Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, он сказал: нам рассказал Абу Усама от Фудайля ибн Марзука от Ади ибн Сабита от аль-Бара, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел Хасана и Хусейна и сказал:«О Аллах, поистине, я люблю их, так возлюби же и Ты их». Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Давуд, нам сообщил Шу‘ба от ‘Асима, он сказал: я слышал, как Зирр ибн Хубайш рассказывал со слов Убайя ибн Ка‘ба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:«Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе (Коран)». И он прочитал ему: «Неверующие из числа людей Писания...», и прочитал в нем: «Поистине, религия пред Аллахом — это ханифизм (единобожие), мусульманство, а не иудаизм и не христианство. Кто совершит благо, тому это не будет отвергнуто». И он прочитал ему: «Если бы у сына Адама была целая долина богатства, он пожелал бы к ней вторую, а если бы у него была вторая, он пожелал бы к ней третью. И не наполнит чрево сына Адама ничто, кроме земли, и Аллах прощает того, кто покаялся». Абу Иса сказал: это хороший хадис, и он передан и не с этой стороны. Его передал ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман ибн Абза от своего отца от Убайя ибн Ка‘ба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убаю ибн Ка‘бу: «Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе Коран». И Катада передал от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убаю: «Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе Коран».
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, он сказал: нам рассказал Ваки‘, он сказал: нам рассказал Суфьян от Абу Исхака от Силы ибн Зуфара от Хузайфы ибн аль-Ямана, он сказал: «Пришли аль-‘Акыб и ас-Саййид к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: «Пошли с нами доверенное лицо». Он сказал:«Я непременно пошлю с вами доверенное лицо, истинно доверенное лицо». Люди стали с нетерпением ожидать этого, и он послал Абу ‘Убайду ибн аль-Джарраха, да будет доволен им Аллах».Он сказал: и Абу Исхак, когда рассказывал этот хадис со слов Силы, говорил: «Я слышал это шестьдесят лет назад». Это хороший достоверный хадис. Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам сообщил Сальм ибн Кутайба и Абу Давуд от Шу‘бы от Абу Исхака, он сказал: Хузайфа сказал: «Сердце Силы ибн Зуфара из золота». И было передано от ‘Умара и Анаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «У каждой общины есть доверенное лицо, и доверенное лицо этой общины — Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах».
о том, что он видел Джибриля, мир ему, дважды, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дважды обращался с мольбой за него
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис является мурсаль. И мы не знаем, чтобы Абу Джахдам слышал что-либо от Ибн ‘Аббаса. Также передавалось от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, от Ибн ‘Аббаса. Абу Джахдама зовут Муса ибн Салим».
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Он ответил: он служил ему десять лет
и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взывал за него с мольбой. У него был сад, в котором плоды созревали дважды в год, и в нем был райхан (базилик), от которого он ощущал запах мускуса
. Этот хадис — хасан-гариб. Абу Хальду зовут Халид ибн Динар, он заслуживающий доверия (сика) по мнению ученых хадиса, он застал Анаса ибн Малика и передавал от него
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ أَبِي خَلْدَةَ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي الْعَالِيَةِ سَمِعَ أَنَسٌ، مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ خَدَمَهُ عَشْرَ سِنِينَ وَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ لَهُ بُسْتَانٌ يَحْمِلُ فِي السَّنَةِ الْفَاكِهَةَ مَرَّتَيْنِ وَكَانَ فِيهَا رَيْحَانٌ يَجِدُ مِنْهُ رِيحَ الْمِسْكِ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَأَبُو خَلْدَةَ اسْمُهُ خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَقَدْ أَدْرَكَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَرَوَى عَنْهُ .
, он сказал: «Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарили шелковую одежду, и люди стали удивляться ее мягкости, на что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Вы удивляетесь этому? Поистине, платки Са’да ибн Му’аза в Раю лучше этого“
». В этой главе есть также хадис от Анаса. Этот хадис является хасан сахих (хорошим достоверным)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَوْبٌ حَرِيرٌ فَجَعَلُوا يَعْجَبُونَ مِنْ لِينِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا " . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
, он сказал: «Мы совершили хиджру вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стремясь к лику Аллаха, и наша награда легла на Аллаха. Среди нас были те, кто умер, не вкусив от своей награды ничего, и те, чьи плоды созрели, и он их собирает. Мус’аб ибн Умайр умер, не оставив ничего, кроме куска ткани: когда мы накрывали ею его голову, обнажались ноги, а когда накрывали ноги, обнажалась голова. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Накройте его голову, а на ноги положите душистый тростник (изхыр)“
». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих». Нам рассказал
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не поносите моих сподвижников! Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если бы кто-либо из вас пожертвовал золото величиной с гору Ухуд, он не достиг бы и пригоршни одного из них, и даже половины её»
. Это хороший достоверный хадис. Значение его слова «насифаху» означает: половина пригоршни. Рассказал нам