Нам рассказал аль-Ка‘наби, со слов Малика, со слов Раби‘и ибн Аби ‘Абдуррахмана, со слов Мухаммада ибн Йахйи ибн Хаббана, со слов Ибн Мухайриза, который сказал: Я вошел в мечеть, увидел Абу Са‘ида аль-Худри, сел рядом с ним и спросил его об ‘азле. Абу Са‘ид сказал: «Мы вышли с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в поход на Бану аль-Мусталик и взяли в плен женщин из арабов. Мы возжелали женщин, и воздержание стало для нас тяжелым, и мы захотели выкупа. Мы хотели практиковать ‘азль, а потом сказали: «Станем ли мы практиковать ‘азль, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) среди нас, прежде чем спросить его об этом?» Мы спросили его, и он сказал: «Что мешает вам не делать этого? Нет ни одной души, которая должна родиться до Судного дня, чтобы она не родилась» .
, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Не соблюдайте висаль (непрерывный пост без разговения). Кто из вас хочет соблюдать висаль, пусть соблюдает его до времени сухура». Они сказали: «Но ведь ты соблюдаешь висаль!» Он ответил: «Я
не такой, как вы. Поистине, у меня есть Кормилец, Который кормит меня, и Поилец, Который поит меня»
Нам рассказали Ахмад ибн Салих и Вахб ибн Баян, которые сказали: нам рассказал Ибн Вахб, мне рассказал Му‘авия со слов Раби‘и ибн Язида, что он передал от Каза‘и, который сказал: я пришел к Абу Са‘иду аль-Худри, когда он давал фетвы людям, и они обступили его. Я подождал, пока он освободится, и когда он остался один, я спросил его о посте в рамадан во время путешествия. Он ответил: мы вышли вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в рамадан в год завоевания (Мекки), и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постился, и мы постились, пока не достигли одной из стоянок, где он сказал:«Вы приблизились к своему врагу, и разговение придаст вам больше сил».И среди нас были как постящиеся, так и разговевшиеся. Он сказал: затем мы пошли дальше и остановились на другой стоянке, и он сказал: «Завтра утром вы встретитесь со своим врагом, и разговение придаст вам больше сил, так разговляйтесь». И это стало решительным приказом (‘азима) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.Абу Са‘ид сказал: «После этого я видел, как я постился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, до этого и после этого».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ قَزَعَةَ، قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ وَهُوَ يُفْتِي النَّاسَ وَهُمْ مُكِبُّونَ عَلَيْهِ فَانْتَظَرْتُ خَلْوَتَهُ فَلَمَّا خَلاَ سَأَلْتُهُ عَنْ صِيَامِ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ فَقَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ عَامَ الْفَتْحِ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ وَنَصُومُ حَتَّى بَلَغَ مَنْزِلاً مِنَ الْمَنَازِلِ فَقَالَ " إِنَّكُمْ قَدْ دَنَوْتُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ " . فَأَصْبَحْنَا مِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ - قَالَ - ثُمَّ سِرْنَا فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فَقَالَ " إِنَّكُمْ تُصَبِّحُونَ عَدُوَّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ فَأَفْطِرُوا " . فَكَانَتْ عَزِيمَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو سَعِيدٍ ثُمَّ لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَصُومُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ ذَلِكَ وَبَعْدَ ذَلِكَ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
пост в два дня: день разговения (аль-Фитр) и день жертвоприношения (аль-Адха), а также два вида облачения — ас-самма (накидка, открывающая тело) и сидение, обхватив колени руками в одной одежде, и молитву в два времени: после утренней молитвы (субх) и после послеполуденной (аср)»
Передал нам Усман ибн Абу Шейба, передал нам Джарир, от аль-Амаша, от Абу Салиха, от Абу Саида, который сказал: Пришла женщина к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда мы были с ним, и сказала: «О Посланник Аллаха, мой муж Сафван ибн аль-Муатталь бьет меня, когда я молюсь, заставляет меня разговляться, когда я пощусь, и не совершает утреннюю молитву, пока не взойдет солнце». Сафван был рядом. (Передатчик) сказал: И он спросил его о том, что она сказала. Он ответил: «О Посланник Аллаха, что касается ее слов о том, что я бью ее, когда она молится, — она читает (во время молитвы) две суры, хотя я запретил ей это». Он сказал: И он (Пророк) сказал: «Если бы она читала одну суру, этого хватило бы людям». «А что касается ее слов, что я заставляю ее разговляться, — она берет и постится, а я — молодой человек, и не могу терпеть (воздержания)». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Женщина не должна поститься без разрешения своего мужа». «А что касается ее слов о том, что я не молюсь, пока не взойдет солнце, — мы семья, о которой известно (наше положение): мы почти не просыпаемся, пока не взойдет солнце». Он сказал: «Если проснулся, то молись».Абу Дауд сказал: Передал это Хаммад (то есть Ибн Салама) от Хумайда или Сабита, от Абу аль-Мутаваккиля.
, что один бедуин спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о хиджре (переселении). Он сказал: «Горе тебе! Дело хиджры — суровое. Есть ли у тебя верблюды?» Он ответил: «Да». Он спросил: «Отдаешь ли ты их закят?» Он ответил: «Да». Он сказал: «
Трудись за морями, ибо Аллах нисколько не уменьшит (награду) за твои дела».
, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: кто из верующих наиболее совершенен в вере? Он сказал:
«Человек, который совершает джихад на пути Аллаха своей душой и своим имуществом, и человек, который поклоняется Аллаху в одном из горных ущелий, от которого люди находятся в безопасности, и чье зло не достигает их»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал [войско] к племени Лахьян и сказал: «Пусть выйдет один из каждых двух мужчин». Затем он сказал
тем, кто остался: «Кто из вас заменит вышедшего в его семье и имуществе достойным образом, тому полагается половина награды вышедшего».
, что некий человек совершил переселение к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, из Йемена. Он спросил его: «Остался ли у тебя кто-нибудь в Йемене?» Тот ответил: «Мои родители». Он спросил: «Они разрешили тебе?» Тот ответил: «Нет». Он сказал:
«Вернись к ним и спроси их разрешения. Если они разрешат тебе, то сражайся, а если нет, то будь добр к ним»