Мне рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Ибн Ади, от Шу‘бы, от Сулеймана и Мансура, от Абу Ваиля, от ‘Абдуллаха (да будет доволен им Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Тот, кто поклялся ложной клятвой, чтобы незаконно присвоить имущество мусульманина» — или он сказал: «своего брата» — «встретит Аллаха, когда Он будет гневаться на него». И Аллах ниспослал подтверждение этому: «Воистину, те, которые продают договор с Аллахом...». Сулейман сказал в своем хадисе: Затем проходил аль-Аш‘ас ибн Кайс и спросил: «Что вам рассказывает ‘Абдуллах?» Ему ответили, и аль-Аш‘ас сказал: «Это ниспослано обо мне и о моем товарище по поводу колодца, который был между нами».
Нам рассказал Кабиса ибн ‘Укба, нам рассказал Суфьян, от Абу Кайса, от Хузейля, от ‘Абдуллаха, который сказал: Поистине, люди Ислама не отказываются от валя (в пользу других), а люди эпохи невежества (джахилийи) отказывались.
(да будет доволен им Аллах), что Пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершил с ними полуденную молитву (зухр) и либо добавил, либо убавил в ней — Мансур сказал: «Я не знаю, ошибся ли Ибрахим или Алькама». Он сказал: «Его спросили: «О Посланник Аллаха, молитва сократилась или ты забыл?». Он спросил: «А в чем дело?». Они ответили: «Ты помолился так-то и так-то». Тогда он совершил с ними два земных поклона, а затем сказал:
«Эти два поклона совершаются, если кто-то не знает, добавил он в молитве или убавил, — чтобы он стремился к правильному, завершил то, что осталось, а затем совершил два земных поклона»
Нам рассказал Муса ибн Исмаиль, нам рассказал Абу 'Авана от аль-А'маша, от Абу Ваиля, от Абдуллаха (да будет доволен им Аллах), который сказал: сказал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Кто поклялся ложной клятвой, чтобы присвоить ею имущество мусульманина, тот встретит Аллаха, и Он будет на него гневаться». И Аллах ниспослал подтверждение этому: Воистину, те, которые продают договор с Аллахом и свои клятвы за бесценок до конца аята. Затем вошел аль-Аш'ас ибн Кайс и спросил: «О чем вам рассказал Абу Абдур-Рахман?». Они ответили: «О том-то и том-то». Он сказал: «Это было ниспослано обо мне. У меня был колодец на земле моего двоюродного брата, и я пришел к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: «Либо твое доказательство, либо его клятва». Я сказал: «Тогда он поклянется ею, о Посланник Аллаха». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто поклялся ложной клятвой, будучи грешником в ней, чтобы присвоить ею имущество мусульманина, тот встретит Аллаха в День воскресения, и Он будет на него гневаться».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً إِلَى آخِرِ الآيَةِ. فَدَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ مَا حَدَّثَكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالُوا كَذَا وَكَذَا. قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ، كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " بَيِّنَتُكَ أَوْ يَمِينُهُ ". قُلْتُ إِذًا يَحْلِفُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ".
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Абу ‘Авана, от аль-А‘маша, от Абу Ва’иля, от ‘Абдуллы, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто принес ложную клятву, чтобы незаконно присвоить имущество мусульманина, встретит Аллаха, и Он будет гневаться на него». Аллах ниспослал подтверждение этому: «Воистину, тем, которые продают договор с Аллахом и свои клятвы за бесценок...» до конца аята. Затем вошел аль-Аш‘ас ибн Кайс и спросил: «Что рассказал вам Абу ‘Абдур-Рахман?». Они ответили: «То-то и то-то». Он сказал: «Это было ниспослано обо мне. У меня был колодец на земле моего двоюродного брата, и я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», который сказал: «Либо твои доказательства, либо его клятва». Я сказал: «Тогда он поклянется, о Посланник Аллаха». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто принес ложную клятву, будучи при этом грешником, чтобы незаконно присвоить имущество мусульманина, встретит Аллаха в День воскресения, и Он будет гневаться на него».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً} إِلَى آخِرِ الآيَةِ. فَدَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ مَا حَدَّثَكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالُوا كَذَا وَكَذَا. قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ، كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " بَيِّنَتُكَ أَوْ يَمِينُهُ ". قُلْتُ إِذًا يَحْلِفُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ".
говорил: у Абу Мусы спросили о (наследстве) дочери, внучки (дочери сына) и сестры. Он сказал: «Дочери — половина, и сестре — половина. А иди к Ибн Мас‘уду, он согласится со мной». Затем спросили
и передали ему слова Абу Мусы. Он сказал: «Тогда я впал бы в заблуждение и не был бы из числа идущих верным путем. Я рассужу в этом вопросе так, как рассудил Пророк, мир ему и благословение Аллаха: »
«Дочери — половина, внучке — шестая часть, чтобы дополнить две трети, а то, что останется — сестре»
». Мы пришли к Абу Мусе и сообщили ему слова Ибн Мас‘уда, на что он сказал: «Не спрашивайте меня ни о чем, пока этот знаток (хабр) находится среди вас»
«Я рассужу в этом вопросе согласно решению Пророка, мир ему и благословение Аллаха» — или он сказал: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: »
«Дочери — половина, внучке (дочери сына) — шестая часть, а то, что останется — сестре»
сказал: человек спросил: «О Посланник Аллаха, какой грех самый великий у Аллаха?». Он ответил:
«Придавать Аллаху равных, в то время как Он создал тебя». Он спросил: «А затем какой?». Он ответил: «Затем — убить своего ребёнка, опасаясь, что он будет есть вместе с тобой». Он спросил: «А затем какой?». Он ответил: «Затем — совершить прелюбодеяние с женой своего соседа»
. И Аллах Величественный и Всемогущий ниспослал подтверждение этому: {А те, которые не взывают наряду с Аллахом к другому богу, не убивают душу, которую Аллах запретил убивать, иначе как по праву, и не прелюбодействуют. А кто совершает это, тот встретит воздаяние} (аят).