Нам рассказал Мухаммад ибн Исмаиль, нам рассказал Абдаллах ибн Язид аль-Мукри, нам рассказал Хайва, нам сообщил Ка’б ибн Алькама, (который) слышал Абд ар-Рахмана ибн Джубайра, что он слышал от Абдаллаха ибн Амра, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:„Если услышите муэдзина, говорите то же, что говорит муэдзин. Затем призовите на меня благословение, ибо, поистине, кто благословит меня один раз, того Аллах благословит за это десять раз. Затем попросите для меня „аль-василя“, ибо это степень в Раю, которая подобает лишь одному из рабов Аллаха, и я надеюсь, что этим рабом буду я. И тому, кто попросит для меня „аль-василя“, станет обязательным мое заступничество“Абу Иса сказал: этот хадис хасан сахих. Мухаммад сказал: этот Абд ар-Рахман ибн Джубайр — курайшит, египтянин, мединский, а Абд ар-Рахман ибн Джубайр ибн Нуфайр — сириец.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах не забирает знание, просто вырывая его у людей, но Он забирает знание, забирая ученых. Когда же не останется ни одного ученого, люди возьмут себе в предводители невежд, которых спросят, и они ответят без знания, тем самым они впадут в заблуждение и введут в него других».
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Дела сынов Исраиля оставались правильными, пока среди них не появились рожденные (от браков с другими народами) потомки пленников из разных общин. Они начали высказывать суждения на основе личного мнения (ра’й), из-за чего впали в заблуждение и ввели в него других».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к своим сподвижникам, когда они спорили о предопределении. Его лицо покраснело так, будто бы его посыпали зернами граната от гнева, и он сказал:
«Разве для этого вам было велено [делать это], или для этого вы были созданы? Вы сталкиваете Коран один против другого? Из-за этого погибли общины, которые были до вас»
». Сказал [передатчик]: «И ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: «Я никогда не жалел о том, что пропустил собрание с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так, как я жалел о том собрании и о том, что я его пропустил»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَخْتَصِمُونَ فِي الْقَدَرِ فَكَأَنَّمَا يُفْقَأُ فِي وَجْهِهِ حَبُّ الرُّمَّانِ مِنَ الْغَضَبِ فَقَالَ " بِهَذَا أُمِرْتُمْ أَوْ لِهَذَا خُلِقْتُمْ تَضْرِبُونَ الْقُرْآنَ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ . بِهَذَا هَلَكَتِ الأُمَمُ قَبْلَكُمْ " . قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو مَا غَبَطْتُ نَفْسِي بِمَجْلِسٍ تَخَلَّفْتُ فِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَا غَبَطْتُ نَفْسِي بِذَلِكَ الْمَجْلِسِ وَتَخَلُّفِي عَنْهُ.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах сделал меня Своим возлюбленным (халилем), так же как сделал Ибрахима Своим возлюбленным. Мое место и место Ибрахима в Раю в День воскрешения будут друг напротив друга, а аль-Аббас между нами — верующий между двумя возлюбленными (Аллаха)»
, который сказал: однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел из некоторых своих комнат и вошел в мечеть, где увидел два кружка: одни читали Коран и взывали к Аллаху, а другие учились и обучали. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Все они на благом: эти читают Коран и взывают к Аллаху, и если Он пожелает, то одарит их, а если пожелает — не даст; а эти учатся и обучают. И, поистине, я был послан учителем». И он сел с ними.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ذَاتَ يَوْمٍ مِنْ بَعْضِ حُجَرِهِ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَإِذَا هُوَ بِحَلْقَتَيْنِ إِحْدَاهُمَا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ وَيَدْعُونَ اللَّهَ وَالأُخْرَى يَتَعَلَّمُونَ وَيُعَلِّمُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " كُلٌّ عَلَى خَيْرٍ هَؤُلاَءِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ وَيَدْعُونَ اللَّهَ فَإِنْ شَاءَ أَعْطَاهُمْ وَإِنْ شَاءَ مَنَعَهُمْ وَهَؤُلاَءِ يَتَعَلَّمُونَ وَيُعَلِّمُونَ وَإِنَّمَا بُعِثْتُ مُعَلِّمًا " . فَجَلَسَ مَعَهُمْ .