Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Суфьян, от Абу Кайса аль-Ауди, от аль-Хузайля ибн Шурахбиля, который сказал: один человек пришел к Абу Мусе аль-Аш‘ари и Сальману ибн Раби‘а аль-Бахили и спросил их о доле дочери, внучки (от сына) и полнородной сестры. Они ответили: «Дочери — половина, а остальное — сестре. И иди к Ибн Мас‘уду, он согласится с нами». Этот человек пришел к Ибн Мас‘уду, спросил его и передал ему, что они сказали. Тогда Абд Аллах (Ибн Мас‘уд) ответил: «Тогда я впал в заблуждение и не принадлежу к числу идущих верным путем. Однако я вынесу решение так, как решил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Дочери — половина, внучке — одна шестая (в дополнение), чтобы составить две трети, а остальное — сестре».
«Есть три вещи, если бы Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разъяснил их, это было бы для меня дороже, чем этот мир и все, что в нем: каляля, риба (ростовщичество) и халифат».
, что один из вольноотпущенников Пророка, мир ему и благословение Аллаха, упал с пальмы и умер, оставив имущество, но не оставив ни детей, ни близких родственников. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Отдайте его наследство мужчине из жителей его деревни».
говорил: «Я сказал: О Посланник Аллаха, какова сунна относительно человека из людей Писания, который принимает ислам через руки другого человека?» Он ответил:
«Он является наиболее достойным человеком (в вопросах) его жизни и его смерти».
, что он заболел, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел навестить его. Один из членов его семьи сказал: Мы надеялись, что его смерть будет мученической смертью на пути Аллаха. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В таком случае среди моей уммы было бы мало мучеников! Убийство на пути Аллаха — это шахада; смерть от чумы — это шахада; женщина, умирающая при родах — это шахада (имеется в виду беременная); утопленник, сгоревший, а также тот, кто умер от плеврита (имеется в виду болезнь бока) — все они мученики»
, который сказал: Аль-Мугира ибн Шу‘ба, когда отправлялся в поход с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, носил с собой копье, а когда возвращался, он бросал свое копье, пока его не несли за него. Али сказал ему: «Клянусь Аллахом, я упомяну об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он (Пророк) сказал ему: «
Не делай этого, ибо если ты сделаешь это, то потерянная вещь не будет найдена»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ كَانَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ إِذَا غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَمَلَ مَعَهُ رُمْحًا فَإِذَا رَجَعَ طَرَحَ رُمْحَهُ حَتَّى يُحْمَلَ لَهُ . فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ لأَذْكُرَنَّ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ " لاَ تَفْعَلْ فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ لَمْ تُرْفَعْ ضَالَّةٌ " .