Рассказал нам Мухаммад ибн 'Абдуллах ибн Бази', рассказал нам 'Абдуль-Варис ибн Са'ид от 'Амра ибн Динара, вольноотпущенника рода аз-Зубайра, от Салима ибн 'Абдуллаха ибн 'Умара от Ибн 'Умара от 'Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто увидит человека, испытывающего бедствие, и скажет: „Хвала Аллаху, Который избавил меня от того, чем испытал тебя, и оказал мне явное предпочтение перед многими из тех, кого Он сотворил“, — тот будет избавлен от этого бедствия, каким бы оно ни было, пока он будет жить». Абу Иса сказал: Это редкий хадис. По этой теме есть хадис от Абу Хурейры. А 'Амр ибн Динар, кахраман рода аз-Зубайра — это басрийский шейх, и он не является сильным в хадисах. Он единственный передал некоторые хадисы от Салима ибн 'Абдуллаха ибн 'Умара. Передается от Абу Джа'фара Мухаммада ибн 'Али, что он сказал: Если увидишь того, кто испытывает бедствие, и ищешь защиты от него, то говори это про себя, и не давай услышать тому, кто испытывает бедствие .
Рассказал нам Ахмад ибн аль-Хасан, рассказал нам Абдулла ибн Нафи' ас-Саиг, при чтении ему, от Хаммада ибн Аби Хумайда, от Зайда ибн Аслама, от его отца, от 'Умара ибн аль-Хаттаба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил военный отряд в сторону Наджда, они захватили много трофеев и быстро вернулись. Человек из тех, кто не вышел (в поход), сказал: «Мы не видели отряда, который вернулся бы быстрее и захватил лучшие трофеи, чем этот отряд». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Не указать ли вам на людей, чьи трофеи лучше, а возвращение быстрее? Это люди, которые отстояли утреннюю молитву, затем сели поминать Аллаха, пока над ними не взошло солнце. Вот они — те, чье возвращение быстрее, а трофеи лучше». Абу Иса сказал: это хадис гариб, мы не знаем его иначе, кроме как по этому пути. А Хаммад ибн Аби Хумайд — это Абу Ибрахим аль-Ансари аль-Музани, он же Мухаммад ибн Аби Хумайд аль-Мадани, и он является слабым (да'иф) в хадисах.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обучил меня и сказал:
«Скажи: О Аллах, сделай мое сокровенное лучше, чем мое явное, и сделай мое явное праведным. О Аллах, я прошу у Тебя из того благого, что Ты даруешь людям из имущества, семьи и детей, тех, кто не является заблудшим и не вводит в заблуждение»
. Сказал (ат-Тирмизи): Этот хадис гариб, мы знаем его только по этому пути, и его иснад не является сильным
говорил: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам раздавать милостыню, и как раз в тот момент у меня было имущество. Я сказал: сегодня я опережу Абу Бакра, если смогу опередить его хоть однажды“. Он сказал: „Я принес половину своего имущества, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: „Что ты оставил для своей семьи?“ Я ответил: „Столько же“. Затем пришел Абу Бакр и принес все, что у него было, и он спросил: „О Абу Бакр, что ты оставил для своей семьи?“ Он ответил: „Я оставил для них Аллаха и Его Посланника“. Я сказал: „Клянусь Аллахом, я никогда не смогу опередить его ни в чем“
, что он назначил Усаме ибн Зейду три тысячи пятьсот (дирхемов), а Абдулле ибн Умару назначил три тысячи. Абдулла ибн Умар сказал своему отцу: Почему ты отдал предпочтение Усаме передо мной? Клянусь Аллахом, он не опередил меня ни в одном сражении. Он сказал:
«Потому что Зейд был более любим Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чем твой отец, а Усама был более любим Посланником Аллаха, чем ты, и я предпочел любовь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, своей собственной любви»
отправил нас в Куфу и провожал нас, и шел с нами до места, которое называется Сирар. Затем он сказал:
Знаете ли вы, почему я пошел с вами? Мы ответили: «Из-за прав сопровождения Посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — и из-за прав ансаров». Он сказал: «Однако я пошел с вами из-за хадиса, который я хотел вам рассказать, и хотел, чтобы вы запомнили его во время нашего совместного пути: вы прибудете к людям, у которых в груди гул от чтения Корана, подобный гулу котла. Когда они увидят вас, они вытянут к вам свои шеи и скажут: «Сподвижники Мухаммада». Поэтому меньше передавайте (хадисы) от Посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует, а затем я стану вашим соучастником»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ بَعَثَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى الْكُوفَةِ وَشَيَّعَنَا فَمَشَى مَعَنَا إِلَى مَوْضِعٍ يُقَالُ لَهُ صِرَارٌ . فَقَالَ أَتَدْرُونَ لِمَ مَشَيْتُ مَعَكُمْ قَالَ قُلْنَا لِحَقِّ صُحْبَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَلِحَقِّ الأَنْصَارِ . قَالَ لَكِنِّي مَشَيْتُ مَعَكُمْ لِحَدِيثٍ أَرَدْتُ أَنْ أُحَدِّثَكُمْ بِهِ فَأَرَدْتُ أَنْ تَحْفَظُوهُ لِمَمْشَاىَ مَعَكُمْ إِنَّكُمْ تَقْدُمُونَ عَلَى قَوْمٍ لِلْقُرْآنِ فِي صُدُورِهِمْ هَزِيزٌ كَهَزِيزِ الْمِرْجَلِ فَإِذَا رَأَوْكُمْ مَدُّوا إِلَيْكُمْ أَعْنَاقَهُمْ وَقَالُوا أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ . فَأَقِلُّوا الرِّوَايَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ أَنَا شَرِيكُكُمْ .
Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки, от Кахмаса ибн аль-Хасана, от Абдуллаха ибн Бурайды, от Яхьи ибн Ямара, от ибн Умара, от Умара, который сказал: «Мы сидели у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как вдруг появился человек в ослепительно белой одежде и с угольно-черными волосами. На нем не было следов путешествия, и никто из нас не знал его. Он сел рядом с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, прислонил свои колени к его коленям и положил свои ладони на свои бедра. Затем он сказал: «О Мухаммад! Что такое ислам?» Он сказал: «Свидетельство, что нет божества, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха, совершение молитвы, выплата закята, пост в Рамадане и совершение хаджа к Дому». Тот сказал: «Ты сказал правду». Мы удивились ему: он спрашивает его и подтверждает его слова. Затем он сказал: «О Мухаммад, что такое вера?» Он сказал: «Верить в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников, в Последний день и в предопределение, как хорошее его, так и плохое». Тот сказал: «Ты сказал правду». Мы удивились ему: он спрашивает его и подтверждает его слова. Затем он сказал: «О Мухаммад, что такое ихсан (чистосердечие)?» Он сказал: «Поклоняться Аллаху так, будто ты видишь Его, ибо если ты Его не видишь, то Он видит тебя». Тот сказал: «А когда наступит Час?» Он сказал: «Тот, кого спрашивают, знает не больше спрашивающего». Тот сказал: «А каковы его признаки?» Он сказал: «Когда рабыня родит свою госпожу». Ваки сказал: «То есть, иноземки будут рожать арабов». «И когда ты увидишь босых, нагих, неимущих пастухов овец, соревнующихся друг с другом в возведении построек». Затем он сказал: «После трех дней Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встретил меня и сказал: «Знаешь ли ты, кто это был?» Я ответил: «Аллаху и Его Посланнику это ведомо лучше». Он сказал: «Это был Джибриль, который пришел к вам, чтобы обучить вас основам вашей религии«» .