Передал мне Абу ар-Раби’ аль-’Атаки, передал нам Фулейх ибн Сулейман. И передали нам аль-Хасан ибн Али аль-Хульвани и ’Абд ибн Хумайд, они сказали: передал нам Я’куб ибн Ибрахим ибн Са’д, передал нам мой отец, от Салиха ибн Кейсана, оба со слов аз-Зухри, подобно хадису Юнуса и Ма’мара с их иснадами. В хадисе Фулейха: «Его одолела горячность», как сказал Ма’мар. В хадисе Салиха: «Его одолела горячность», как слова Юнуса. И добавил в хадисе Салиха: ‘Урва сказал: ‘Аиша не любила, когда в ее присутствии ругали Хассана, и говорила: «Ведь он сказал: «Мой отец, его родитель и моя честь — защита чести Мухаммада от вас». И добавил также: ‘Урва сказал: ‘Аиша сказала: «Клянусь Аллахом, тот человек, которому сказали то, что сказали, говорил: «Пречист Аллах! Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, я никогда не обнажал ни одного женского лона». Она сказала: затем он был убит мучеником на пути Аллаха». В хадисе Я’куба ибн Ибрахима: «Му’ирин (изнуренные) в полуденный зной», а Абдур-Раззак сказал: «Мугирин». ‘Абд ибн Хумайд сказал: я спросил Абдур-Раззака: «Что значит «мугирин»?» Он ответил: «Аль-вагхра — это сильная жара».
«что во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, некоторые люди из числа лицемеров, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выступал в поход, оставались позади и радовались своему сидению в противоречие Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. А когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался, они оправдывались перед ним, клялись и хотели, чтобы их восхваляли за то, чего они не совершали. И тогда было ниспослано: «Не думай, что те, которые радуются тому, что они совершили, и любят, чтобы их восхваляли за то, чего они не совершали, не думай, что они спасутся от наказания» (3:188).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي، مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، الْخُدْرِيِّأَنَّ رِجَالاً، مِنَ الْمُنَافِقِينَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانُوا إِذَا خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْغَزْوِ تَخَلَّفُوا عَنْهُ وَفَرِحُوا بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اعْتَذَرُوا إِلَيْهِ وَحَلَفُوا وَأَحَبُّوا أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَنَزَلَتْ { لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلاَ تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ}
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Обитатели Рая будут есть там и пить, не будут справлять нужду по-большому, не будут сморкаться и не будут мочиться. Однако их пища будет выходить в виде отрыжки, подобной поту мускуса. Им будет внушено прославление и восхваление Аллаха, подобно тому, как им внушено дыхание»
. Сказал: и в хадисе Хаджаджа: «их пища будет той»
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Аллах введет обитателей Рая в Рай, а обитателей Ада — в Ад. Затем между ними встанет глашатай и скажет: „О обитатели Рая, никакой смерти! О обитатели Ада, никакой смерти! Каждый пребудет вечно в том, в чем он оказался“».
говорил: «Аль-Бахира — это та, чье молоко запрещали ради идолов, и никто из людей не доил ее. Что касается ас-Са'ибы, которую они оставляли для своих божеств, то на ней ничего не перевозили». И сказал Ибн аль-Мусайяб: «Сказал
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, со смыслом хадиса ‘Убайдуллаха от Нафи'а, за исключением того, что в хадисе Мусы ибн ‘Укбы и Салиха сказано: «До тех пор, пока один из них не погрузится в своем поте до середины ушей»
сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Наступят смуты, во время которых сидящий лучше стоящего, стоящий лучше идущего, а идущий лучше того, кто бежит. Того, кто обратит на них внимание (стремясь к ним), они поглотят, и тот, кто найдет в них прибежище, пусть укроется в нем»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с группой своих сподвижников, среди которых был ‘Умар ибн аль-Хаттаб, дошел до Ибн Сайяда, который был юношей, достигшим или почти достигшим совершеннолетия, и играл с детьми у укрепления (утум) рода Бану Му‘авия. И он привел хадис, подобный хадису Юнуса, до конца хадиса ‘Умара ибн Сабита. В хадисе от Я‘куба сказано: «Сказал Убай», — то есть в словах его: «Если бы она оставила его, он бы прояснил», — сказал: «Если бы его мать оставила его, он бы прояснил свою сущность».