عبد الرزاق بن همام الحميريво всех сборниках
И передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Исма‘иль ибн Ибрахим, передал нам аль-Хаджадж ибн Абу ‘Усман. И передал мне Ибрахим ибн Муса, сообщил нам ‘Иса, то есть ибн Юнус от аль-Ауза‘и. И передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Хусайн ибн Мухаммад, передал нам Шайбан. И передали мне ‘Амр ан-Накид и Мухаммад ибн Рафи‘, они сказали: передал нам ‘Абдурраззак от Ма‘мара. И передал нам ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман ад-Дарими
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба
И рассказал нам Абд ибн Хумайд, сообщил нам Абдурраззак, сообщил нам Ма'мар от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, что Пророк ﷺ женился на ней, когда ей было семь лет, и она была введена к нему, когда ей было девять лет, и её игрушки были с ней, и он умер, оставив её, когда ей было восемнадцать [лет].
Передал мне Мухаммад ибн Рафи', передал нам 'Абд ар-Раззак, сообщил нам Ма'мар, от Аййуба, от Нафи'а, что Ибн 'Умар
Рассказал мне Мухаммад ибн Рафи’, и Абд ибн Хумайд, от Абдурраззака, сообщил нам Ма’мар, от
Нам рассказал Абд ибн Хумайд, нам сообщил Абд ар-Раззак, нам сообщил Мамар от аз-Зухри, от Урвы
Нам рассказали Мухаммад ибн аль-Мусанна и Ибн Башшар, они сказали: нам рассказал Мухаммад ибн Джафар
Передал мне его Исхак ибн Мансур, сообщил нам ‘Абду-р-Раззак, сообщил нам ибн Джурайдж, сообщил мне ‘Абдулла ибн Абу Бакр с этим иснадом подобно хадису Хишама ибн ‘Урвы.
Передал нам его ‘Абд ибн Хумайд, сообщил нам ‘Абду-р-Раззак, сообщил нам Ма‘мар, от аз-Зухри с этим иснадом: пришел Афлях, брат Абу аль-Ку‘айса, просить разрешения войти к ней... (подобно) их хадису, и в нем сказано: «Ведь он — твой дядя, да покроется твоя правая рука пылью». А Абу аль-Ку‘айс был мужем женщины, которая кормила грудью ‘Аишу.
Передал мне Мухаммад ибн Рафи', передал нам 'Абд ар-Раззак, передал нам Ма'мар, от Абу 'Усмана, от Анаса, он сказал: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, женился на Зайнаб, Умм Сулейм подарила ему хайс в каменной чаше». Анас сказал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: „Иди и позови мне тех, кого встретишь из мусульман“. Я позвал для него тех, кого встречал, и они начали входить к нему, есть и выходить. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, положил руку на еду, помолился над ней и сказал над ней то, что пожелал Аллах. Я никого не пропускал, кого встречал, не пригласив его. Они ели, пока не насытились, и выходили. Группа из них осталась и затянулась беседой, а Пророк, мир ему и благословение Аллаха, начал стесняться их, чтобы сказать им что-либо. Он вышел и оставил их в доме, и тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: {О те, которые уверовали! Не входите в дома Пророка, если только вас не пригласят на трапезу, не дожидаясь ее приготовления}». Катада сказал: «То есть, не выжидая времени еды. Но если вас пригласят, то входите», пока не достиг слов Так будет чище для ваших сердец и их сердец.