Нам рассказал Исхак ибн Мансур, нам сообщил Аффан ибн Муслим, нам рассказал Хаммад ибн Салама, от Сабита, от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ложась в постель, говорил:«Хвала Аллаху, Который накормил нас, напоил нас, обеспечил нас и дал нам приют, а сколько тех, у кого нет того, кто обеспечил бы их или дал бы им приют».Он сказал: «Это хороший, достоверный, редкий хадис».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا وَكَمْ مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُؤْوِيَ " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
, который сказал: «Я ночевал у двери Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и подавал ему воду для омовения. Я слышал, как в ночное время он говорил:
«Аллах слышит того, кто Его восхвалил» (Сами’аллаху лиман хамидаху). И я слышал, как в ночное время он говорил: «Хвала Аллаху, Господу миров» (Альхамдулилляхи Раббиль-’алямин)»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан-сахих (хороший, достоверный)».
Нам рассказал Исхак ибн Мансур, нам рассказал 'Али ибн Ма'бад аль-Мисри, нам рассказал 'Убайдуллах ибн 'Амр ар-Ракки, от Зайда ибн Аби Унайсы, от Шахра ибн Хаушаба, от 'Абдур-Рахмана ибн Ганма, от Абу Зарра, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тот, кто после утренней молитвы (фаджр), пока еще сидит, подогнув ноги, не произнеся ни слова, скажет десять раз: „Ля иляха илля-Ллаху вахдаху ля шарика ляху, ляху-ль-мульку ва ляху-ль-хамду, юхьи ва юмиту, ва хува 'аля кулли шай'ин кадир“ (Нет божества, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему — хвала, Он оживляет и умерщвляет, и Он над всем сущем властен), — тому запишется десять благодеяний, сотрется десять его грехов, возвысится на десять ступеней, и в тот день он будет защищен от всего неприятного и охраняем от шайтана, и никакой грех не сможет его постичь в этот день, кроме многобожия (ширка) по отношению к Аллаху». Он сказал: Это хороший, редкий, достоверный хадис.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Омовение — половина веры. „Хвала Аллаху“ (АльхамдулиЛлях) заполняет Весы. „Преславен Аллах“ (СубханаЛлах) и „Хвала Аллаху“ (АльхамдулиЛлях) заполняют — или заполняет — то, что между небесами и землей. Молитва — свет, милостыня — доказательство, терпение — сияние, а Коран — довод за тебя или против тебя. Каждый человек выходит утром и продает свою душу: либо освобождая ее, либо губя ее»
. Абу ‘Иса сказал: Это хороший достоверный (хасан сахих) хадис.
Нам рассказали ‘Абдаллах ибн ‘Абд ар-Рахман и Исхак ибн Мансур, сказавшие: нам сообщил Мухаммад ибн Юсуф, от Исра‘иля, от Майсары ибн Хабиба, от аль-Минхаля ибн ‘Амра, от Зирра ибн Хубайша, от Хузайфы, который сказал: «Моя мать спросила меня: «Когда ты в последний раз виделся с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует?». Я ответил: «Я не виделся с ним столько-то и столько-то времени». Она стала упрекать меня, и я сказал ей: «Позволь мне пойти к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, совершить с ним закатную молитву (магриб) и попросить его, чтобы он попросил прощения (истигфар) для меня и для тебя». Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с ним магриб, и он продолжал молиться до ночной молитвы (‘иша), а затем ушел. Я последовал за ним, и он услышал мой голос и спросил: «Кто это? Хузайфа?». Я ответил: «Да». Он сказал: «Что тебе нужно? Да простит Аллах тебя и твою мать». А затем добавил: «Поистине, этот ангел не спускался на землю никогда до этой ночи. Он попросил разрешения у своего Господа поприветствовать меня и обрадовать вестью о том, что Фатима — госпожа женщин обитателей Рая, а Хасан и Хусейн — господа молодых людей обитателей Рая». Этот хадис хасан-гариб с этой стороны передачи, и мы знаем его только из хадиса Исра‘иля.
сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Поистине, Амр ибн аль-Ас — из числа праведных курайшитов“
». Абу Иса сказал: «Этот хадис мы знаем только через передачу Нафи’а ибн Умара аль-Джумахи. Нафи’ — надежный передатчик, однако его иснад не является непрерывным, так как Ибн Абу Мулейка не застал Тальху»
, который сказал: до Сафии дошло, что Хафса сказала: «Дочь иудея». И она заплакала. К ней вошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда она плакала, и спросил: «Что заставляет тебя плакать?» Она ответила: «Хафса сказала мне, что я — дочь иудея». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ведь ты — дочь пророка, твой дядя — пророк, и ты замужем за пророком, так чем же она гордится перед тобой?» Затем он сказал: «Бойся Аллаха, о Хафса»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих гариб с этой стороны»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к мусорной куче людей и помочился стоя. Шу‘ба сказал: ‘Асим сказал в тот день, и этот аль-А‘маш передает это со слов Абу Ваиля, от Хузайфы, но он не запомнил это хорошо. Тогда я спросил об этом Мансура, и он рассказал мне это со слов Абу Ваиля, от Хузайфы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к мусорной куче людей и помочился стоя.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا . قَالَ شُعْبَةُ قَالَ عَاصِمٌ يَوْمَئِذٍ وَهَذَا الأَعْمَشُ يَرْوِيهِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ وَمَا حَفِظَهُ . فَسَأَلْتُ عَنْهُ مَنْصُورًا فَحَدَّثَنِيهِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا .