Нам сообщил Махмуд ибн Гайлан, он сказал: передал нам Абдурраззак, он сказал: сообщил нам Ма‘мар, от Айюба, от Нафи‘а, от Ибн Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, что одна женщина из племени Махзум брала вещи взаймы, а потом отрицала это, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) приказал отсечь ей руку.
Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, который сказал: нам сообщил Абд ар-Раззак, который сказал: нам поведал Ма'мар от Сабита, от Анаса, который сказал: волосы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были до мочек его ушей.
, да будет доволен ими обоими Аллах, он сказал: одна
женщина из племени Махзум брала вещи взаймы, ссылаясь на своих соседок, а потом отрицала это, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) приказал отсечь ей руку.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ كَانَتِ امْرَأَةٌ مَخْزُومِيَّةٌ تَسْتَعِيرُ مَتَاعًا عَلَى أَلْسِنَةِ جَارَاتِهَا وَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَطْعِ يَدِهَا .
Сообщил нам Мухаммад ибн Рафи', сказал он: рассказал нам Абдурраззак, сказал он: сообщил нам Ма'мар от Зейда ибн Аслама от Ата ибн Ясара от Абу Саида аль-Худри, сказал он: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:«Никто из вас не станет спорить об истине, которая принадлежит ему в земной жизни, с таким усердием, как верующие будут спорить со своим Господом о своих братьях, которые были введены в Огонь. Он сказал: Они будут говорить: „Господь наш, наши братья молились вместе с нами, постились вместе с нами и совершали хадж вместе с нами, а Ты ввел их в Огонь“. Он сказал: И Он скажет: „Идите и выведите тех, кого вы узнаете среди них“. Он сказал: И они придут к ним и узнают их по их облику. И будут среди них те, кого Огонь охватил до середины голеней, и те, кого он охватил до щиколоток. Они выведут их и скажут: „Господь наш, мы вывели тех, кого Ты повелел нам (вывести)“. Он скажет: „Выведите тех, в чьем сердце была вера весом в динар“. Затем Он скажет: „Тех, в чьем сердце была вера весом в полдинара“, пока не скажет: „Тех, в чьем сердце была вера весом в пылинку“». Абу Саид сказал: «Кто не верит, пусть прочтет этот аят: „Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает“ до конца аята».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»
«Кто волочит свою одежду из высокомерия, на того Аллах не посмотрит»
.
Умм Саляма сказала: «О Посланник Аллаха, а как же поступать женщинам с подолами их одежд?» Он сказал: «Пусть опускают их на пядь». Она сказала: «Тогда обнажатся их стопы». Он сказал:
«Пусть опускают их на локоть и не прибавляют к этому»
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если судья вынесет решение, проявив усердие, и окажется прав, то ему полагается двойная награда, а если он проявит усердие и ошибется, то ему полагается одна награда».
Сообщил нам Закария ибн Яхья, который сказал: рассказал нам ‘Абдуль-А‘ля ибн Хаммад, который сказал: рассказал нам Бишр ибн ас-Сари, который сказал: рассказал нам ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, от Ма‘мара, а также сообщил нам Ахмад ибн ‘Али ибн Са‘ид, который сказал: рассказал нам Яхья ибн Ма‘ин, который сказал: рассказал нам Хишам ибн Юсуф и ‘Абдурраззак, от Ма‘мара, от аз-Зухри, от Салима, от его отца, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал Халида ибн аль-Валида к племени Бану Джазима. Он призвал их к Исламу, но они не смогли сказать «мы приняли Ислам» (аслямна) и начали говорить «мы стали сабиями» (саба’на). И Халид начал убивать и брать в плен. Он сказал: «Он отдал каждому мужчине (из нас) его пленного, а когда наступил наш день, Халид ибн аль-Валид приказал, чтобы каждый из нас убил своего пленного». Ибн ‘Умар сказал: «Я сказал: «Клянусь Аллахом, я не убью своего пленного, и никто (другой) не убьет» — (Бишр сказал: «из моих товарищей своего пленного») — «и мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему о поступке Халида». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднял свои руки и сказал: «О Аллах, поистине, я непричастен перед Тобой к тому, что совершил Халид!». Закария сказал в своем хадисе: «И было упомянуто...», а в хадисе Бишра сказано: «Он сказал: «О Аллах, поистине, я непричастен перед Тобой к тому, что совершил Халид!» — дважды».