сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Когда молитва уже начата (икама), не идите на нее бегом, а приходите спокойным шагом, соблюдая достоинство. То, что успели — совершите, а что пропустили — восполните»
говорил: «Была объявлена молитва, и мы выстроились в ряды, прежде чем к нам вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха пришел, и когда он встал на месте для молитвы, прежде чем произнести такбир, он вспомнил (что осквернен), повернулся и сказал нам:
«Оставайтесь на своих местах». Мы продолжали стоять и ждать его, пока он не вышел к нам, совершив полное омовение (гусль), и с его головы стекала вода. Затем он произнес такбир и совершил с нами молитву
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Яхьи от Малика, однако ни в одном из их хадисов нет слов «вместе с имамом». А в хадисе ‘Убайдуллаха сказано:
, которая сказала: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Тот, кто успел совершить один земной поклон (саджда) из послеполуденной молитвы (аср) до заката солнца, или из утренней молитвы (субх) до восхода солнца, тот застал её (молитву)». А саджда — это и есть рак‘ат.
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Огонь пожаловался своему Господу и сказал: О Господь мой, одни мои части пожирают другие! И Он разрешил ему два выдоха: выдох зимой и выдох летом. Это то, что вы чувствуете как самую сильную жару, и то, что вы чувствуете как самый сильный мороз»
Передали нам ‘Амр ибн Саввад аль-‘Амири и Хармала ибн Яхья, которые сказали: сообщил нам Ибн Вахб, сообщил мне Юнус, что Ибн Шихаб сообщил ему, сказав: сообщил мне ‘Урва ибн аз-Зубайр, что ‘Аиша, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: «Однажды ночью Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, задержал молитву ‘иша, которую называют ‘атама, и не выходил до тех пор, пока ‘Умар ибн аль-Хаттаб не сказал: „Женщины и дети уснули“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и, выйдя к людям в мечети, сказал: „Никто из обитателей земли не ожидает эту молитву, кроме вас“. Это было до того, как Ислам распространился среди людей». Хармала добавил в своей версии: «Ибн Шихаб сказал: „Мне упомянули, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Не подобает вам торопить Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с молитвой“. Это было тогда, когда ‘Умар ибн аль-Хаттаб громко позвал“».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْعَامِرِيُّ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي بِصَلاَةِ الْعِشَاءِ وَهِيَ الَّتِي تُدْعَى الْعَتَمَةَ فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لأَهْلِ الْمَسْجِدِ حِينَ خَرَجَ عَلَيْهِمْ " مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ " . وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَفْشُوَ الإِسْلاَمُ فِي النَّاسِ . زَادَ حَرْمَلَةُ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَذُكِرَ لِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تَنْزُرُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الصَّلاَةِ " . وَذَاكَ حِينَ صَاحَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ .