Мне сообщил Мухаммад ибн Адам со слов Абдуррахима (он же ибн Сулейман), со слов Закарии ибн Аби Заиды, со слов Абу Исхака, со слов Шурайха ибн ан-Ну’мана, со слов Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам внимательно осматривать глаза и уши и не приносить в жертву животное с надрезом спереди (мукабаля), с надрезом сзади (мудабара), отрубленным хвостом (батра) или с разорванным ухом (харка).
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам
внимательно осматривать глаза и уши и не приносить в жертву животное одноглазое, с надрезом спереди (мукабаля), с надрезом сзади (мудабара), с продольным разрезом (шарка) или с разорванным ухом (харка).
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ، - قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَكَانَ رَجُلَ صِدْقٍ - عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالأُذُنَ وَأَنْ لاَ نُضَحِّيَ بِعَوْرَاءَ وَلاَ مُقَابَلَةٍ وَلاَ مُدَابَرَةٍ وَلاَ شَرْقَاءَ وَلاَ خَرْقَاءَ .
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
приносить в жертву животное с надрезом спереди (мукабаля), с надрезом сзади (мудабара), с продольным разрезом (шарка), с разорванным ухом (харка) или с отрезанным ухом (джад’а).
, да будет доволен им Аллах, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не приносятся в жертву животные с надрезом спереди (мукабаля), с надрезом сзади (мудабара), с продольным разрезом (шарка), с разорванным ухом (харка) и одноглазое».
, который сказал: один человек спросил Али: «Доверял ли тебе Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что-то тайное, чего не говорил другим людям?».
разгневался так, что его лицо покраснело, и сказал: «Он не доверял мне ничего тайного, чего не говорил бы другим, за исключением того, что он рассказал мне четыре слова, когда мы были в доме, и сказал:
«Проклял Аллах того, кто проклинает своих родителей; проклял Аллах того, кто приносит жертву не Аллаху; проклял Аллах того, кто укрывает нововведенца; и проклял Аллах того, кто изменяет межевые знаки на земле».
, да почтит Аллах его лик, в день праздника начал с молитвы до проповеди, затем совершил молитву без азана и икамы, а после сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запрещал кому-либо держать у себя что-либо из своего жертвоприношения дольше трех дней.
— да будет доволен им Аллах — и сказали: «Завещал ли тебе Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что-либо, чего он не завещал людям вообще?» Он сказал: «Нет, кроме того, что есть в этом моем свитке». И он достал свиток из ножен своего меча, а в нем было написано:
«Кровь верующих равна, и они едины против остальных, и даже самый нижайший из них может предоставить покровительство (от их имени). Знайте, не убивают верующего за неверного, и того, кто связан договором — за его договор. Тот, кто совершит нововведение (преступление), тот отвечает сам за себя, а кто приютит совершившего нововведение — на том проклятие Аллаха, ангелов и всех людей»