Сообщил нам Исхак ибн Ибрахим, он сказал: рассказали нам Абда, Ваки’ и Абу Му’авия, они сказали: рассказал нам Хишам ибн Урва от своего отца, от Аиши, которая сказала: Пришла Фатима бинт Абу Хубайш к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Я женщина, у которой постоянно идет кровь, и я не очищаюсь. Должна ли я оставить молитву?» Он сказал: «Нет, это всего лишь [кровотечение из] сосуда, а не менструация. Когда придет время менструации, оставь молитву, а когда она пройдет, смой с себя кровь и совершай молитву» [NXXXX]...
Нам сообщил Кутайба, от Малика, от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: Ярасчесывала голову Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будучи в состоянии хайда.
, которая сказала: У Фатимы бинт Абу Хубайш началось кровотечение (истихада), и она спросила Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: О Посланник Аллаха, у меня кровотечение, и я не очищаюсь, так оставить ли мне молитву? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это всего лишь сосуд, а не менструация. Когда наступит время менструации, прекрати совершать молитву, а когда она пройдет, смой с себя кровь, соверши омовение и молись, ибо это лишь сосуд, а не менструация».
Ему сказали: А что насчет гусля (полного омовения)? Он ответил: «В этом никто не сомневается».
Абу Абд ар-Рахман сказал: Этот хадис передали многие от Хишама ибн Урвы, и никто, кроме Хаммада, не упомянул в нем слова «и соверши омовение». А Аллах Всевышний знает лучше.
, что Фатима бинт Абу Хубайш пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: О Посланник Аллаха, у меня кровотечение (истихада), и я не очищаюсь. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это всего лишь сосуд, а не менструация. Когда наступит время менструации, прекрати совершать молитву, а когда она пройдет, смой с себя кровь и молись».
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ بِالْحِيضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ فَأَمْسِكِي عَنِ الصَّلاَةِ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي " .
, которая сказала: Фатима бинт Абу Хубайш сказала Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: 'У меня не прекращаются кровянистые выделения, следует ли мне оставить молитву?' Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
'Это лишь сосуд, а не менструация. Когда наступит время менструации, оставь молитву, а когда ее срок пройдет, смой с себя кровь и молись'.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ بِالْحِيضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي " .
, о том, что дочь Абу Хубайша сказала: «О Посланник Аллаха, у меня не прекращается очищение, так оставить ли мне молитву?». Он ответил:
«Нет, это всего лишь венозное кровотечение» . Халид сказал: «А в том, что я читал ему, (было): «И это не менструация. Когда наступит время менструации, оставь молитву, а когда она пройдет, смой с себя кровь, а затем молись» .
— она находилась на её воспитании — о том, что некая женщина спросила Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о крови хайда, попавшей на одежду. Он сказал:
, что она сказала: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал гусль (полное омовение) после полового осквернения, он мыл свои руки, затем совершал омовение (вуду) как для молитвы, затем совершал гусль, пропуская пальцы через волосы, пока не решал, что увлажнил кожу, после чего трижды поливал себя водой, а затем мыл остальное тело.
, которая сказала: когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал гусль после осквернения (джанаба), он мыл свои руки, затем совершал омовение (вуду) как для молитвы, затем прочесывал пальцами волосы на голове, а когда ему казалось, что он очистил кожу, он поливал голову (водой) трижды, а затем омывал остальное тело».