, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, историю о поглощенном войске. Я спросила: „О Посланник Аллаха, а как же те, кто был против (этого войска)?“. Он сказал:
«Они будут поглощены вместе с ними, но в День воскресения они будут воскрешены согласно своим намерениям».
, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Будут у вас правители, поступки которых вы будете одобрять и порицать. Тот, кто порицал...» Абу Дауд сказал: Хишам сказал: «...языком, тот освободился (от ответственности), и тот, кто возненавидел сердцем, тот спасся, но тот, кто проявил довольство и последовал (за ними)...». Его спросили: «О Посланник Аллаха, не убить ли нам их?». Ибн Дауд сказал: «Не сразиться ли нам с ними?». Он ответил: «Нет, до тех пор, пока они молятся»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передав смысл этого. Он сказал: «Кто возненавидел, тот освободился, а кто порицал, тот спасся». Катада сказал: «То есть кто порицал сердцем и кто возненавидел сердцем
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к ней, а у нее находился муханнас. Он говорил Абдуллаху, ее брату: 'Если Аллах завтра дарует победу при Таифе, я укажу тебе на женщину, которая встречается с четырьмя складками (на животе) и уходит с восемью'. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
'Выгоните их из ваших домов'.
Абу Дауд сказал: 'Женщина имела четыре складки на своем животе'.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، - يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا مُخَنَّثٌ وَهُوَ يَقُولُ لِعَبْدِ اللَّهِ أَخِيهَا إِنْ يَفْتَحِ اللَّهُ الطَّائِفَ غَدًا دَلَلْتُكَ عَلَى امْرَأَةٍ تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْمَرْأَةُ كَانَ لَهَا أَرْبَعُ عُكَنٍ فِي بَطْنِهَا .
, которая сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) никогда не выходил из моего дома, не подняв свой взор к небу и не сказав:
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от того, чтобы самому впасть в заблуждение или чтобы меня ввели в заблуждение, от того, чтобы самому оступиться или чтобы меня заставили оступиться, от того, чтобы самому совершить несправедливость или чтобы со мной поступили несправедливо, от того, чтобы самому проявить невежество или чтобы по отношению ко мне проявили невежество“
, и она поведала мне, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бывал
утром в состоянии джунуб (осквернения) не из-за поллюции, а затем постился. И вместе с этим хадисом она поведала ему, что однажды она поднесла Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, жареный бок (мяса), и он поел его, затем встал на молитву и не совершил омовения.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَحَدَّثَتْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَصُومُ . وَحَدَّثَنَا مَعَ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا قَرَّبَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَنْبًا مَشْوِيًّا فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .
, что некая женщина спросила: «О Посланник Аллаха, поистине, Аллах не стыдится истины. Должна ли женщина совершать полное омовение (гусль), если она увидела эротический сон?». Он сказал:
«Да, если она увидела жидкость»
.
Умм Салама рассмеялась и сказала: «Разве женщина видит эротические сны?», на что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «А с чего бы тогда ребенок походил на нее?»
, что одна женщина (у которой) текла кровь во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Умм Салама обратилась за фетвой для нее к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал:
«Пусть она посмотрит на количество ночей и дней, в которые у нее бывали месячные в месяц до того, как ее постигло то, что постигло. Пусть она оставляет молитву на такой же срок в месяц, а когда этот срок пройдет, пусть совершит омовение (гусль), затем подвяжется, а затем совершает молитву» .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، تَعْنِي أَنَّ امْرَأَةً، كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لِتَنْظُرْ عَدَدَ اللَّيَالِي وَالأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُ مِنَ الشَّهْرِ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهَا الَّذِي أَصَابَهَا فَلْتَتْرُكِ الصَّلاَةَ قَدْرَ ذَلِكَ مِنَ الشَّهْرِ فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لْتَسْتَثْفِرْ ثُمَّ لْتُصَلِّي " .