Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, мне сообщил ‘Асим аль-Ахваль, от аш-Ша‘би, от ‘Ади ибн Хатима, который сказал: «Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об охоте, и он сказал:«Когда пустишь свою стрелу, упомяни имя Аллаха. Если обнаружишь, что она убила дичь, то ешь. Но если ты обнаружишь, что она упала в воду, то не ешь, ибо ты не знаешь, вода убила её или твоя стрела»Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих»
Нам рассказал Ибн Абу ‘Умар, нам рассказал Суфьян, от Муджалида, от аш-Ша‘би, от ‘Ади ибн Хатима, который сказал: «Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об охоте обученной собаки, и он ответил:«Если ты выпустил свою обученную собаку и упомянул имя Аллаха, то ешь то, что она поймала для тебя. Но если она сама съела (часть добычи), то не ешь, ибо она поймала её для себя». Я спросил: «О Посланник Аллаха, а если наши собаки смешаются с другими собаками?» Он ответил: «Ты упомянул имя Аллаха над своей собакой, а не над другой»Суфьян сказал: «Я считаю нежелательным, чтобы он ел это». Абу ‘Иса сказал: «Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие придерживаются того, что если добыча или жертвенное животное попали в воду, то не следует их есть. Другие же сказали относительно жертвенного животного: если горло было перерезано, а затем оно упало в воду и утонуло, то его можно есть; это мнение ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака. Ученые разошлись во мнениях относительно собаки, если она поела часть добычи: большинство ученых считают, что если собака поела её, то не ешь. Это мнение Суфьяна, ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие разрешили есть добычу, даже если собака поела её»
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья аль-Кута‘и, нам рассказал ‘Абдуль-А‘ля, от Са‘ида, от Катады, от аш-Ша‘би, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что один человек из его племени поймал кролика или двух, зарезал их камнем (марва) и принес их, пока не встретил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его, и он повелел ему съесть их»Он сказал: «По этой теме также есть хадисы от Мухаммада ибн Сафвана, Рафи‘а и ‘Ади ибн Хатима». Абу ‘Иса сказал: «Некоторые ученые разрешили производить заклание камнем и не видели ничего плохого в употреблении в пищу кролика; это мнение большинства ученых, хотя некоторые и сочли нежелательным есть кролика». Сподвижники аш-Ша‘би разошлись в передаче этого хадиса: Давуд ибн Абу Хинд передал его от аш-Ша‘би от Мухаммада ибн Сафвана, а ‘Асим аль-Ахваль передал от аш-Ша‘би от Сафвана ибн Мухаммада или Мухаммада ибн Сафвана, и (версия) «Мухаммад ибн Сафван» более достоверна. Джабир аль-Джу‘фи передал от аш-Ша‘би от Джабира ибн ‘Абдуллаха подобно хадису Катады от аш-Ша‘би, и возможно, что аш-Ша‘би передал его от обоих. Мухаммад сказал: «Хадис аш-Ша‘би от Джабира не является сохраненным (махфуз)»
Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, нам сообщил Исма‘иль ибн Ибрахим от Дауда ибн Аби Хинда от аш-Ша‘би от аль-Бараъа ибн ‘Азиба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам с проповедью в день жертвоприношения и сказал: «Пусть никто из вас не закалывает (жертвенное животное), пока не совершит молитву». Он сказал: Тогда встал мой дядя и сказал: О Посланник Аллаха, это день, когда нежелательно мясо, а я поторопился со своим обрядом, чтобы накормить своих домочадцев и жителей моего дома или моих соседей. Он сказал: «Тогда принеси в жертву другое животное». Тот сказал: О Посланник Аллаха, у меня есть годовалая козочка, и она лучше, чем две мясные овцы, так могу ли я заколоть её? Он ответил: «Да, и она лучше из двух твоих жертв, но после тебя годовалый ягненок (джаза‘а) ни для кого не будет засчитываться». Он сказал: В этой главе приводятся хадисы от Джабира, Джундаба, Анаса, ‘Уваймира ибн Ашкара, Ибн ‘Умара и Абу Зайда аль-Ансари. Абу ‘Иса сказал: этот хадис является хасан сахих (хорошим достоверным). Большинство ученых придерживаются этого мнения, полагая, что в городе нельзя совершать жертвоприношение, пока имам не совершит молитву. Группа ученых сделала послабление для жителей деревень в том, чтобы совершать заклание, как только взойдет заря, и это мнение Ибн аль-Мубарака. Абу ‘Иса сказал: Ученые единогласны в том, что годовалый козленок (джаза‘а) не засчитывается, и сказали, что годовалым (джаза‘а) засчитывается только овца. .
, который сказал: Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в день завоевания Мекки говорил:
«Эту землю нельзя завоевывать после сегодняшнего дня до самого Дня воскресения».
Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн ‘Аббаса, Сулеймана ибн Сурада и Мути‘а. Это хороший достоверный хадис, и это хадис Закарии ибн Абу Заиды от аш-Ша‘би, мы знаем его только из его передачи.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Благо привязано к челкам лошадей до самого Дня воскресения — награда и военная добыча»
». Абу Иса сказал: «В этой главе есть [хадисы] от Ибн Умара, Абу Саида, Джарира, Абу Хурейры, Асмы бинт Язид, аль-Мугиры ибн Шу‘бы и Джабира. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих (хороший достоверный). ‘Урва — это ибн Абу аль-Джа‘д аль-Барики, и говорят, что он ‘Урва ибн аль-Джа‘д. Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Суть этого хадиса в том, что джихад [ведется] вместе с каждым правителем до самого Дня воскресения».
«Дихья аль-Кальби подарил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, два хуффа (кожаных носка), и он надел их».
Абу Иса сказал: «Исраиль передал от Джабира от Амира: «...и джуббу, и он носил их, пока они не обветшали, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не знал, были ли они заколоты по шариату или нет». Это хадис — хасан гариб. Абу Исхак, который передал это от аш-Ша’би, — это Абу Исхак аш-Шайбани, его имя Сулейман, а аль-Хасан ибн Айяш — это брат Абу Бакра ибн Айяша».