Нам сообщил Мухаммад ибн Идрис, он сказал: нам рассказал ‘Умар ибн Хафс ибн Гийас, от его отца, от Мис‘ара, от Тальхи ибн Мусаррифа, от Мус‘аба ибн Са‘да, от его отца, что он посчитал, что у него есть преимущество над теми, кто ниже него из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ведь Аллах помогает этой общине лишь благодаря слабым из них, посредством их мольбы, их молитвы и их искренности» .
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Тот, кто снарядил воина на пути Аллаха, поистине, сам принял участие в походе, и тот, кто заменил его (позаботился) о его семье достойным образом, поистине, сам принял участие в походе»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто снарядил воина, тот (считается) сам совершившим поход, и кто заменил (позаботился) о семье воина достойным образом, тот (считается) сам совершившим поход»
Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Абдуллах ибн Идрис, он сказал: я слышал, как Хусайн ибн Абдуррахман рассказывал от Амра ибн Джавана, от аль-Ахнафа ибн Кайса, который сказал: мы вышли в хадж и прибыли в Медину, намереваясь совершить паломничество. Пока мы находились на своих местах и размещались, к нам пришел человек и сказал: «Люди собрались в мечети и они напуганы». Мы отправились туда, и оказалось, что люди собрались вокруг группы людей в центре мечети, среди которых были Али, аз-Зубайр, Тальха и Саад ибн Абу Ваккас. И когда мы были в таком положении, пришел Усман, да будет доволен им Аллах, в желтом плаще, накрыв им свою голову, и сказал: «Здесь ли Тальха? Здесь ли аз-Зубайр? Здесь ли Саад?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Я заклинаю вас Аллахом, кроме Которого нет иного бога, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто выкупит место для скота такого-то племени, тому Аллах простит грехи?» И я выкупил его за двадцать или двадцать пять тысяч, пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сообщил ему об этом, и он сказал: «Сделай его частью нашей мечети, и награда за это будет тебе». Они сказали: «О Аллах, да». Он сказал: «Я заклинаю вас Аллахом, кроме Которого нет иного бога, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто выкупит колодец Рума, тому Аллах простит грехи»? И я выкупил его за такую-то сумму, пришел к Посланнику Аллаху, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «Я выкупил его за такую-то сумму», а он сказал: «Сделай его водопоем для мусульман, и награда за это будет тебе». Они сказали: «О Аллах, да». Он сказал: «Я заклинаю вас Аллахом, кроме Которого нет иного бога, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, посмотрел на лица людей и сказал: «Кто снарядит этих?» — имея в виду войско трудностей (Джайш аль-Усра), — «тому Аллах простит грехи». И я снарядил их так, что они не нуждались ни в узде, ни в поводьях». Они сказали: «О Аллах, да». Он сказал: «О Аллах, свидетельствуй! О Аллах, свидетельствуй! О Аллах, свидетельствуй!»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Тот, кто пожертвует двумя парами (верблюдов, коров или другими вещами) на пути Всемогущего и Великого Аллаха, того призовут в Раю: «О раб Аллаха, это — благо!» И тот, кто был из совершающих молитву, будет призван через врата молитвы, тот, кто был из воинов — через врата джихада, тот, кто был из дающих милостыню — через врата милостыни, а тот, кто был из постящихся — через врата ар-Райян». Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, спросил: «Есть ли какая-нибудь необходимость в том, чтобы того, кого призовут через эти врата, призывали через все сразу? Призовут ли кого-нибудь через все эти врата?» Он ответил: «Да, и я надеюсь, что ты будешь одним из них»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто пожертвует двумя парами (имущества) на пути Аллаха, того призовут хранители Рая от каждых врат Рая: «О такой-то, иди сюда и входи!» Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха, тому не грозит никакой беды!» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Я надеюсь, что ты будешь одним из них»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَتْهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَا فُلاَنُ هَلُمَّ فَادْخُلْ " . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَاكَ الَّذِي لاَ تَوَى عَلَيْهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ " .
и сказал: «Расскажи мне». Он ответил: «Да, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нет такого раба-мусульманина, который пожертвует на пути Аллаха по две пары из каждого своего имущества, чтобы его не встретили все стражи Рая, призывая его к тому, что у них (есть)». Я спросил: «Как это?» Он сказал: «Если это верблюды, то два верблюда, а если это коровы, то две коровы»