Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, рассказал нам Абдуллах ибн Нумейр, (также) передал Ибн Нумейр, рассказал нам мой отец, рассказал нам Убайдуллах, от Нафи’а, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Кто выпьет вино в этом мире, тот не выпьет его в Последней жизни, если только не принесет покаяние" .
, который сказал: 'Ночью в Медине сгорел дом вместе с теми, кто в нем был. Когда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказали об их положении, он сказал: «
Этот огонь — ваш враг, поэтому, когда ложитесь спать, тушите его».
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, когда мне было десять лет, а скончался, когда мне было двадцать. Мои матери подталкивали меня служить ему. Он вошел к нам в дом, и мы подоили для него домашнюю овцу, и смешали (молоко) с водой из колодца, что был в доме. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попил. ‘Умар сказал ему — а Абу Бакр был слева от него: «О Посланник Аллаха, дай Абу Бакру». Но он отдал его бедуину, который был справа, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Сначала тем, кто справа, затем тем, кто справа».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ وَأَنَا ابْنُ عَشْرٍ وَمَاتَ وَأَنَا ابْنُ عِشْرِينَ وَكُنَّ أُمَّهَاتِي يَحْثُثْنَنِي عَلَى خِدْمَتِهِ فَدَخَلَ عَلَيْنَا دَارَنَا فَحَلَبْنَا لَهُ مِنْ شَاةٍ دَاجِنٍ وَشِيبَ لَهُ مِنْ بِئْرٍ فِي الدَّارِ فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ عُمَرُ وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ شِمَالِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِ أَبَا بَكْرٍ . فَأَعْطَاهُ أَعْرَابِيًّا عَنْ يَمِينِهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если у кого-то из вас упадет кусочек еды, пусть возьмет его, очистит от того, что на нем есть из грязи, и съест его, не оставляя его шайтану. И пусть не вытирает руку платком, пока не облизал пальцы, ибо он не знает, в какой части его еды кроется благодать»
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Абдулла ибн Нумайр. И (другой путь): передал нам Ибн Нумайр — и это его версия — передал нам мой отец, передал нам Са'д ибн Саид, передал мне Анас ибн Малик, который сказал: Абу Тальха послал меня к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы пригласить его, приготовив еду. Он сказал: «Я пришел, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был с людьми. Он посмотрел на меня, и я застеснялся, но сказал: «Ответь Абу Тальхе». Он сказал людям: «Вставайте!» Абу Тальха сказал: «О Посланник Аллаха, ведь я приготовил лишь немного для тебя». Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, коснулся её и попросил благословения в ней, затем сказал: «Впусти группу моих сподвижников по десять человек». И сказал: «Ешьте». Он достал им что-то из-под своих пальцев, и они ели, пока не насытились, и вышли. Затем он сказал: «Впусти десятерых». Они ели, пока не насытились. Он продолжал впускать по десять и выпускать по десять, пока не осталось ни одного, кто не вошел бы и не поел досыта. Затем он приготовил её, и она стала такой же, как была, когда они начали есть из неё». .