Мне рассказали аль-Хасан ибн Али аль-Хульвани и Мухаммад ибн Рафи, которые сказали: нам сообщил Абдур-Раззак, нам сообщил Ибн Джурейдж от Ата, мне сообщил Урва ибн аз-Зубайр, что Аиша сообщила ему, сказав: «Ко мне попросил разрешения войти мой дядя по молочному родству Абу аль-Джад (Хишам сказал мне: «На самом деле это Абу аль-Куайс»), и я отказала ему. Когда пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, я рассказала ему об этом, и он сказал: « Почему же ты не разрешила ему войти? Да покроется пылью твоя правая рука или твоя рука».
А нам передали Исхак ибн Ибрахим и Мухаммад ибн Рафи’ — формулировка принадлежит Ибн Рафи’у, — которые сказали: передал нам Абдур-Раззак, сообщил нам Ибн Джурайдж, сообщил нам Ибн Абу Мулейка, что аль-Касим ибн Мухаммад ибн Абу Бакр сообщил ему, что Аиша сообщила ему, что Сахля бинт Сухайль ибн Амр пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, Салим — вольноотпущенник Абу Хузайфы — находится с нами в нашем доме, и он уже достиг того, чего достигают мужчины, и узнал то, что узнают мужчины». Он сказал: «Покорми его грудью, и он станет тебе запретным (махрамом) » . Он сказал: «И я пробыл год или около того, не рассказывая этот хадис, так как мне было неловко. Затем я встретил аль-Касима и сказал ему: „Ты передал мне хадис, который я еще никому не рассказывал“. Он спросил: „И что это за хадис?“. Я рассказал ему. Он сказал: „Рассказывай его от меня, ведь Аиша сообщила его мне“».
, с тем же иснадом, подобное этому. Однако Ма’мар и Ибн Уейна в своем хадисе сказали: «Ребенок принадлежит постели», и не упомянули: «а прелюбодею — лишение (камни)».
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он упомянул хадисы, среди которых были слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Если бы не сыны Исраиля, еда не портилась бы, а мясо не протухало бы. И если бы не Хавва, ни одна женщина в мире не предавала бы своего мужа»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْلاَ بَنُو إِسْرَائِيلَ لَمْ يَخْبُثِ الطَّعَامُ وَلَمْ يَخْنَزِ اللَّحْمُ وَلَوْلاَ حَوَّاءُ لَمْ تَخُنْ أُنْثَى زَوْجَهَا الدَّهْرَ " .
спрашивали о человеке, который дал своей жене развод во время менструации. Он спросил: «Знаешь ли ты ‘Абдуллаха ибн ‘Умара?» Тот ответил: «Да». Он сказал: «Он дал своей жене развод во время менструации, и ‘Умар пошел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщил ему эту новость,»
«и он повелел ему вернуть ее»
. Он сказал: «Я не слышал, чтобы он добавлял что-то еще к сказанному его отцу».
, а Абу аз-Зубайр слышал это — (рассказал) подобно хадису Хаджаджа, и в нем есть кое-какое дополнение. Муслим сказал: «Он ошибся, когда сказал „вольноотпущенник ‘Урвы“, на самом деле он вольноотпущенник ‘Аззы».