق حسن الحديثمكة ، المدينةd. 241 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ИБН МАДЖА: 1016

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам рассказал Абдуллах ибн Раджа аль-Макки от Убайдуллы ибн Умара от Нафи от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть тот, кто съел что-либо из этого растения, не приближается к мечети» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ شَيْئًا فَلاَ يَأْتِيَنَّ الْمَسْجِدَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
عبد الله بن رجاء المكي
ثقة تغير حفظه قليلامكة ، البصرةd. 190 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ИБН МАДЖА: 1017

Нам рассказал Али ибн Мухаммад ат-Танафиси, нам рассказал Суфьян ибн Уйяна от Зайда ибн Аслама от Абдуллаха ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел в мечеть Куба, чтобы помолиться там. Пришли люди из числа ансаров, приветствуя его, и я спросил Сухайба, который был с ним: Как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отвечал им? Он сказал: Он делал знак своей рукой.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَسْجِدَ قُبَاءٍ يُصَلِّي فِيهِ، فَجَاءَتْ رِجَالٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ، فَسَأَلْتُ صُهَيْبًا، وَكَانَ مَعَهُ: كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ؟ قَالَ: كَانَ يُشِيرُ بِيَدِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
صهيب الرومي
صحابيبلاد الرومd. 38 AH
ИБН МАДЖА: 1018

Нам рассказал Мухаммад ибн Румх аль-Мисри, нам сообщил аль-Лайс ибн Сад от Абу аз-Зубайра от Джабира, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал меня по делу, а затем я нагнал его, когда он молился. Я поприветствовал его, а он сделал мне знак рукой. Когда он закончил, он позвал меня и сказал: «Поистине, ты поприветствовал меня только что, когда я молился» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ بَعَثَنِي النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِحَاجَةٍ ثُمَّ أَدْرَكْتُهُ وَهُوَ يُصَلِّي فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَأَشَارَ إِلَىَّ فَلَمَّا فَرَغَ دَعَانِي فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّكَ سَلَّمْتَ عَلَىَّ آنِفًا وَأَنَا أُصَلِّي ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رمح التجيبي
ثقة ثبتمصر ، تجيبd. 242 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
ИБН МАДЖА: 1019

Нам рассказал Ахмад ибн Саид ад-Дарими, нам рассказал ан-Надр ибн Шумайль, нам рассказал Юнус ибн Абу Исхак от Абу Исхака от Абу аль-Ахваса от Абдуллаха, который сказал: Мы приветствовали друг друга во время молитвы, но нам было сказано: Поистине, молитва сама по себе занятие.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا نُسَلِّمُ فِي الصَّلاَةِ فَقِيلَ لَنَا إِنَّ فِي الصَّلاَةِ لَشُغْلاً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سعيد الدارمي
ثقة حافظنيسابور ، سرخسd. 253 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
يونس بن أبي إسحاق السبيعي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 152 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عوف بن مالك الجشمي
ثقةالكوفةd. 90 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
ИБН МАДЖА: 1020

Нам рассказал Яхья ибн Хаким, нам рассказал Абу Дауд, нам рассказал Ашас ибн Саид Абу ар-Раби ас-Самман от Асима ибн Убайдуллы от Абдуллаха ибн Амира ибн Рабии от его отца, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. Небо затянуло тучами, и мы затруднились определить киблу, поэтому мы совершили молитву, пометив направление. Когда взошло солнце, оказалось, что мы молились не в сторону киблы. Мы упомянули об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах ниспослал: «Куда бы вы ни повернулись, там лик Аллаха» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ فَتَغَيَّمَتِ السَّمَاءُ وَأَشْكَلَتْ عَلَيْنَا الْقِبْلَةُ فَصَلَّيْنَا وَأَعْلَمْنَا فَلَمَّا طَلَعَتِ الشَّمْسُ إِذَا نَحْنُ قَدْ صَلَّيْنَا لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ}‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
أشعث بن سعيد السمان
متروك الحديثالبصرة
عاصم بن عبيد الله القرشي
ضعيف الحديثالمدينةd. 132 AH
عبد الله بن عامر العنزي
له رؤيةالمدينة5 – 85 AH
عامر بن ربيعة العنزي
صحابيd. 32 AH
1101102103434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434