Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Мухаммад ибн Юсуф аль-Фарьяби, нам рассказал Суфьян, от ‘Алькамы ибн Марсада, от Ибн Бурейды, от его отца, который сказал: Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назначал человека командиром отряда, он заповедовал ему лично быть богобоязненным и относиться с добром к мусульманам, которые с ним, и говорил: «Выступайте во имя Аллаха и на пути Аллаха. Сражайтесь с теми, кто не веровал в Аллаха. Выступайте в поход, не предавайте, не присваивайте трофеи до их раздела и не уродуйте трупы, и не убивайте детей. А если ты встретишь своего врага из числа многобожников, то призови их к одному из трех качеств (положений), и на что бы они ни ответили согласием, прими это от них и удержись от них. Призови их к исламу, и если они ответят согласием, прими это и удержись от них. Затем призови их переселиться из их земель в землю мухаджиров, и сообщи им, что если они сделают это, то у них будут те же права, что и у мухаджиров, и те же обязанности. А если они откажутся, то сообщи им, что они будут подобны кочевникам-мусульманам, к ним будет применяться закон Аллаха, который применяется к верующим, и у них не будет доли в трофеях и добыче, если только они не будут сражаться вместе с мусульманами. А если они откажутся войти в ислам, то потребуй с них выплаты джизьи. Если они сделают это, прими от них и удержись от них. Если же они откажутся, то ищи помощи у Аллаха против них и сражайся с ними. А если ты осаждаешь крепость и они хотят, чтобы ты предоставил им договор Аллаха и договор Его пророка, то не предоставляй им договор Аллаха и договор Его пророка, а предоставь им свой договор, договор своего отца и договор своих сподвижников, ибо нарушение вашего договора и договоров ваших отцов для вас легче, чем нарушение договора Аллаха и договора Его посланника. А если ты осаждаешь крепость и они хотят выйти на закон Аллаха, то не выводи их на закон Аллаха, но выведи их на свой суд, ибо ты не знаешь, совпадет ли твое решение с законом Аллаха относительно них или нет». ‘Алькама сказал: Я рассказал это Мукатилю ибн Хайяну, и он сказал: Мне рассказал Муслим ибн Хайсам, от ан-Ну‘мана ибн Мукаррина, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто введет лошадь между двумя другими (в скачки), не будучи уверенным, что он (его лошадь) обгонит, тот не занимается азартными играми (майсир), а кто введет лошадь между двумя другими, будучи уверенным, что он обгонит, тот занимается азартными играми»
, который сказал: «Я спросил: „О Посланник Аллаха, где ты остановишься завтра?“ — и это было во время его паломничества (хаджа). Он ответил:
„А разве ‘Акиль оставил нам место для остановки?“ Затем он добавил: „Завтра мы остановимся в Хайф Бану Кинана — то есть в аль-Мухассабе, — там, где курайшиты заключили договор о неверии“.
Это произошло из-за того, что Бану Кинана заключили союз с курайшитами против Бану Хашим о том, что они не будут вступать с ними в браки и не будут вести с ними торговлю. Ма‘мар сказал: „Аз-Зухри сказал: „Аль-Хайф — это долина“
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своим сподвижникам, когда они собирались войти в Мекку для совершения ‘умры после Худайбийского мира:
„Поистине, ваш народ завтра увидит вас, так покажите же им свою силу“. И когда они вошли в мечеть, они коснулись угла и совершили быстрый шаг (рамаль), и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был вместе с ними. Достигнув Йеменского угла, они перешли на обычный шаг до Черного угла, затем вновь перешли на быстрый шаг, пока не достигли Йеменского угла, а затем снова пошли обычным шагом до Черного угла. Он поступал так три раза, а затем остальные четыре круга прошел обычным шагом“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لأَصْحَابِهِ حِينَ أَرَادُوا دُخُولَ مَكَّةَ فِي عُمْرَتِهِ بَعْدَ الْحُدَيْبِيَةِ " إِنَّ قَوْمَكُمْ غَدًا سَيَرَوْنَكُمْ فَلَيَرَوُنَّكُمْ جُلْدًا " . فَلَمَّا دَخَلُوا الْمَسْجِدَ اسْتَلَمُوا الرُّكْنَ وَرَمَلُوا وَالنَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَعَهُمْ حَتَّى إِذَا بَلَغُوا الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ مَشَوْا إِلَى الرُّكْنِ الأَسْوَدِ ثُمَّ رَمَلُوا حَتَّى بَلَغُوا الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ ثُمَّ مَشَوْا إِلَى الرُّكْنِ الأَسْوَدِ فَفَعَلَ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ مَشَى الأَرْبَعَ .
, который сказал: Я совершал обход вместе с Абдуллахом ибн Амром, и когда мы закончили семь кругов, мы совершили два раката молитвы за Каабой. Я сказал: „Не прибегнуть ли нам к защите Аллаха от Огня?“
Он сказал: „Я прибегаю к защите Аллаха от Огня“. Затем он пошел дальше и прикоснулся к углу (Каабы), после чего встал между Хаджаром (Черным камнем) и дверью, прижав к нему свою грудь, руки и щеку, и сказал: „Так я видел, как делает Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“
Нам рассказали Абу Бакр ибн Аби Шейба и Али ибн Мухаммад, которые сказали: нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Суфьян со слов Букайра ибн ‘Ата, я слышал, как ‘Абдуррахман ибн Я‘мур ад-Дили сказал: я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он стоял в Арафате, и к нему пришли люди из числа жителей Наджда и спросили: «О Посланник Аллаха, каков хадж?» Он ответил:«Хадж — это Арафат. Тот, кто пришел до утренней молитвы в ночь сбора, совершил свой хадж. Дней Мина — три: тот, кто поторопится за два дня, не совершит греха, и тот, кто задержится, не совершит греха». Затем он посадил позади себя человека и стал возглашать об этом. Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал ‘Абдурраззак, нас известил ас-Саури со слов Букайра ибн ‘Ата аль-Лейси со слов ‘Абдуррахмана ибн Я‘мура ад-Дили, который сказал: «Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Арафате, и к нему пришла группа из жителей Наджда», — и он упомянул нечто подобное. Мухаммад ибн Яхья сказал: «Я не считаю, что у ас-Саури есть более благородный хадис, чем этот».