ثابت بن أسلم البنانيво всех сборниках
Передал нам Мухаммад ибн аль-Аля Абу Курейб, передал нам Абу Усама, от Сулеймана ибн аль-Мугиры, от Сабита, от Анаса, который сказал: Один человек пригласил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я пошел вместе с ним. Принесли бульон, в котором была тыква, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал есть эту тыкву, и она ему нравилась». Он сказал: «Когда я увидел это, я стал подкладывать её ему и сам не ел её». Анас сказал: «С тех пор я до сих пор люблю тыкву». .
Передал мне Хадджадж ибн аш-Шаир и Абд ибн Хумейд, оба от Абдурраззака, сообщил нам Ма'мар
Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, передал нам ’Аффан, передал нам Хаммад ибн Саляма, от Сабита, от Абу Рафи’а
Передал мне Абу Бакр ибн Халляд аль-Бахили, передал нам ‘Абдуррахман ибн Махди, передал нам Хаммад ибн Саляма, от Сабита, от Анаса, который сказал: Кольцо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было здесь. И он указал на мизинец своей левой руки.
Нам передал ‘Абд аль-А‘ля ибн Хаммад, нам передал Хаммад ибн Саляма
Нам рассказал Яхья ибн Яхья, нас известил Хушайм от Сайяра от Сабита аль-Бунани от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо мальчиков и поприветствовал их
Рассказал мне ‘Амр ибн ‘Али и Мухаммад ибн аль-Валид, они сказали: нам рассказал Мухаммад ибн Джа‘фар, нам рассказал Шу‘ба
Нам рассказал Абдуллах ибн Масляма ибн Каънаб, нам рассказал Хаммад ибн Саляма, от Сабита аль-Бунани, от
Нам поведал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам поведал Шабаба ибн Саввар, нам поведал Сулейман ибн аль-Мугира со слов Сабита, от ‘Абдуррахмана ибн Абу Лейли, от аль-Микдада, который сказал: я пришел со своими двумя товарищами, и наш слух и зрение были истощены от усталости. Мы начали предлагать себя сподвижникам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но никто из них не принял нас. Мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он повел нас к своим домашним. Там оказались три козы, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Надоите это молоко между нами». Он сказал: «Мы доили, каждый человек из нас выпивал свою долю, а мы откладывали долю для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «Он приходил ночью и приветствовал так, что не будил спящего, но слышал бодрствующий. Затем он приходил в мечеть, совершал молитву, а потом приходил к своему напитку и пил. Однажды ночью, когда я уже выпил свою долю, ко мне пришел сатана и сказал: „Мухаммад придет к ансарам, они одарят его, и он найдет у них то, что не потребует от него нужды в этом глотке“. Я подошел к нему и выпил его. Когда он опустился в мой живот и я понял, что пути назад нет, — сказал он — сатана заставил меня раскаяться и сказал: „Горе тебе! Что ты сделал? Выпил напиток Мухаммада? Он придет, не найдет его и будет взывать против тебя, и ты погибнешь, и уйдет твоя жизнь мирская и вечная“. На мне была накидка: когда я накрывал ею ноги, открывалась голова, а когда накрывал голову, открывались ноги. Сон не шел ко мне, а мои товарищи спали и не сделали того, что сделал я. Он сказал: и пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приветствовал, как обычно, затем пришел в мечеть, помолился, а потом подошел к своему напитку, открыл его, но не нашел в нем ничего. Он поднял голову к небу, и я сказал: „Сейчас он будет взывать против меня, и я погибну“. Он сказал: „О Аллах, накорми того, кто накормил меня, и напои того, кто напоил меня“. Он сказал: я бросился к накидке, плотно обмотался ею, взял нож и пошел к козам, чтобы выбрать самую жирную и зарезать ее для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Но оказалось, что она полна молока, и все они были полны. Я взял сосуд семьи Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в который они не надеялись подоить — сказал он — и я надоил в него так, что сверху появилась пена. Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он спросил: „Вы выпили свой напиток этой ночью?“. Он сказал: я ответил: „О Посланник Аллаха, пей“. Он попил, потом протянул мне, а я сказал: „О Посланник Аллаха, пей“. Он попил, потом протянул мне. Когда я понял, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, насытился и я получил его мольбу, я засмеялся так, что повалился на землю. Он сказал: и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Одно из твоих безобразий, о Микдад“. Я сказал: „О Посланник Аллаха, со мной было то-то и то-то, и я сделал то-то“. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Это не иначе как милость от Аллаха. Почему же ты не предупредил меня, чтобы мы разбудили двух наших товарищей, и они бы получили от него?“ Я сказал: „Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я не забочусь о том, кто из людей получил его, раз его получили ты и я“ .
Известил меня Мухаммад ибн Хатим ибн Маймун, нас уведомил Бахз, нас уведомил Сулейман ибн аль-Мугира от Сабита, от Анаса, который сказал: У Абу Тальхи и Умм Сулейм умер сын. Она сказала своим домашним: „Не сообщайте Абу Тальхе о его сыне, пока я сама не сообщу ему“. (Анас) сказал: (Абу Тальха) пришел, и она подала ему ужин, он поел и попил. (Анас) сказал: Затем она прихорашивалась для него лучше, чем делала это до этого, и он вступил с ней в близость. Когда она увидела, что он насытился и удовлетворил свою потребность, она сказала: „О Абу Тальха, как ты думаешь, если бы люди одолжили свою вещь семье, а потом потребовали ее назад, имеют ли они право не отдавать ее?“ Он ответил: „Нет“. Она сказала: „Так надейся на награду Аллаха за своего сына“. (Анас) сказал: Он разгневался и сказал: „Ты оставила меня (в неведении), пока я не осквернился, а потом сообщила мне о моем сыне!“ Затем он отправился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему о том, что было. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Да благословит Аллах вас обоих в эту вашу ночь“. (Анас) сказал: Она забеременела. (Анас) сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в поездке, и она была с ним. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда возвращался из поездки в Медину, не входил в нее ночью. И когда они приблизились к Медине, у нее начались родовые схватки, и Абу Тальха задержался из-за нее, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ушел вперед. (Анас) сказал: Абу Тальха говорил: „Ты знаешь, о Господь, что мне нравится выходить с Твоим Посланником, когда он выходит, и входить с ним, когда он входит, а я задержался из-за того, что Ты видишь“. (Анас) сказал: Умм Сулейм говорит: „О Абу Тальха, я не чувствую того, что чувствовала прежде, продолжай путь“. И мы продолжили путь. (Анас) сказал: У нее начались родовые схватки, когда они прибыли, и она родила мальчика. Моя мать сказала мне: „О Анас, пусть его никто не кормит, пока ты не принесешь его утром к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Когда наступило утро, я взял его и пошел с ним к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (Анас) сказал: Я застал его, и у него было клеймо. Когда он увидел меня, он сказал: „Возможно, Умм Сулейм родила?“ Я ответил: „Да“. Он отложил клеймо. (Анас) сказал: Я принес его, положил его к нему на колени, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил финики сорта ‘аджва из Медины, разжевал их у себя во рту, пока они не растаяли, а затем вложил их в рот младенцу, и тот стал их сосать. (Анас) сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Посмотрите на любовь ансаров к финикам“. (Анас) сказал: Он протер его лицо и назвал его ‘Абдаллахом .