Нам рассказал Кутайба ибн Саид, нам рассказал Лайс, от Язида ибн Аби Хабиба, от Ата ибн Аби Рабаха, от Джабира ибн Абдуллы, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил в год завоевания (Мекки), находясь в Мекке: «Поистине,» Аллах и Его Посланник запретили продажу вина, мертвечины, свинины и идолов». Спросили: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь о жире мертвечины, ведь им смазывают корабли, пропитывают кожи и люди освещаются им?» Он ответил: «Нет, это запрещено (харам)». Затем Посланник Аллаха ﷺ сказал в тот момент: «Да поразит Аллах иудеев! Поистине, когда Аллах Всемогущий запретил им жир мертвечины, они растопили его, затем продали и съели полученную за него цену»...
и сказал ему: «Ты видел то, что ты говоришь об обмене — это вещь, которую ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, или вещь, которую ты нашел в Книге Аллаха Всемогущего и Великого?» Ибн ‘Аббас ответил: «Нет, я такого не говорю. Что касается Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то вы лучше знаете его, а что касается Книги Аллаха, то я не знаю этого. Но мне рассказал
у наемного работника Я’ля ибн Муньи один человек укусил предплечье, тот отдернул (руку), и у него выпал передний зуб. На это пожаловались Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он аннулировал это, сказав: «Ты хотел, чтобы он грыз его, как жеребец грызет?»
, который сказал: К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел
человек, который укусил другого человека за руку, тот отдернул руку, и у него выпали два передних зуба — то есть у того, кто его укусил. Он сказал, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, аннулировал это и сказал: «Ты хотел, чтобы он грыз его, как жеребец грызет?»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى ابْنِ، مُنْيَةَ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ وَقَدْ عَضَّ يَدَ رَجُلٍ فَانْتَزَعَ يَدَهُ فَسَقَطَتْ ثَنِيَّتَاهُ - يَعْنِي الَّذِي عَضَّهُ - قَالَ فَأَبْطَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " أَرَدْتَ أَنْ تَقْضَمَهُ كَمَا يَقْضَمُ الْفَحْلُ " .
, который сказал: Я был в походе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в поход на Табук — он сказал: Я’ля говорил: «Тот поход — самое надежное мое деяние у меня (перед Аллахом)». ’Ата сказал: Сафван сказал: Я’ля сказал: У меня был
наемный работник, и он подрался с человеком. Один из них укусил другого за руку — он сказал: Сафван сообщил мне, кто из них укусил другого — укушенный отдернул руку изо рта кусавшего и вырвал один из его передних зубов. Они пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он аннулировал (ответственность за) его передний зуб.