علي بن أبي طالب الهاشميво всех сборниках
Рассказал мне Абу ат-Тахир и Хармаля ибн Яхья, которые сказали: сообщил нам Ибн Вахб, сообщил мне Юнус, от Ибн Шихаба, от аль-Хасана и Абдуллаха, двух сыновей Мухаммада ибн Али ибн Аби Талиба, от их отца, что он слышал, как Али ибн Аби Талиб говорил Ибн Аббасу: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил временный брак (мута) с женщинами в день Хайбара, а также употребление в пищу мяса домашних ослов».
Рассказал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику ибн Анасу от Ибн Шихаба, от Абдуллаха и аль-Хасана, двух сыновей Мухаммада ибн Али
Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба, Зухайр ибн Харб и Мухаммад ибн аль-Ала
Передал нам Мухаммад ибн Абу Бакр аль-Мукаддами, передал нам Сулейман Абу Дауд
Передал мне Мухаммад ибн Минхаль ад-Дарир, передал нам Язид ибн Зурай’, передал нам Суфьян ас-Саури со слов Абу Хасина
Передали нам Мухаммад ибн аль-Мусанна
Передал мне Абдуль-Джаббар ибн аль-'Аля, передал нам Суфьян, передал нам аз-Зухри, от Абу 'Убайда, который сказал: Я присутствовал на празднике с 'Али ибн Абу Талибом
Нам рассказали Абу Бакр ибн Аби Шейба, Зухайр ибн Харб и 'Али ибн Худжр, они сказали: нам рассказал Исма'иль, он же Ибн 'Улаййа, от Ибн Аби 'Арубы, от 'Абдуллаха ад-Данаджа. И нам рассказал Исхак ибн Ибрахим аль-Ханзали, и это его версия, нам сообщил Йахйа ибн Хаммад, нам рассказал 'Абд аль-'Азиз ибн аль-Мухтар, нам рассказал 'Абдуллах ибн Файруз, вольноотпущенник Ибн 'Амира, ад-Данадж, нам рассказал Худайн ибн аль-Мунзир Абу Сасан. Он сказал: я был свидетелем при 'Усмане ибн 'Аффане, когда к нему привели аль-Валида, который совершил утреннюю молитву в два рак'ата, а затем сказал: «Добавить вам?». Против него засвидетельствовали двое мужчин, один из них Хумран, что он пил вино, а другой засвидетельствовал, что видел, как его рвало. Тогда 'Усман сказал: «Поистине, его не стошнило бы, если бы он не выпил его». И он сказал: «О 'Али, встань и высеки его». Тогда 'Али сказал: «Встань, о Хасан, и высеки его». Хасан сказал: «Возложи её жар на того, кто взял на себя её прохладу». И он как будто рассердился на него. И он сказал: «О 'Абдуллах ибн Джа'фар, встань и высеки его». И тот высек его, а 'Али считал, пока не дошло до сорока. Тогда он сказал: «Остановись». Затем он сказал: «Пророк ﷺ бичевал сорок раз, Абу Бакр бичевал сорок раз, а 'Умар – восемьдесят. И всё это – Сунна. И это мне милее». 'Али ибн Худжр в своей передаче добавил: Исма'иль сказал: «Я слышал хадис ад-Данаджа от него, но не запомнил его».
Мне рассказал Абдуллах ибн Мухаммад ибн Асма ад-Дубаи, нам рассказал Джувайрия со слов Малика со слов аз-Зухри, что Малик ибн Аус рассказал ему: «Умар ибн аль-Хаттаб прислал за мной, и я пришел к нему, когда день был в разгаре. Он сказал: «Я нашел его в его доме сидящим на постели, облокотившимся на кожаную подушку. Он сказал мне: «О Малик, ко мне прибыли люди из твоего племени, и я приказал выдать им некоторую сумму, забери её и распредели между ними». Я сказал: «Если бы ты приказал кому-то другому...» Он сказал: «Забери её, о Малик». Пришел Ярфа и сказал: «О повелитель правоверных, разрешишь ли ты войти Усману, Абдуррахману ибн Ауфу, аз-Зубайру и Саду?» Умар ответил: «Да». Он разрешил им, и они вошли. Затем он снова пришел и сказал: «Разрешишь ли Аббасу и Али?» Он ответил: «Да». Он разрешил им обоим. Аббас сказал: «О повелитель правоверных, рассуди между мной и этим лжецом, грешником, вероломным предателем». Люди сказали: «Да, о повелитель правоверных, рассуди между ними и избавь их от этого». Малик ибн Аус сказал: «Мне показалось, что они сами подтолкнули их к этому». Умар сказал: «Погодите. Я заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небо и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Мы не оставляем наследства, всё, что мы оставили, — это садака»?» Они ответили: «Да». Затем он повернулся к Аббасу и Али и сказал: «Заклинаю вас обоих Аллахом, с позволения Которого стоят небо и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы не оставляем наследства, всё, что мы оставили, — это садака»?» Они ответили: «Да». Умар сказал: «Аллах Величественный и Всемогущий выделил Своего Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, особой привилегией, которой не наделил никого другого». Он сказал: «Что Аллах вернул Своему Посланнику от жителей селений, то принадлежит Аллаху и Посланнику» (Коран 59:7). Не знаю, прочитал ли он предыдущий аят или нет. Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, распределял между вами имущество Бану ан-Надир, и клянусь Аллахом, он не присваивал его себе, не забирал его в обход вас, пока не осталась эта часть имущества. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал из него на свои расходы в течение года, а остальное делал достоянием мусульман». Затем он сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с позволения Которого стоят небо и земля, знаете ли вы это?» Они ответили: «Да». Затем он так же заклинал Аббаса и Али, как заклинал тех людей: «Знаете ли вы это?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, Абу Бакр сказал: «Я — наместник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Вы пришли к нему, требуя наследство от брата своего отца, а этот [Али] пришел, требуя наследство своей жены от её отца. Тогда Абу Бакр сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы не оставляем наследства, всё, что мы оставили, — это садака» ». Вы сочли его лжецом, грешником, вероломным предателем, а Аллах знает, что он был правдивым, благочестивым, наставленным на путь истины, следующим за истиной. Затем скончался Абу Бакр, и я стал наместником Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и наместником Абу Бакра. Вы сочли меня лжецом, грешником, вероломным предателем, а Аллах знает, что я — правдивый, благочестивый, наставленный на путь истины, следующий за истиной. Я распоряжался этим, затем вы пришли ко мне, ты и этот [Али], будучи вместе, и с одним делом. Вы сказали: «Отдай это нам». Я ответил: «Если хотите, я отдам его вам на условии, что на вас договор с Аллахом, что вы будете поступать с ним так, как поступал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Вы приняли его на этих условиях. Он спросил: «Разве не так?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Затем вы пришли ко мне, чтобы я рассудил между вами. Нет, клянусь Аллахом, я не рассужу между вами иначе до самого Дня воскресения. А если вы не можете распоряжаться им, то верните его мне».
Передали нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр, Зухайр ибн Харб и Абу Саид аль-Ашадж — формулировки у них близки — они сказали: передал нам Ваки, передал нам аль-Амаш, от Сада ибн Убайды, от Абу Абдуррахмана, от Али, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил отряд и поставил над ними человека из числа ансаров, приказав им слушать его и повиноваться. Он разгневался на них из-за чего-то и сказал: «Соберите для меня дров». Они собрали, затем он сказал: «Разведите огонь». Они развели. Затем он сказал: «Разве Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не приказал вам слушать меня и повиноваться?». Они ответили: «Да». Он сказал: «Войдите в него». Некоторые посмотрели на других и сказали: «Мы ведь бежали к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, именно от огня!». И они оставались так, пока его гнев не утих и огонь не погас. Когда они вернулись, они рассказали об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Если бы они вошли в него, то уже не вышли бы из него. Повиновение — только в благом».