عطاء بن أبي رباح القرشيво всех сборниках
Нам рассказал Сулейман ибн Харб, сказав: нам рассказал Шу‘ба от Айюба, сказав: я слышал, как ‘Ата’ сказал: я слышал, как Ибн ‘Аббас сказал: «Я свидетельствую о Пророке (да благословит его Аллах и приветствует)» — или ‘Ата’ сказал: «Я свидетельствую об Ибн ‘Аббасе» — «что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вышел, и с ним был Биляль. Он подумал, что не дал услышать женщинам (проповедь), поэтому он увещевал их и приказал им давать милостыню. И женщины начали бросать серьги и кольца, а Биляль собирал их в край своей одежды». И сказал Исма‘иль от Айюба от ‘Ата’ и сказал от Ибн ‘Аббаса: «Я свидетельствую о Пророке (да благословит его Аллах и приветствует)».
Рассказал мне Абдулла ибн Мухаммад, он слышал от Рауха ибн Убады, рассказал нам Саид ибн Аби Аруба, от Катады, который сказал: нам передал
Рассказал нам Мусаддад, сказал он: рассказал нам Исма‘иль ибн Ибрахим, сказал он: сообщил нам Ибн Джурайдж, сказал он: сообщил мне
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад, он сказал: нам рассказал Абу ‘Асим, он сказал: нам сообщил Ибн Джурайдж, он сказал: мне сообщил
Нам рассказал Махмуд, сказал: сообщил нам 'Абду-р-Раззак, сказал: сообщил мне ибн Джурайдж, сказал: сообщил мне Нафи', сказал: рассказал нам 'Абдулла ибн 'Умар, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был занят делами одну ночь и отложил её (молитву), пока мы не уснули в мечети. Затем мы проснулись, потом опять уснули, потом проснулись. Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам и сказал: « Никто из обитателей земли не ожидает молитву, кроме вас». Ибн 'Умар не видел беды в том, чтобы совершить ее раньше или позже, если не боялся, что одолеет его сон, пропустив ее время, и он спал до нее» . Сказал ибн Джурайдж: «Я спросил 'Ата», и он сказал: «Я слышал, как ибн 'Аббас говорил: «Однажды ночью Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отложил вечернюю молитву до тех пор, пока люди не уснули и не проснулись, и еще раз уснули и проснулись. Тогда поднялся 'Умар ибн аль-Хаттаб и сказал: «Молитва!». Сказал 'Ата, сказал ибн 'Аббас: «Вышел Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я словно вижу его сейчас: с его головы капала вода, он положил руку на голову и сказал: «Если бы не было тяжело для моей общины, я приказал бы им совершать молитву вот так». Я попросил 'Ата уточнить, как именно Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, положил руку на голову, как поведал ему ибн 'Аббас. 'Ата слегка раздвинул пальцы и положил кончики пальцев на макушку головы, а затем сжал их, проводя ими по голове так, что большой палец коснулся края уха со стороны лица, виска и части бороды. Он не укорачивал и не делал резких движений, а только так. И он сказал: «Если бы не было тяжело для моей общины, я приказал бы им молиться вот так»».
Нам рассказал Махмуд, он сказал: нам сообщил ’Абду-р-Раззак, он сказал: мне сообщил Ибн Джурайдж, он сказал: мне сообщил Нафи’, он сказал: нам рассказал ’Абдуллах ибн ’Умар о том, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) однажды был занят делами и отложил ночную молитву, пока мы не заснули в мечети. Затем мы проснулись, потом заснули, потом снова проснулись, а затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) вышел к нам и сказал: « Никто из обитателей земли не ждет молитвы, кроме вас». И Ибн ’Умар не беспокоился, совершит ли он её раньше или позже, если не боялся, что сон одолеет его до наступления её времени, и он часто спал перед ней. Сказал Ибн Джурайдж: я спросил ’Ата, и он сказал: я слышал, как Ибн ’Аббас говорил: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) однажды отложил ночную молитву, пока люди не заснули и не проснулись, и снова заснули и проснулись. Тогда встал ’Умар ибн ал-Хаттаб и сказал: „Молитва!“» ’Ата сказал: Ибн ’Аббас сказал: «И вышел Пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и я будто сейчас смотрю на него, с его головы капала вода, и он положил руку на голову и сказал: „Если бы не то, что я обременю свою общину, я приказал бы им совершать её вот так“». Я попросил ’Ата подтвердить, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) положил руку на голову, как ему передал Ибн ’Аббас. Тогда ’Ата расставил свои пальцы немного, затем положил кончики пальцев на макушку головы, затем сжал их, проведя ими по голове так, что большой палец коснулся края уха со стороны лица возле виска и части бороды, не укорачивая и не надавливая, а вот так, и сказал: «Если бы не то, что я обременю свою общину, я приказал бы им совершать её вот так».
Нам рассказал Саид ибн Уфайр, который сказал: нам рассказал ибн Вахб от Юнуса от ибн Шихаба, Ата утверждает, что Джабир ибн Абдуллах утверждал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Кто съел чеснок или лук, пусть держится от нас подальше — или сказал — пусть держится подальше от нашей мечети и сидит дома». И однажды Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли котел, в котором были овощи, и он почувствовал их запах. Он спросил, и ему сообщили, какие овощи в нем находятся, после чего сказал: «Приблизьте его», обращаясь к одному из своих сподвижников, который был рядом. Когда он увидел это, то побрезговал есть их. Пророк сказал: «Ешь, ведь я веду беседу с Тем, с Кем ты не ведешь». . Ахмад ибн Салих сказал со слов ибн Вахба: «Принесли блюдо». Ибн Вахб сказал: то есть поднос, на котором были овощи. Аль-Лайс и Абу Сафван не упомянули от Юнуса историю про котел, и я не знаю, является ли это словами аз-Зухри или это часть хадиса.
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, который сказал: Нам сообщил Хишам, что ибн Джурейдж сообщил им: Мне сообщил ‘Ата’, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, который сказал: Я слышал, как он говорил, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) вышел в день праздника разговения и начал с молитвы до проповеди. Он сказал: Мне сообщил ‘Ата’, что Ибн ‘Аббас послал к Ибн аз-Зубайру в начале его правления [слова]: Не призывали к молитве в день праздника разговения, проповедь только после молитвы. И сообщил мне ‘Ата’, от Ибн ‘Аббаса и от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что они сказали: Не было призыва (азана) ни в день разговения, ни в день жертвоприношения. И от Джабира ибн ‘Абдуллаха, который сказал: Я слышал, как он говорил, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) встал и начал с молитвы, а затем проповедовал людям. Когда Пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) закончил, он спустился и подошел к женщинам, давая им наставления, опираясь на руку Биляля, а Биляль расстилал свою одежду, в которую женщины бросали милостыню. Я спросил ‘Ата’: «Считаешь ли ты, что на имаме сейчас лежит обязанность подойти к женщинам и дать им наставления, когда он закончит?» Он ответил: «Поистине, это обязанность для них, и почему бы им этого не сделать?»
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, он сказал: нас известил Хишам о том, что Ибн Джурайдж известил их, он сказал: меня известил ‘Ата, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, он сказал: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в день Праздника разговения (‘Ид аль-Фитр) и начал с молитвы прежде проповеди». Он сказал: и меня известил ‘Ата, что Ибн ‘Аббас послал к Ибн аз-Зубайру в начале того, как тому присягнули: «Не было азана (призыва) на молитву в день Праздника разговения, проповедь произносится только после молитвы». И меня известил ‘Ата со слов Ибн ‘Аббаса и Джабира ибн ‘Абдуллаха, что они сказали: «Не призывали на молитву ни в день Праздника разговения, ни в день Жертвоприношения (‘Ид аль-Адха)». И со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и начал с молитвы, а затем после нее прочел людям проповедь. Когда Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил, он спустился и подошел к женщинам, и стал напоминать им (о наставлениях), опираясь на руку Биляля, а Биляль расстилал свою одежду, в которую женщины бросали милостыню». Я спросил ‘Ату: «Считаешь ли ты, что имам обязан теперь подходить к женщинам и напоминать им, когда закончит?» Он ответил: «Поистине, это их обязанность, и что им мешает не сделать этого?»
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, он сказал: нас известил Хишам о том, что Ибн Джурайдж известил их, он сказал: меня известил ‘Ата, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, он сказал: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в день Праздника разговения (‘Ид аль-Фитр) и начал с молитвы прежде проповеди». Он сказал: и меня известил ‘Ата, что Ибн ‘Аббас послал к Ибн аз-Зубайру в начале того, как тому присягнули: «Не было азана (призыва) на молитву в день Праздника разговения, проповедь произносится только после молитвы». И меня известил ‘Ата со слов Ибн ‘Аббаса и Джабира ибн ‘Абдуллаха, что они сказали: «Не призывали на молитву ни в день Праздника разговения, ни в день Жертвоприношения (‘Ид аль-Адха)». И со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха: я слышал, как он говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и начал с молитвы, а затем после нее прочел людям проповедь. Когда Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил, он спустился и подошел к женщинам, и стал напоминать им (о наставлениях), опираясь на руку Биляля, а Биляль расстилал свою одежду, в которую женщины бросали милостыню». Я спросил ‘Ату: «Считаешь ли ты, что имам обязан теперь подходить к женщинам и напоминать им, когда закончит?» Он ответил: «Поистине, это их обязанность, и что им мешает не сделать этого?»