Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Абдуррахман ибн Махди, от Суфьяна, от Фираса, от аш-Ша’би, от Масрука, от Абдуллаха, о мужчине, который женился на женщине, умер, оставив ее, не вступив с ней в близость и не назначив ей махр. Он сказал: Ей полагается махр в полном объеме, она обязана выждать срок идда, и ей полагается наследство. Тогда Ма’киль ибн Синан сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес такое решение относительно Бирвы бинт Вашик.
, который сказал: Я пришел в аль-Хиру и увидел, как они совершают земной поклон (суджуд) своему марзубану (правителю). Я сказал: Посланник Аллаха более достоин того, чтобы ему совершали поклон. Он сказал: Я пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: Я был в аль-Хире и увидел, как они совершают поклон своему марзубану, так Ты, о Посланник Аллаха, более достоин того, чтобы мы совершали Тебе поклон. Он сказал: «Разве ты видел, если бы ты прошел мимо моей могилы, совершил бы ты ей поклон?». Я сказал: «Нет». Он сказал: «Тогда не делайте этого.
Если бы я стал приказывать кому-либо совершать поклон кому-либо, я бы приказал женщинам совершать поклон своим мужьям из-за прав, которые Аллах возложил на них по отношению к ним».
Передал нам Мусаддад, передал нам Яхья от ал-Аджаха, от аш-Ша’би, от Абдуллы ибн аль-Халиля, от Зайда ибн Аркама, который сказал: «Я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как пришел человек из Йемена и сказал: «Трое мужчин из числа жителей Йемена пришли к Али, споря из-за ребенка. Они все вступили в половую связь с женщиной в течение одного периода чистоты». Он сказал двоим из них: «Признайте этого ребенка за этим (третьим)». Они отказались. Тогда он сказал двоим: «Признайте ребенка за этим». Они отказались. Тогда он сказал двоим: «Признайте ребенка за этим». Они отказались. Тогда он сказал: «Вы — враждующие соучастники. Я проведу между вами жребий, и тому, на кого падет жребий, достанется ребенок, а он должен будет выплатить своим двоим товарищам две трети выкупа (дийа)». Он провел между ними жребий и присудил ребенка тому, на кого выпал жребий. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся так, что показались его коренные или зубы мудрости» .
, который сказал: «К Али, да будет доволен им Аллах, привели троих, когда он был в Йемене. Они все вступили в половую связь с одной женщиной в течение одного периода чистоты. Он спросил двоих: «Признаете ли вы этого ребенка за этим?» Они сказали: «Нет». И так он спрашивал их всех, и всякий раз, когда он спрашивал двоих, они отвечали: «Нет». Тогда он провел между ними жребий
и приписал ребенка тому, на кого выпал жребий, и обязал его выплатить две трети выкупа». Он сказал: «Об этом упомянули Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он рассмеялся так, что показались его зубы мудрости»
, да будет доволен им Аллах, пришли по поводу женщины, которая родила от троих (подобное этому)», не упомянув Йемен, Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его слова «признайте ребенка».
, я взял белую веревку и черную веревку и положил их под свою подушку, и смотрел на них, но не мог отличить одну от другой. Я упомянул об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он рассмеялся и сказал:
«Поистине, твоя подушка слишком широка и длинна! Это всего лишь ночь и день»
. Усман добавил: «Это всего лишь чернота ночи и белизна дня»
, а у него были люди, и он сел рядом с ним и сказал: расскажи мне что-нибудь, что ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он ответил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Мусульманин — это тот, от чьего языка и рук находятся в безопасности мусульмане, а мухаджир — это тот, кто оставил то, что запретил Аллах»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عَامِرٌ، قَالَ أَتَى رَجُلٌ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو وَعِنْدَهُ الْقَوْمُ حَتَّى جَلَسَ عِنْدَهُ فَقَالَ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ " .
, который сказал: Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. И когда мы собрались войти (в город), он сказал:
«Подождите, чтобы мы вошли ночью, дабы та, у которой растрепаны волосы, могла причесаться, а та, чей муж отсутствовал, могла привести себя в порядок (побрить волосы на лобке)»
. Абу Дауд сказал: Аз-Зухри сказал: «Приезд после ночной молитвы (иша)». Абу Дауд сказал: И после вечерней молитвы (магриб) в этом нет ничего плохого