Рассказали нам Исхак ибн Ибрахим и ‘Абд ибн Хумейд (текст принадлежит ‘Абду), они сказали: сообщил нам ‘Абдурраззак, сообщил нам Ма‘мар, от аз-Зухри, от Салима, от Ибн ‘Умара, который сказал:При жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, если человек видел сон, он рассказывал его Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я хотел увидеть сон, чтобы рассказать его Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Я был молодым, холостым юношей и спал в мечети во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И я увидел во сне, будто два ангела схватили меня и повели в Огонь, а он был свернут, как сворачивают колодец, и у него были две стойки (или края), как у колодца, и в нем были люди, которых я узнал. И я начал говорить: „Прибегаю к Аллаху от Огня, прибегаю к Аллаху от Огня, прибегаю к Аллаху от Огня“. И встретил их (ангелов) другой ангел и сказал мне: „Не бойся“. Я рассказал об этом Хафсе, а Хафса рассказала об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Хороший человек ‘Абдулла, если бы только он молился ночью“. Салим сказал: „И после этого ‘Абдулла спал ночью лишь немного“.
, от Абу Хурайры с этим хадисом, однако хадис Малика заканчивается на окончании слов Абу Хурайры, и он не упомянул в своем хадисе то, что передается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто расстелет свою одежду...» и до конца».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сватался к Умм Хани, дочери Абу Талиба, но она сказала: «О Посланник Аллаха, я уже состарилась, и у меня есть дети». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшие женщины, что ездили верхом...» — затем он упомянул хадис, подобный хадису Юнуса, за исключением того, что он сказал: «...наиболее нежны к ребенку в его детстве»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ كَبِرْتُ وَلِيَ عِيَالٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ " . ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Лучшие женщины, ездившие на верблюдах, — это праведные женщины из племени курайшитов: они наиболее нежны к детям в их детстве и наиболее заботливы к мужьям в том, что касается их имущества»
Передал нам Мухаммад ибн Рафи‘, и ‘Абд ибн Хумайд, сказал Мухаммад ибн Рафи‘: передал нам, и сказал ‘Абд: сообщил нам ‘Абдурразак, сообщил нам Ма‘мар, от аз-Зухри, сообщил мне Салим ибн ‘Абдуллах и Абу Бакр ибн Сулейман, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: совершил с нами Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, однажды ночью молитву ‘иша в конце своей жизни. Когда он произнес приветствие, он встал и сказал: «Видите ли вы эту свою ночь? Поистине, через сто лет после нее не останется на поверхности земли никого из тех, кто живет сегодня». Сказал Ибн ‘Умар: люди запутались в этих словах Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что они обсуждают из этих хадисов о ста годах, а ведь Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал только: «Не останется из тех, кто сегодня на поверхности земли, никого», желая этим сказать, что то поколение вымрет.
с этим иснадом. Что касается версии Язида от него, то она подобна версии Суфьяна от аз-Зухри, он упоминает все четыре качества, а что касается хадиса ‘Абд ар-Раззака:
«И не завидуйте друг другу, и не порывайте друг с другом, и не отворачивайтесь друг от друга»