Нам сообщил Кутайба ибн Са’ид, сказал: нас уведомил Бакр (то есть ибн Мудар), от Ибн аль-Хада, от Мухаммада ибн Ибрахима, от Абу Саламы ибн Абд ар-Рахмана, от Абу Са’ида аль-Худри, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал и’тикаф (уединение в мечети) в средней десятидневке месяца. Когда проходило двадцать ночей и начиналась двадцать первая, он возвращался в свое жилище, и возвращались те, кто совершал с ним и’тикаф. Затем однажды он пробыл в месяце [и’тикафа] ту самую ночь, в которую обычно возвращался, обратился к людям с проповедью, велел им то, что пожелал Аллах, а затем сказал:«Я совершал и’тикаф в эти десять дней, а затем мне показалось правильным совершать и’тикаф в последние десять дней. Тот, кто совершал со мной и’тикаф, пусть остается в своем месте и’тикафа. Я видел эту ночь (Ляйлят аль-Кадр), но она была заставлена меня забыть ее, так ищите же ее в последние десять дней в каждую нечетную ночь. И я видел себя делающим земной поклон в воде и глине»— Абу Са’ид сказал: ночью в двадцать первый день пошел дождь, и мечеть протекла в месте молитвы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я посмотрел на него, когда он завершил утреннюю молитву, и его лицо было покрыто глиной и водой.
о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Полное омовение (гусль) в день пятницы обязательно для каждого достигшего половой зрелости, а также использование сивака и использование благовоний, сколько сможет найти“
. Однако Букейр не упомянул ‘Абд ар-Рахмана и сказал о благовониях: „И даже если это благовония женщины“
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Полное омовение в день пятницы обязательно для каждого достигшего половой зрелости, а также использование сивака и использование благовоний, насколько это возможно»
Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Язид, который сказал: нам сообщил Суфьян от Ибн ‘Аджлана, от ‘Ийада ибн ‘Абдуллаха, который сказал: «Я слышал, как Абу Са‘ид аль-Худри говорил: „В пятницу пришел человек, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в это время произносил проповедь, и он был в неопрятном виде. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его:«Ты помолился?» Он ответил: „Нет“. Он сказал: „Помолись в два рака‘ата“. И он побудил людей к раздаче милостыни, и они побросали одежду, и он дал ему из этого две вещи. Когда наступила вторая пятница, он пришел, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь и побуждал людей к раздаче милостыни. Он сказал: „И он бросил одну из своих двух вещей“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Этот человек пришел в пятницу в неопрятном виде, я повелел людям дать милостыню, они побросали одежду, и я повелел дать ему из этого две вещи. Затем он пришел сейчас, я повелел людям дать милостыню, и он бросил одну из них“. И он упрекнул его и сказал: „Забирай свою вещь“».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَصَلَّيْتَ " . قَالَ لاَ . قَالَ " صَلِّ رَكْعَتَيْنِ " . وَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ فَأَلْقُوا ثِيَابًا فَأَعْطَاهُ مِنْهَا ثَوْبَيْنِ فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الثَّانِيَةُ جَاءَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ - قَالَ - فَأَلْقَى أَحَدَ ثَوْبَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " جَاءَ هَذَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَأَمَرْتُ النَّاسَ بِالصَّدَقَةِ فَأَلْقَوا ثِيَابًا فَأَمَرْتُ لَهُ مِنْهَا بِثَوْبَيْنِ ثُمَّ جَاءَ الآنَ فَأَمَرْتُ النَّاسَ بِالصَّدَقَةِ فَأَلْقَى أَحَدَهُمَا " . فَانَتْهَرَهُ وَقَالَ " خُذْ ثَوْبَكَ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы Аллах Всемогущий и Великий удержал дождь от Своих рабов на пять лет, а затем послал бы его, то группа людей стала бы неверующими, говоря: «Нам был послан дождь по причине такой-то звезды»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
в день аль-Фитр и в день аль-Адха выходил на молельную площадку (мусалла) и молился с людьми. Когда он сидел во втором рак‘ате и произносил таслим, он вставал и поворачивался лицом к людям, в то время как люди сидели. Если у него было дело — он хотел отправить войско — он сообщал об этом людям, а если нет, то повелевал людям давать садаку. Он говорил: 'Раздавайте милостыню', трижды.
И среди тех, кто больше всего жертвовал, были женщины».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
обычно выходил в день праздника, совершал намаз в два ракаата, затем произносил проповедь и приказывал раздавать милостыню,
и больше всех подавали женщины. Если же у него было какое-то дело или он хотел отправить войско, он говорил об этом, в противном случае он возвращался.