Передали нам Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Нумайр, Мухаммад ибн аль-‘Аля’ и Исхак ибн Ибрахим. Исхак сказал: сообщил нам, а двое других сказали: передал нам Абу Му‘авия от аль-А‘маша, от Шакика, от Хузайфы, (который) сказал: “Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‘Даджаль слеп/крив на левый глаз, с густыми (спутанными) волосами. С ним будут Рай и Ад. Но его ад будет Раем, а его Рай – Адом’.”
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Не сообщить ли вам об обитателях Рая? Это каждый слабый, которого считают слабым: если он поклянется Аллахом, то Аллах непременно исполнит его клятву. Не сообщить ли вам об обитателях Ада? Это каждый жадный, нечестивый, высокомерный“».
говорил: Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Настанет время, если жизнь твоя продлится, что ты увидишь людей, в руках у которых будут (плети), подобные коровьим хвостам. Они отправляются утром под гнев Аллаха и возвращаются вечером под Его недовольство»
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам ‘Абдаллах ибн Идрис; и передал нам Ибн Нумайр, передали нам мой отеци Мухаммад ибн Бишр; и передал нам Йахья ибн Йахья, сообщил нам Муса ибн А'йан; и передал мне Мухаммад ибн Рафи', передал нам Абу Усама, — все они от Исма'иля ибн Абу Халида; и передал мне Мухаммад ибн Хатим — и текст принадлежит ему — передал нам Йахья ибн Са'ид, передал нам Исма'иль, передал нам Кайс, который сказал: «Я слышал, как Муставрид, брат Бану Фихр, говорил: Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Клянусь Аллахом, этот мир по сравнению с Вечной жизнью подобен тому, как если бы кто-то из вас опустил этот свой палец — и Йахья указал на указательный палец— в море, пусть посмотрит, с чем он вернется». Во всех их хадисах, кроме хадиса Йахьи, сказано: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит это». А в хадисе Абу Усамы от аль-Муставрида ибн Шаддада, брата Бану Фихр, в его хадисе также сказано: «И Исма'иль указал на большой палец».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл однажды из аль-Алии, и когда он проходил мимо мечети Бану Муавия, он вошел в нее и совершил два раката, и мы помолились вместе с ним. Он долго взывал к своему Господу, затем повернулся к нам и сказал, да благословит его Аллах и приветствует:
«Я попросил у моего Господа три вещи, Он дал мне две и отказал в одной. Я попросил моего Господа не губить мою общину голодом, и Он дал мне это. Я попросил Его не губить мою общину потопом, и Он дал мне это. И я попросил Его, чтобы Он не делал их вражду друг к другу, но Он отказал мне в этом»
, который сказал: Мы шли с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и он прошел мимо Ибн Сайяда. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Я скрыл для тебя нечто (загадал слово)». Он сказал: «Это дым (дух)». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Убирайся вон, ты никогда не перейдешь своих пределов (не узнаешь больше того, что тебе дозволено)». 'Умар сказал: «О Посланник Аллаха, позволь мне отрубить ему голову». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Оставь его. Если он тот, кого ты опасаешься, то ты не сможешь убить его» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا نَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَمَرَّ بِابْنِ صَيَّادٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا " . فَقَالَ دُخٌّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ " . فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُ فَإِنْ يَكُنِ الَّذِي تَخَافُ لَنْ تَسْتَطِيعَ قَتْلَهُ " .