Рассказал нам Хаджиб ибн аль-Валид, рассказал нам Мухаммад ибн Харб, от аз-Зубайди, от аз-Зухри, сообщил мне Салим ибн Абдуллах, от Ибн Умара, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал убивать собак, говоря: «Убивайте змей и собак, и убивайте того, у кого две полосы (на спине), и бесхвостого (абтар), ибо они лишают зрения и приводят к выкидышу у беременных». Аз-Зухри сказал: Мы считаем, что это из-за их яда, и Аллах знает лучше. Салим сказал: Абдуллах ибн Умар говорил: Я не оставлял ни одной змеи, которую видел, чтобы не убить её. И однажды, когда я преследовал одну из домашних змей, мимо меня прошел Зайд ибн аль-Хаттаб или Абу Любаба, а я продолжал преследовать её. Он сказал: «Подожди, о Абдуллах!». Я ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал их убивать». Он сказал: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил трогать домашних змей». И передал мне это Хармала ибн Яхья, сообщил нам Ибн Вахб, сообщил мне Юнус. (Другой путь передачи): И рассказал нам Абд ибн Хумайд
Передал мне Хармаля ибн Яхья, сообщил нам ибн Вахб, сообщил мне Юнус от ибн Шихаба, что он рассказал ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Размер моего водоема таков, как между Айлой и Саной из Йемена, и в нем кувшинов по числу звезд на небе. »
, и они сказали: «Поистине, он запретил трогать домашних змей». А в хадисе Юнуса сказано: «Убивайте змей», и нет слов: «у кого две полосы и бесхвостого».
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Один муравей укусил пророка из пророков, и он повелел сжечь муравейник. Тогда Аллах внушил ему: разве из-за того, что тебя укусил один муравей, ты уничтожил целую общину (умму), которая прославляла Аллаха?»
, который сказал: сказал Абу Хурайра: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Сказал Аллах Всемогущий и Великий:
Сын Адама ругает время (ад-дахр), а Я — Владыка времени (ад-дахр). В Моей власти ночь и день».
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил поход в год завоевания, завоевания Мекки, затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступил вместе с бывшими с ним мусульманами, и они сразились при Хунайне. Аллах даровал победу Своей религии и мусульманам, и в тот день Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал Сафвану ибн Умайе сотню верблюдов, затем сотню, затем сотню.
сказал: «Клянусь Аллахом, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, продолжал давать мне то, что он давал, а он был для меня самым ненавистным из людей. И он не переставал давать мне, пока он не стал самым любимым из людей для меня».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ غَزَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ الْفَتْحِ فَتْحِ مَكَّةَ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَاقْتَتَلُوا بِحُنَيْنٍ فَنَصَرَ اللَّهُ دِينَهُ وَالْمُسْلِمِينَ وَأَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ مِائَةً مِنَ النَّعَمِ ثُمَّ مِائَةً ثُمَّ مِائَةً . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ صَفْوَانَ قَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ أَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أَعْطَانِي وَإِنَّهُ لأَبْغَضُ النَّاسِ إِلَىَّ فَمَا بَرِحَ يُعْطِينِي حَتَّى إِنَّهُ لأَحَبُّ النَّاسِ إِلَىَّ .