Нам рассказали Ахмад ибн Салих и Усман ибн Абу Шейба — и это его хадис — они сказали: нам рассказал аль-Фадль ибн Дукейн, нам рассказал Хишам ибн Сад от Зейда ибн Аслама, от его отца, который сказал: Я слышал, как Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, говорил: Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) повелел нам раздать садаку. В тот день у меня было имущество, и я сказал: «Сегодня я опережу Абу Бакра, если смогу опередить его хоть раз». Я принес половину своего имущества. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил: «Что ты оставил своей семье?» Я ответил: «Столько же». Он сказал: И пришел Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, со всем, что у него было, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил его: «Что ты оставил своей семье?» Он ответил: «Я оставил им Аллаха и Его Посланника». Я сказал: «Я никогда ни в чем не буду соревноваться с тобой»
Нам рассказал Мухаммад ибн Кудама ибн Айян и Усман ибн Абу Шейба, они сказали: нам рассказал Джарир ибн Абд аль-Хамид, от Мансура, от Абу Ваиля, который сказал: Ас-Субай ибн Мабад сказал: «Я был бедуином-христианином, затем принял ислам и пришел к человеку из своего племени, которого звали Хузейм ибн Сурмула, и сказал ему: „О такой-то, я стремлюсь к джихаду, и я нашел, что хадж и умра предписаны мне, так как же мне объединить их?“ Он сказал: „Объедини их и принеси в жертву то, что сможешь из хади (жертвенного скота)“. Я вошел в состояние ихрама сразу для обоих. Когда я пришел в Узейб, меня встретили Сальман ибн Рабиа и Зейд ибн Сухан, а я был в состоянии ихрама для обоих сразу. Один из них сказал другому: „Этот не более сведущ, чем его верблюд“. Он сказал: „Словно гора обрушилась на меня, пока я не пришел к Умару ибн аль-Хаттабу и не сказал ему: „О повелитель правоверных, я был бедуином-христианином, принял ислам и стремлюсь к джихаду. Я нашел, что хадж и умра предписаны мне, пришел к человеку из моего народа, и он сказал мне: объедини их и принеси в жертву то, что сможешь из хади. И я вошел в состояние ихрама для обоих сразу“. Умар, да будет доволен им Аллах, сказал мне: „Ты был наставлен на сунну твоего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует“.
, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Этой ночью ко мне пришел посланник от моего Господа, Велик Он и Славен», он сказал, находясь в Акике: «И сказал: молись в этой благословенной долине, и сказал: умра в хадже».
Абу Дауд сказал: аль-Валид ибн Муслим и Умар ибн Абд аль-Вахид передали это в данном хадисе от аль-Аузаи: «И скажи: умра в хадже». Абу Дауд сказал: И точно так же это передал Али ибн аль-Мубарак от Яхьи ибн Абу Касира в этом хадисе, и он сказал: «И скажи: умра в хадже».
, что он подошел к Камню и поцеловал его, а затем сказал: «Я знаю, что ты — камень, который не приносит ни пользы, ни вреда. И если бы я не видел, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
«К чему сегодня рамль и обнажение плеч, ведь Аллах уже укрепил Ислам и отверг неверие и его приверженцев? Однако, несмотря на это, мы не оставим того, что делали во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
и спросил его о женщине, которая совершила обход Дома в день Жертвоприношения, а затем у нее начались месячные. Он сказал:
«Пусть последним ее делом будет обход Дома». Харис сказал: «Именно так вынес мне фетву Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)». Умар сказал: «Ты ввел меня в заблуждение (своим вопросом)! Спрашиваешь меня о том, о чем уже спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы я противоречил ему?»
, да будет доволен им Аллах, сел на твое место, где ты сейчас находишься, и сказал: 'Я не выйду, пока не распределю имущество Каабы'. Я сказал: 'Ты не сделаешь этого'. Он ответил: 'Нет, я сделаю'. Я сказал: 'Ты не сделаешь этого'. Он спросил: 'Почему?'. Я ответил: 'Потому что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,
видел его место (хранилище), и Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, (видел его), и они оба больше нуждались в этом имуществе, чем ты, но они не вывели его'. Тогда он встал и вышел'.