Нам сообщил Джа'фар ибн Мухаммад ибн 'Имран ас-Са'лаби аль-Куфи, нам сообщил Зайд ибн Хубаб, от Му'авии ибн Салиха, от Раби'и ибн Язида ад-Димашки, от Абу Идриса аль-Хауляни и Абу 'Усмана, от 'Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто совершил омовение и сделал его совершенным, а затем сказал: Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник. О Аллах, сделай меня из числа кающихся и сделай меня из числа очищающихся, для того откроются восемь врат Рая, и он войдет через любые, через какие пожелает». Абу 'Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Анаса и 'Укбы ибн 'Амира. Абу 'Иса сказал: В отношении хадиса 'Умара [было сказано, что] Зайду ибн Хубабу противоречили в этом хадисе. Он сказал: 'Абдуллах ибн Салих и другие передали от Му'авии ибн Салиха, от Раби'и ибн Язида, от Абу Идриса, от 'Укбы ибн 'Амира, от 'Умара. И от Раби'и, от Абу 'Усмана, от Джубайра ибн Нуфайра, от 'Умара. Этот хадис имеет неустойчивость в иснаде, и в этой главе ничего значимого не является достоверным от Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Мухаммад сказал: Абу Идрис ничего не слышал от 'Умара.
Абу Иса сказал: Также передано от ибн Умара, от Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о полном омовении в день пятницы, и это хороший достоверный хадис. Его передали
, что он спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Может ли кто-нибудь из нас спать, будучи в состоянии полового осквернения (джунуб)?» Он сказал:
«Да, если совершит омовение»
». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ‘Аммара, ‘Аиши, Джабира, Абу Са’ида и Умм Саламы». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Умара — самое лучшее и достоверное в этой главе. Это мнение многих сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и таби’инов, и этого же мнения придерживаются Суфьян ас-Саури, Ибн аль-Мубарак, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхак. Они сказали: «Если находящийся в состоянии осквернения хочет спать, пусть совершит омовение перед сном»».
Нам передал Ахмад ибн Маниъ, нам передал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Ибрахима, от Алькамы, от Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проводил ночные беседы с Абу Бакром по делам мусульман, и я был с ними. В этой главе есть хадисы от Абдуллаха ибн Амра, Ауса ибн Хузейфы и Имрана ибн Хусайна. Абу Иса сказал: «Хадис Умара — хороший хадис. Этот хадис передал аль-Хасан ибн Убайдуллах от Ибрахима, от Алькамы, от человека из племени Джуъфи, которого зовут Кайс, или Ибн Кайс, от Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в длинной истории. Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, табиинов и тех, кто был после них, разошлись во мнениях относительно ночных бесед после вечерней молитвы (иша). Некоторые из них порицали беседы после вечерней молитвы, а некоторые делали послабление, если это касалось вопросов знания или неотложных нужд. Большинство хадисов указывают на дозволенность. Также передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: „Нет ночных бесед, кроме как для молящегося или путешественника“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْمُرُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ فِي الأَمْرِ مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ وَأَنَا مَعَهُمَا . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَوْسِ بْنِ حُذَيْفَةَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ جُعْفِيٍّ يُقَالُ لَهُ قَيْسٌ أَوِ ابْنُ قَيْسٍ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ فِي قِصَّةٍ طَوِيلَةٍ . وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ فِي السَّمَرِ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ فَكَرِهَ قَوْمٌ مِنْهُمُ السَّمَرَ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَرَخَّصَ بَعْضُهُمْ إِذَا كَانَ فِي مَعْنَى الْعِلْمِ وَمَا لاَ بُدَّ مِنْهُ مِنَ الْحَوَائِجِ وَأَكْثَرُ الْحَدِيثِ عَلَى الرُّخْصَةِ . وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ سَمَرَ إِلاَّ لِمُصَلٍّ أَوْ مُسَافِرٍ " .
Рассказал нам Ахмад ибн Мани’, рассказал нам Хушайм, сообщил нам Мансур, он же ибн Зазан, от Катады, который сказал: сообщил нам Абу аль-Алия, от ибн Аббаса, который сказал: я слышал от нескольких сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых был Умар ибн аль-Хаттаб, а он был из самых любимых мною, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил совершать молитву после утренней молитвы до восхода солнца и после послеполуденной молитвы до захода солнца. Он сказал: в этой главе есть сообщения от Али, ибн Мас’уда, Абу Саида, Укбы ибн Амира, Абу Хурайры, ибн Умара, Самуры ибн Джундаба, Абдуллаха ибн Амра, Му’аза ибн Афра, ас-Сунабихи (он не слышал [хадисов] от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует), Салямы ибн аль-Аква’, Зайда ибн Сабита, Аиши, Ка’ба ибн Мурры, Абу Умамы, Амра ибн Абасы, Я’ли ибн Умайи и Муавии. Абу Иса сказал: хадис ибн Аббаса от Умара — хороший, достоверный хадис. Это мнение большинства правоведов из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тех, кто был после них, что они считали нежелательным молитву после утренней молитвы до восхода солнца и после послеполуденной молитвы до захода солнца. Что касается пропущенных молитв, то нет ничего предосудительного в том, чтобы восполнить их после послеполуденной и после утренней молитвы. Али ибн аль-Мадини сказал: Яхья ибн Саид сказал: Шу’ба сказал: Катада не слышал от Абу аль-Алии ничего, кроме трех вещей: хадис Умара о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил молитву после послеполуденной молитвы до захода солнца и после утренней — до восхода солнца; хадис ибн Аббаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не подобает никому говорить: „Я лучше Юнуса ибн Матты“»; и хадис Али: «Судьи бывают трех видов».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، وَهُوَ ابْنُ زَاذَانَ عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ غَيْرَ، وَاحِدٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَكَانَ مِنْ أَحَبِّهِمْ إِلَىَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَعَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَمُعَاذِ بْنِ عَفْرَاءَ وَالصُّنَابِحِيِّ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَعَائِشَةَ وَكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَيَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ وَمُعَاوِيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ أَنَّهُمْ كَرِهُوا الصَّلاَةَ بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ صَلاَةِ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَأَمَّا الصَّلَوَاتُ الْفَوَائِتُ فَلاَ بَأْسَ أَنْ تُقْضَى بَعْدَ الْعَصْرِ وَبَعْدَ الصُّبْحِ . قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ شُعْبَةُ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ أَبِي الْعَالِيَةِ إِلاَّ ثَلاَثَةَ أَشْيَاءَ حَدِيثَ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَحَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى " . وَحَدِيثَ عَلِيٍّ " الْقُضَاةُ ثَلاَثَةٌ " .
Нам рассказал ‘Укба ибн Мукрам и Наср ибн ‘Али аль-Джахдами, они сказали: Нам рассказал Абу Кутайба Сальм ибн Кутайба, от Ту‘мы ибн ‘Амра, от Хабиба ибн Аби Сабита, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто молится ради Аллаха сорок дней в коллективе (джама‘ат), успевая на первый такбир, тому записывается два освобождения: освобождение от Огня и освобождение от лицемерия» . Абу ‘Иса сказал: Этот хадис был передан от Анаса как маукуф (слова сподвижника), и я не знаю никого, кто возвел бы его к Пророку, кроме Сальма ибн Кутайбы, от Ту‘мы ибн ‘Амра, от Хабиба ибн Аби Сабита, от Анаса. И этот хадис передается только от Хабиба ибн Аби Хабиба аль-Баджали, от Анаса ибн Малика, как его слова. Нам рассказал об этом Ханнад, нам рассказал Ваки‘, от Халида ибн Тахмана, от Хабиба ибн Аби Хабиба аль-Баджали, от Анаса, подобное ему, не возводя к Пророку. И Исма‘иль ибн ‘Айяш передал этот хадис от ‘Умара ибн Газийя, от Анаса ибн Малика, от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Это хадис не является сохранным (махфуз), он хадис мурсаль, а ‘Умара ибн Газийя не застал Анаса ибн Малика. Мухаммад ибн Исма‘иль сказал: Хабиб ибн Аби Хабиб — его кунья Абу аль-Кашуса, а также говорят — Абу ‘Умайра .
«Поистине, колени были предписаны вам (в качестве места для рук при поясном поклоне), так беритесь же за колени»
Он сказал: и в этой главе есть (хадисы) от Са'да, Анаса, Абу Хумайда, Абу Усайда, Сахля ибн Са'да, Мухаммада ибн Маслямы и Абу Мас'уда. Абу 'Иса сказал: хадис 'Умара — хадис хасан сахих. Такова практика у обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби'инов и тех, кто был после них, и нет между ними разногласий в этом, кроме того, что передается от Ибн Мас'уда и некоторых его сподвижников, что они совершали 'татбик' (складывание ладоней между коленями). И 'татбик' считается отмененным у обладателей знания
Нам рассказал 'Али ибн Худжр, нам рассказал Сувайд ибн 'Абдуль-‘Азиз, от Зайда ибн Джубайры, от Дауда ибн Хусайна, от Нафи'а, от ибн 'Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное по смыслу. Он сказал: По этой теме есть хадисы от Абу Марсада, Джабира и Анаса. Абу Марсад — это кунья Канназа ибн Хусайна. Абу 'Иса сказал: Иснад хадиса ибн 'Умара не является сильным. Были замечания относительно Зайда ибн Джубайры из-за его памяти. Абу 'Иса сказал: Зайд ибн Джубайр аль-Куфи более надежен, чем этот, и более ранний, и он слышал от ибн 'Умара. Аль-Лайс ибн Са'д передал этот хадис от 'Абдуллаха ибн 'Умара аль-'Умари, от Нафи'а, от ибн 'Умара, от 'Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Хадис Дауда от Нафи'а, от ибн 'Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, более вероятен и достоверен, чем хадис аль-Лайса ибн Са'да. 'Абдуллаха ибн 'Умара аль-'Умари некоторые знатоки хадисов посчитали слабым из-за его памяти, среди них — Яхья ибн Са'ид аль-Каттан.
«Поистине, мольба (дуа) замирает между небом и землей, и ничто из нее не возносится, пока ты не совершишь молитву (салават) за своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует»
Нам рассказал Аббас аль-Анбари, нам рассказал Абдуррахман ибн Махди, от Малика ибн Анаса, от аль-Аля ибн Абдуррахмана ибн Я'куба, от его отца, от его деда, который сказал: Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Пусть не торгует на нашем рынке никто, кроме того, кто изучил религию». Абу Иса сказал: Это хороший, но малоизвестный (гариб) хадис. Аббас — это ибн Абдуль-Азим. Абу Иса сказал: Аль-Аля ибн Абдуррахман — это ибн Я'куб, вольноотпущенник племени аль-Хурака. Аль-Аля относится к поколению табиинов, он слышал хадисы от Анаса ибн Малика и других. Абдуррахман ибн Я'куб, отец аль-Аля, также относится к табиинам, он слышал хадисы от Абу Хурейры, Абу Са'ида аль-Худри и ибн Умара. Я'куб, дед аль-Аля, также из числа старших табиинов, он застал Умара ибн аль-Хаттаба и передавал от него. Разделы о пятничной молитве от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
читал проповедь в день пятницы, зашел человек из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Что это за время (когда вы приходите)?» Тот ответил: «Я всего лишь услышал призыв (азан) и не успел сделать ничего, кроме как совершить омовение (вуду)». Он сказал:
«И омовение (вуду) тоже? Ведь ты знаешь, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел совершать полное омовение (гусль)»